.

The Fourth Avenue Cafe Lyrics

Written by hyde
Composed, Arranged by ken
Performed by L'Arc~en~Ciel
Romaji Lyrics Translation

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kisetsu wa odayaka ni, owari wo tsugeta ne
Irodorareta kioku ni yosete sayounara
Ai wo kureta ano hito wa, kono hitomi ni yurameite ita
The season told me calmly about the end
I gather colourful memories and I say goodbye to them
That person who gave me love, was shaking in these eyes

Togirenai kimochi nante hajime kara shinjite nakatta
Utsuriyuku machinami ni torinokosareta mama,
yukikau ano hitobito ga, ima wa tooku ni kanjirarete
Zawameki sae usurete wa, tameiki ni kiete shimau
I didn't believe from the beginning in continuous feelings
Being abandoned in changing towns,
I can feel at the distance, those people who come and go
Even the noise goes down and disappears in a sigh

Kuuseki ni mitsumerareta, taikutsu na kyuujitsu ni wa
Owaru koto naku anata ga nagaretsudzukete iru
Wakatte ite mo kidzukanai furi s****
Oborete ita yo, itsudemo
Dareka no koto omotteru, yokogao demo suteki datta kara
In a boring holyday, I could stare at the vacancy
You who doesn't have an end, continues to wander
Although I know it, I pretend I don't realize about it
I've always been obsessed with her
I was thinking of somebody, because even her profile face was adorable

Kisetsu wa odayaka ni, owari wo tsugeta ne
Irodorareta kioku ni yosete sayounara
Ai wo kureta ano hito wa, kono hitomi ni yurameite ita
The season told me calmly about the end
I gather colourful memories and I say goodbye to them
That person who gave me love, was shaking in these eyes

Ato dore kurai darou?, soba ni ite kureru no wa
Sou, omoinagara toki wo kizande ita yo
How long will you be by my side?
So, while I was thinking, the time was elapsing
Yosete wa kaeshiteku oh nami no you ni, kono kokoro wa sarawarete
Kyou mo machi wa aimokawarazu omoimegurase
Sorezore ni egaite yuku oh
Sayounara ai wo kureta ano hito wa, tooi sora ni koikogarete,
kono hitomi ni yurameite ita
This heart is being kidnapped, and oh, comes and goes like a wave
Take again into account that today towns are as usual too
Oh, I will go drawing on each of them
That person who gave me love and sayed goodbye, fell in love with the far sky
and was shaking in these eyes

Utsuriyuku machinami ni tameiki wa koboreta
In changing towns, my sighs overflowed

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

季節は穏やかに終りを告げたね
彩られた記憶に寄せて
さよなら 愛をくれたあの人は
この瞳に揺らめいていた

途切れない気持ちなんて
初めから信じてなかった
移りゆく街並に取り残されたまま
行き交うあの人々が今は
遠くに感じられて
ざわめきさえ薄れては
溜め息に消えてしまう

空席に見つめられた
退屈な休日には
終わることなくあなたが流れ続けている

分かっていても気付かない振りして
溺れていたよいつでも
誰かのこと想ってる
横顔でも素敵だったから

季節は穏やかに終りを告げたね
彩られた記憶に寄せて
さよなら 愛をくれたあの人は
この瞳に揺らめいていた

あと... どれくらいだろう?
そばに居てくれるのは
そう... 思いながら時を刻んでいたよ

寄せては返してく... 波のように
この心はさらわれて

今日も街は相も変わらず想い巡らせ
それぞれに描いてゆく...
さよなら 愛をくれたあの人は
遠い空に 恋焦がれて
この瞳に揺らめいていた

移りゆく街並に 溜め息はこぼれた
Report lyrics
True (1996)
Fare Well Caress of Venus Round and Round flower "good-morning Hide" the Fourth Avenue Cafe Lies and Truth ("True" Mix) 風にきえないで ("True" Mix) I Wish Dearest Love