I don't know who I am, where it is.
Please tell me the truth, truth, truth
Yoru ga hiruma wo kiri saite tsumetai houseki wo matou
Tsuki ni terasare kagayaku umi wo mita turn on
Zenra no koe wo kikasetai mujuuryoku no doresu nuide
Kono hi no mawari futari de odorou yo turn on
Sabaku no suna ga umi wo ume musuu no kiiro no fuusha ga
Mawari tsuzukete hifu wo hikizuru no sa turn on
I don't know who I am, where it is.
Please tell me the truth, truth, truth.
Furui do no youna shingai he to yobareteiku
Ah... mizuno naka yori sotte futari oyogu
Kamigata wo ki ni sezu ni sakana ni nareru
Sonna fushigina sekai kanjiteiru yo
Ah... mogureba ne moguru hodo
Ai ha f**u karamiai motsureai
Kihou wo agete
Soshite ai no kaseki ha tsukurarete yuku
Cry no purankuton no dansu
Cry no [kurisumasuha itsu darou?]
Cry no kaiwa sae mo kieteku
Cry no more
Ai no kaseki ha kagayaki nagara shizundeku
Sou mezameta hitomi ni ha asa no hikari sosogi komi
Genjitsu no sekai shiru
Yume no naka maborishi wo aishiteita
Tameiki ga kono heya ni mau yo
Kimi no inryoku de boku ha umaretekita no dato
Shinjiteita yo
Dakedo hirogeta ryote ni itsu mo no
Hitorikiri fuukei ga utsuru
If I wake up from my dream or not.
I love you always forever.
That fossil will be sleeping in a wild sea.
Choushoku wo taberu boku ha sora wo nagameru
La La La La La ...
===================================================
I don't know who I am, where it is.
Please tell me the truth, truth, truth.
夜が昼間を切り裂いて 冷たい宝石をまとう
月に照らされ 輝く海を見た turn on
全裸の声を聞かせたい 無重力のドレス脱いで
この火の周り 二人で踊ろうよ turn on
砂漠の砂が海を埋め 無数の黄色の風車が
回りつづけて 皮膚を引きずるのさ turn on
I don't know who I am, where it is.
Please tell me the truth, truth, truth.
古井戸のような深海へと呼ばれていく
Ah...水の中 寄り添って二人泳ぐ
髪型を気にせずに 魚になれる
そんな不思議な世界 感じているよ
Ah...潜ればね 潜るほど
愛は深く絡み合い縺れあい
気泡をあげて
そして愛の化石は創られてゆく
Cry noプランクトンのダンス
Cry no「クリスマスはいつだろう?」
Cry no会話さえも消えてく
Cry no more
愛の化石は輝きながら沈んでく
そう 目覚めた瞳には 朝の光 そそぎ込み
現実の世界知る
夢の中 マボロシを愛していた
ため息がこの部屋に舞うよ
君の引力で僕は生まれてきたのだと
信じていたよ
だけど広げた両手にいつもの
一人きり 風景が映る
If I wake up from my dream or not.
I love you always forever.
That fossil will be sleeping in a wild sea.
朝食を食べる僕は 空を眺める
La La La La...
Please tell me the truth, truth, truth
Yoru ga hiruma wo kiri saite tsumetai houseki wo matou
Tsuki ni terasare kagayaku umi wo mita turn on
Zenra no koe wo kikasetai mujuuryoku no doresu nuide
Kono hi no mawari futari de odorou yo turn on
Sabaku no suna ga umi wo ume musuu no kiiro no fuusha ga
Mawari tsuzukete hifu wo hikizuru no sa turn on
I don't know who I am, where it is.
Please tell me the truth, truth, truth.
Furui do no youna shingai he to yobareteiku
Ah... mizuno naka yori sotte futari oyogu
Kamigata wo ki ni sezu ni sakana ni nareru
Sonna fushigina sekai kanjiteiru yo
Ah... mogureba ne moguru hodo
Ai ha f**u karamiai motsureai
Kihou wo agete
Soshite ai no kaseki ha tsukurarete yuku
Cry no purankuton no dansu
Cry no [kurisumasuha itsu darou?]
Cry no kaiwa sae mo kieteku
Cry no more
Ai no kaseki ha kagayaki nagara shizundeku
Sou mezameta hitomi ni ha asa no hikari sosogi komi
Genjitsu no sekai shiru
Yume no naka maborishi wo aishiteita
Tameiki ga kono heya ni mau yo
Kimi no inryoku de boku ha umaretekita no dato
Shinjiteita yo
Dakedo hirogeta ryote ni itsu mo no
Hitorikiri fuukei ga utsuru
If I wake up from my dream or not.
I love you always forever.
That fossil will be sleeping in a wild sea.
Choushoku wo taberu boku ha sora wo nagameru
La La La La La ...
===================================================
I don't know who I am, where it is.
Please tell me the truth, truth, truth.
夜が昼間を切り裂いて 冷たい宝石をまとう
月に照らされ 輝く海を見た turn on
全裸の声を聞かせたい 無重力のドレス脱いで
この火の周り 二人で踊ろうよ turn on
砂漠の砂が海を埋め 無数の黄色の風車が
回りつづけて 皮膚を引きずるのさ turn on
I don't know who I am, where it is.
Please tell me the truth, truth, truth.
古井戸のような深海へと呼ばれていく
Ah...水の中 寄り添って二人泳ぐ
髪型を気にせずに 魚になれる
そんな不思議な世界 感じているよ
Ah...潜ればね 潜るほど
愛は深く絡み合い縺れあい
気泡をあげて
そして愛の化石は創られてゆく
Cry noプランクトンのダンス
Cry no「クリスマスはいつだろう?」
Cry no会話さえも消えてく
Cry no more
愛の化石は輝きながら沈んでく
そう 目覚めた瞳には 朝の光 そそぎ込み
現実の世界知る
夢の中 マボロシを愛していた
ため息がこの部屋に舞うよ
君の引力で僕は生まれてきたのだと
信じていたよ
だけど広げた両手にいつもの
一人きり 風景が映る
If I wake up from my dream or not.
I love you always forever.
That fossil will be sleeping in a wild sea.
朝食を食べる僕は 空を眺める
La La La La...