Still durch den Sand der Sahara dahin
die Karawane sich zieht,
sie führt den Forscher, den jungen aus Wien,
Heut' in ein neues Gebiet.
Plötzlich am Rand der Oase erspäht,
was er geschaut nie zuvor,
er sieht ein Mädchen jauchzend sich dreh'n
zu der Araber Chor.
Salome, schönste Blume des Morgenlands,
Salome, du drehst heut' dich für mich im Tanz.
Salome, sollst nur einmal mir alles sein,
Salome, schenk' dein Herz mir und werde mein.
Immer noch haftet sein Blick auf dem Bild,
das so verlockend und schön.
Was dort die Fata Morgana enthüllt,
Hat er noch niemals geseh'n.
Und in der Nacht, so flimmernd und schwül,
steht er noch lange vorm Zelt,
dort in der Ferne lockt ihn das Ziel:
Die schönste Frau der Welt.
Salome, schönste Blume des Morgenlands,
Salome, du drehst heut' dich für mich im Tanz.
Salome, sollst nur einmal mir alles sein,
Salome, schenk' dein Herz mir und werde mein.
die Karawane sich zieht,
sie führt den Forscher, den jungen aus Wien,
Heut' in ein neues Gebiet.
Plötzlich am Rand der Oase erspäht,
was er geschaut nie zuvor,
er sieht ein Mädchen jauchzend sich dreh'n
zu der Araber Chor.
Salome, schönste Blume des Morgenlands,
Salome, du drehst heut' dich für mich im Tanz.
Salome, sollst nur einmal mir alles sein,
Salome, schenk' dein Herz mir und werde mein.
Immer noch haftet sein Blick auf dem Bild,
das so verlockend und schön.
Was dort die Fata Morgana enthüllt,
Hat er noch niemals geseh'n.
Und in der Nacht, so flimmernd und schwül,
steht er noch lange vorm Zelt,
dort in der Ferne lockt ihn das Ziel:
Die schönste Frau der Welt.
Salome, schönste Blume des Morgenlands,
Salome, du drehst heut' dich für mich im Tanz.
Salome, sollst nur einmal mir alles sein,
Salome, schenk' dein Herz mir und werde mein.