**
Hey, you child; Do you remember me, ten years ago? I put a spell on your... your habits!
You played a... played a... (Repeating, becoming louder)
You played a trick on me
Trick on me
You played a trick (...trick...)
You played a trick on me and then I cried.
(You) put a spell on me; I have to hide
But the tables turn, well it's 'bout time
You gave your trick, now here is mine!
You played a trick on me
Trick on me
You played a trick on me and then I cried.
(You) put a spell on me; I have to hide
But the tables turn, well it's 'bout time
You gave your trick, now here is mine!
You played a trick on me
You played a trick
Trick on me
Trick on me
You played a trick on me and then I cried.
(You) put a spell on me; I have to hide
But the tables turn, now it's 'bout time
You gave your trick, now here is mine!
You played a trick on me and then I cried.
(You) put a spell on me; I have to hide
But the tables turn, well it's 'bout time
You gave your trick, now here is mine!
Trick on me
You played a trick
You played a trick on me and then I cried.
(You) put a spell on me; I have to hide
But the tables turn, now it's 'bout time
You gave your trick, now here is mine!
You played a trick!
** German:
Hey, Du Kind; Erinnerst Du Dich an mich, vor zehn Jahren? Ich belegte Deine... Deine Gewohnheiten mit einem Zauber!
Du hast mir... hast mir... (Wiederholt sich, wird lauter)
Du hast mir einen Streich gespielt
Streich gespielt
Du hast einen Streich gespielt (...Streich...)
Du hast mir einen Streich gespielt und dann weinte ich.
(Du) hast mich mit einem Zauber belegt; Ich muss mich verstecken
Doch dann drehte sich der Spieß, es ist ja auch an der Zeit
Du spieltest Deinen Streich, nun hier ist meiner!
Du hast mir einen Streich gespielt
Streich gespielt
Du hast mir einen Streich gespielt und dann weinte ich.
(Du) hast mich mit einem Zauber belegt; Ich muss mich verstecken
Doch dann drehte sich der Spieß, es ist ja auch an der Zeit
Du spieltest Deinen Streich, nun hier ist meiner!
Du hast mir einen Streich gespielt
Du hast einen Streich gespielt
Streich gespielt
Streich gespielt
Du hast mir einen Streich gespielt und dann weinte ich.
(Du) hast mich mit einem Zauber belegt; Ich muss mich verstecken
Doch dann drehte sich der Spieß, es ist ja auch an der Zeit
Du spieltest Deinen Streich, nun hier ist meiner!
Du hast mir einen Streich gespielt und dann weinte ich.
(Du) hast mich mit einem Zauber belegt; Ich muss mich verstecken
Doch dann drehte sich der Spieß, es ist ja auch an der Zeit
Du spieltest Deinen Streich, nun hier ist meiner!
Streich gespielt
Du hast einen Streich gespielt
Du hast mir einen Streich gespielt und dann weinte ich.
(Du) hast mich mit einem Zauber belegt; Ich muss mich verstecken
Doch dann drehte sich der Spieß, es ist ja auch an der Zeit
Du spieltest Deinen Streich, nun hier ist meiner!
Du hast einen Streich gespielt!
**Listening, writing down and translation by FR
Hey, you child; Do you remember me, ten years ago? I put a spell on your... your habits!
You played a... played a... (Repeating, becoming louder)
You played a trick on me
Trick on me
You played a trick (...trick...)
You played a trick on me and then I cried.
(You) put a spell on me; I have to hide
But the tables turn, well it's 'bout time
You gave your trick, now here is mine!
You played a trick on me
Trick on me
You played a trick on me and then I cried.
(You) put a spell on me; I have to hide
But the tables turn, well it's 'bout time
You gave your trick, now here is mine!
You played a trick on me
You played a trick
Trick on me
Trick on me
You played a trick on me and then I cried.
(You) put a spell on me; I have to hide
But the tables turn, now it's 'bout time
You gave your trick, now here is mine!
You played a trick on me and then I cried.
(You) put a spell on me; I have to hide
But the tables turn, well it's 'bout time
You gave your trick, now here is mine!
Trick on me
You played a trick
You played a trick on me and then I cried.
(You) put a spell on me; I have to hide
But the tables turn, now it's 'bout time
You gave your trick, now here is mine!
You played a trick!
** German:
Hey, Du Kind; Erinnerst Du Dich an mich, vor zehn Jahren? Ich belegte Deine... Deine Gewohnheiten mit einem Zauber!
Du hast mir... hast mir... (Wiederholt sich, wird lauter)
Du hast mir einen Streich gespielt
Streich gespielt
Du hast einen Streich gespielt (...Streich...)
Du hast mir einen Streich gespielt und dann weinte ich.
(Du) hast mich mit einem Zauber belegt; Ich muss mich verstecken
Doch dann drehte sich der Spieß, es ist ja auch an der Zeit
Du spieltest Deinen Streich, nun hier ist meiner!
Du hast mir einen Streich gespielt
Streich gespielt
Du hast mir einen Streich gespielt und dann weinte ich.
(Du) hast mich mit einem Zauber belegt; Ich muss mich verstecken
Doch dann drehte sich der Spieß, es ist ja auch an der Zeit
Du spieltest Deinen Streich, nun hier ist meiner!
Du hast mir einen Streich gespielt
Du hast einen Streich gespielt
Streich gespielt
Streich gespielt
Du hast mir einen Streich gespielt und dann weinte ich.
(Du) hast mich mit einem Zauber belegt; Ich muss mich verstecken
Doch dann drehte sich der Spieß, es ist ja auch an der Zeit
Du spieltest Deinen Streich, nun hier ist meiner!
Du hast mir einen Streich gespielt und dann weinte ich.
(Du) hast mich mit einem Zauber belegt; Ich muss mich verstecken
Doch dann drehte sich der Spieß, es ist ja auch an der Zeit
Du spieltest Deinen Streich, nun hier ist meiner!
Streich gespielt
Du hast einen Streich gespielt
Du hast mir einen Streich gespielt und dann weinte ich.
(Du) hast mich mit einem Zauber belegt; Ich muss mich verstecken
Doch dann drehte sich der Spieß, es ist ja auch an der Zeit
Du spieltest Deinen Streich, nun hier ist meiner!
Du hast einen Streich gespielt!
**Listening, writing down and translation by FR