Vore hjerter er så ens
i farve og funktion
vi tager intet med herfra
måske en sjæl og en drøm om nogen
Vi har et ansvar for en drøm
rejs ud så t** du kan
og få vasket øjnene
i et fremmed land
Vi har meget mere tilfælles end det der skiller os
meget mere tilfælles end det der skiller os ad
Den værste sygdom er had
fællesskab er tyranni
hvis den tromler forskellighed
hvem kan egentlig sige sig fri
Vi har meget mere tilfælles end det der skiller os
meget mere tilfælles end det der skiller os ad
Vi har et ansvar for en drøm
(Supplerende tekst v. Mohamed Bellajrou, oversat fra arabisk:)
Jeg har ikke sindsro i andres land
jeg føler mig fremmed i andres land
snakken om mig føles som en evig smerte
et menneske uden værdi
et menneske uden følelser ... eller hvad?
drømme og tanker falder hen og forbliver ej
(Supplerende tekst v. Mads Ebdrup:)
Jeg har et ansvar for de knægte der nærlytter de vers jeg spytter/
dem der identificerer sig med smerten jeg føler når mit hjerte bløder/
for rap er større end blærede øser med kromfælge/militære styrker
myrder for olie og penge efterlod verden i stykker og blodplettet/
en grådig våbenindustri blev skyldig i åben krig/en menneskeædende
pengemaskine der ikke har respekt for noget liv/de spreder had som en
ny virus/materialisme bliver dyrket som en ny Jesus bare mere fanatisk/
resultatet er et sygeligt ego/er det frelse på jorden/et velfærdssamfund
hvor produktet ejer/forbrugeren/hvor djævle i jakkesæt trækker
i snorene/skal vi lade dem dele/kloden/er tv'et vores vindue til verden/
er vi blinde uden/jeg spør kun fordi jeg selv har mistet troen
i farve og funktion
vi tager intet med herfra
måske en sjæl og en drøm om nogen
Vi har et ansvar for en drøm
rejs ud så t** du kan
og få vasket øjnene
i et fremmed land
Vi har meget mere tilfælles end det der skiller os
meget mere tilfælles end det der skiller os ad
Den værste sygdom er had
fællesskab er tyranni
hvis den tromler forskellighed
hvem kan egentlig sige sig fri
Vi har meget mere tilfælles end det der skiller os
meget mere tilfælles end det der skiller os ad
Vi har et ansvar for en drøm
(Supplerende tekst v. Mohamed Bellajrou, oversat fra arabisk:)
Jeg har ikke sindsro i andres land
jeg føler mig fremmed i andres land
snakken om mig føles som en evig smerte
et menneske uden værdi
et menneske uden følelser ... eller hvad?
drømme og tanker falder hen og forbliver ej
(Supplerende tekst v. Mads Ebdrup:)
Jeg har et ansvar for de knægte der nærlytter de vers jeg spytter/
dem der identificerer sig med smerten jeg føler når mit hjerte bløder/
for rap er større end blærede øser med kromfælge/militære styrker
myrder for olie og penge efterlod verden i stykker og blodplettet/
en grådig våbenindustri blev skyldig i åben krig/en menneskeædende
pengemaskine der ikke har respekt for noget liv/de spreder had som en
ny virus/materialisme bliver dyrket som en ny Jesus bare mere fanatisk/
resultatet er et sygeligt ego/er det frelse på jorden/et velfærdssamfund
hvor produktet ejer/forbrugeren/hvor djævle i jakkesæt trækker
i snorene/skal vi lade dem dele/kloden/er tv'et vores vindue til verden/
er vi blinde uden/jeg spør kun fordi jeg selv har mistet troen