Oboete iru kai?
Osanai koro kara tsumesakitachi de todokanai tobira ga atta yo ne
Jikan wo wasurete samayoi tsukushita
Meiro no michi wa itsumo soko ni ikiataru
Muishiki ni kimi no egao wo sagasu no wa tomerarenai
Nani hitotsu kawarazu ni ima mo boku wa kakete yuku
Tatoe haruka tooku hanarebanare ni nattemo tsunagariau omoi
Itazura na unmei ga furikakarou to mo koware ya shinai
Nozomareru asu ga sono saki ni aru to
Atama no oku de daremo ga kidzuite iru hazu sa
Harewataru hibi ni arasoi no dougu ga
Kiesaru toki wo itsuka kimi ni misetai na
Kizutsukeau no wo yamenai ochite yuku sekai dakedo
Kimi ni deaeta koto dake de mou nani mo kowaku wa nai
Tatoe kono karada ga ikura moetsukitemo ii sa kimi ni sasagu nara
Oozora e to boku wa masshiro ni maiagari mamotte ageru
Tatoe haruka tooku hanarebanare ni nattemo tsunagariau omoi
Itazura na unmei ga furikakarou to mo koware ya shinai
Tatoe kono karada ga ikura moetsukitemo ii sa kimi ni sasagu nara
Itsuka umarekawaru sekai ga sono me ni todoku to ii na.
-----------------------------------------------
¿Recuerdas cuando éramos jóvenes?
Nos parábamos en nuestros dedos
para tratar de alcanzar esa puerta,
Sin pensar en el tiempo, seguimos
Intentándolo, pero nunca podremos abrirla,
Sin siquiera darme cuenta, yo
siempre buscaba tu sonrisa,
Nada ha cambiado desde entonces
aunque ahora ya puedo correr,
Tal vez ahora estemos lejos y
No podamos vernos, pero
nuestros corazones están unidos.
Aún si fuese nuestro
triste destino
ese lazo nunca se romperá.
El mañana que deseamos esta frente a nosotros,
ya todo el mundo debe haberse dado cuenta de esa realidad
En un día soleado, deseo
mostrarte el momento
en el que armas y la guerra desaparezcan del mundo.
Este es un mundo desagradable
en el que no podemos evitar herirnos
pero desde el momento en que te conocí
ya no le temo a nada.
Aunque mi cuerpo sea consumido
en incontables llamas
no importa si puedo dártelo a ti
Yo juro por encima
del mas alto cielo
que te protegeré.
Aunque mi cuerpo sea consumido
en incontables llamas
no importa si puedo dártelo a ti
Sería agradable renacer
en este mundo y encontrar tu mirada.
Osanai koro kara tsumesakitachi de todokanai tobira ga atta yo ne
Jikan wo wasurete samayoi tsukushita
Meiro no michi wa itsumo soko ni ikiataru
Muishiki ni kimi no egao wo sagasu no wa tomerarenai
Nani hitotsu kawarazu ni ima mo boku wa kakete yuku
Tatoe haruka tooku hanarebanare ni nattemo tsunagariau omoi
Itazura na unmei ga furikakarou to mo koware ya shinai
Nozomareru asu ga sono saki ni aru to
Atama no oku de daremo ga kidzuite iru hazu sa
Harewataru hibi ni arasoi no dougu ga
Kiesaru toki wo itsuka kimi ni misetai na
Kizutsukeau no wo yamenai ochite yuku sekai dakedo
Kimi ni deaeta koto dake de mou nani mo kowaku wa nai
Tatoe kono karada ga ikura moetsukitemo ii sa kimi ni sasagu nara
Oozora e to boku wa masshiro ni maiagari mamotte ageru
Tatoe haruka tooku hanarebanare ni nattemo tsunagariau omoi
Itazura na unmei ga furikakarou to mo koware ya shinai
Tatoe kono karada ga ikura moetsukitemo ii sa kimi ni sasagu nara
Itsuka umarekawaru sekai ga sono me ni todoku to ii na.
-----------------------------------------------
¿Recuerdas cuando éramos jóvenes?
Nos parábamos en nuestros dedos
para tratar de alcanzar esa puerta,
Sin pensar en el tiempo, seguimos
Intentándolo, pero nunca podremos abrirla,
Sin siquiera darme cuenta, yo
siempre buscaba tu sonrisa,
Nada ha cambiado desde entonces
aunque ahora ya puedo correr,
Tal vez ahora estemos lejos y
No podamos vernos, pero
nuestros corazones están unidos.
Aún si fuese nuestro
triste destino
ese lazo nunca se romperá.
El mañana que deseamos esta frente a nosotros,
ya todo el mundo debe haberse dado cuenta de esa realidad
En un día soleado, deseo
mostrarte el momento
en el que armas y la guerra desaparezcan del mundo.
Este es un mundo desagradable
en el que no podemos evitar herirnos
pero desde el momento en que te conocí
ya no le temo a nada.
Aunque mi cuerpo sea consumido
en incontables llamas
no importa si puedo dártelo a ti
Yo juro por encima
del mas alto cielo
que te protegeré.
Aunque mi cuerpo sea consumido
en incontables llamas
no importa si puedo dártelo a ti
Sería agradable renacer
en este mundo y encontrar tu mirada.