I ahir a la nit
vam conèixer tres dones altes i elegants,
i amb una em vaig posar d'acord
vam conversar vam riure i hem fet l'amor
i m'ha parlat del seu país i de les coses que fa aquí
amb un castellà força estrany, sorprenentment fluïd.
Quin nas més gros que tens m'ha dit
la dona alta des del llit
i a la paret ha a**enyalat
un quadre verd que de nena havia pintat
I que bonic, que bonic, que bonic, m'he dit
quina nena més dolça devia ser
quin plaer haver-la pogut conèixer fa molt de temps
Si tanques els dos ulls m'ha dit,
si et quedes quiet a dins del llit,
t'ensenyaré una cançó
que a casa em cantaven
per anar a dormir.
Parla d'un bosc i d'un senyor
que hi viu aïllat entre oms i flors
i es protegeix dels mals humans
amb un exèrcit d'animals.
I que bonic, que bonic, que bonic, m'he dit
i quina veu més fina que té,
quin plaer haver-la pogut conèixer fa molt temps
Però el Bernat m'ha dit
que t'ha vist per Barcelona,
que t'acompanyava un home molt alt,
que li has preguntat si encara ens freqüentàvem
i que m'envies molts records.
Però el Bernat m'ha dit
que t'ha vist per Barcelona,
que t'acompanyava un paio molt alt,
que li has preguntat si encara ens freqüentàvem
i que m'envies molts records.
Però el Bernat m'ha dit
que t'ha vist per Barcelona,
que t'acompanyava un paio gegant,
i que li has preguntat si encara ens freqüentàvem
i que m'envies molts, i molts, i molts records.
EN LA QUE BERNAT TE ENCUENTRA...
Y ayer por la noche
conocimos tres mujeres altas y elegantes,
y con una me puse de acuerdo
conversamos reímos y hemos hecho el amor
y me ha hablado de su país y de las cosas que hace aquí
con un castellano bastante extraño, sorprendentemente fluido.
Qué nariz más grande que tienes me ha dicho
la mujer alta desde la cama
y en la pared ha señalado
un cuadro verde que de niña había pintado
Y que bonito, que bonito, que bonito, me he dicho
qué niña más dulce sería
qué placer haberla podido conocer hace mucho tiempo
Si cierras los dos ojos me ha dicho,
si te quedas quieto dentro de la cama,
te enseñaré una canción
que en casa me cantaban
para ir a dormir.
Habla de un bosque y de un señor
que vive aislado entre olmos y flores
y se protege de los males humanos
con un ejército de animales.
Y que bonito, que bonito, que bonito, me he dicho
y qué voz más fina que tiene,
qué placer haberla podido conocer hace mucho tiempo
Pero el Bernardo me ha dicho
que te ha visto por Barcelona,
que te acompañaba un hombre muy alto,
que le has preguntado si todavía nos frecuentábamos
y que me envías muchos recuerdos.
Pero el Bernardo me ha dicho
que te ha visto por Barcelona,
que te acompañaba un tipo muy alto,
que le has preguntado si todavía nos frecuentábamos
y que me envías muchos recuerdos.
Pero el Bernardo me ha dicho
que te ha visto por Barcelona,
que te acompañaba un tipo gigante,
y que le has preguntado si todavía nos frecuentábamos
y que me envías muchos, y muchos, y muchos recuerdos.
vam conèixer tres dones altes i elegants,
i amb una em vaig posar d'acord
vam conversar vam riure i hem fet l'amor
i m'ha parlat del seu país i de les coses que fa aquí
amb un castellà força estrany, sorprenentment fluïd.
Quin nas més gros que tens m'ha dit
la dona alta des del llit
i a la paret ha a**enyalat
un quadre verd que de nena havia pintat
I que bonic, que bonic, que bonic, m'he dit
quina nena més dolça devia ser
quin plaer haver-la pogut conèixer fa molt de temps
Si tanques els dos ulls m'ha dit,
si et quedes quiet a dins del llit,
t'ensenyaré una cançó
que a casa em cantaven
per anar a dormir.
Parla d'un bosc i d'un senyor
que hi viu aïllat entre oms i flors
i es protegeix dels mals humans
amb un exèrcit d'animals.
I que bonic, que bonic, que bonic, m'he dit
i quina veu més fina que té,
quin plaer haver-la pogut conèixer fa molt temps
Però el Bernat m'ha dit
que t'ha vist per Barcelona,
que t'acompanyava un home molt alt,
que li has preguntat si encara ens freqüentàvem
i que m'envies molts records.
Però el Bernat m'ha dit
que t'ha vist per Barcelona,
que t'acompanyava un paio molt alt,
que li has preguntat si encara ens freqüentàvem
i que m'envies molts records.
Però el Bernat m'ha dit
que t'ha vist per Barcelona,
que t'acompanyava un paio gegant,
i que li has preguntat si encara ens freqüentàvem
i que m'envies molts, i molts, i molts records.
EN LA QUE BERNAT TE ENCUENTRA...
Y ayer por la noche
conocimos tres mujeres altas y elegantes,
y con una me puse de acuerdo
conversamos reímos y hemos hecho el amor
y me ha hablado de su país y de las cosas que hace aquí
con un castellano bastante extraño, sorprendentemente fluido.
Qué nariz más grande que tienes me ha dicho
la mujer alta desde la cama
y en la pared ha señalado
un cuadro verde que de niña había pintado
Y que bonito, que bonito, que bonito, me he dicho
qué niña más dulce sería
qué placer haberla podido conocer hace mucho tiempo
Si cierras los dos ojos me ha dicho,
si te quedas quieto dentro de la cama,
te enseñaré una canción
que en casa me cantaban
para ir a dormir.
Habla de un bosque y de un señor
que vive aislado entre olmos y flores
y se protege de los males humanos
con un ejército de animales.
Y que bonito, que bonito, que bonito, me he dicho
y qué voz más fina que tiene,
qué placer haberla podido conocer hace mucho tiempo
Pero el Bernardo me ha dicho
que te ha visto por Barcelona,
que te acompañaba un hombre muy alto,
que le has preguntado si todavía nos frecuentábamos
y que me envías muchos recuerdos.
Pero el Bernardo me ha dicho
que te ha visto por Barcelona,
que te acompañaba un tipo muy alto,
que le has preguntado si todavía nos frecuentábamos
y que me envías muchos recuerdos.
Pero el Bernardo me ha dicho
que te ha visto por Barcelona,
que te acompañaba un tipo gigante,
y que le has preguntado si todavía nos frecuentábamos
y que me envías muchos, y muchos, y muchos recuerdos.