and we can talk about it,
dissect it, dissert on it,
discover endless reasons
to keep on weaving myths,
but in the end we know it,
we are avant garde idiots,
unable to find respect
in this aquarium of mutes...
but i will be at your funeral
claiming 'here lies a genius!'
and in our lost obituaries,
they'll write 'food for the worms.'
and only a few know it,
and only a few like it,
we are the true underground,
we play for corpses as crowd,
but in the end we know it,
we are avant garde fools,
singing to dumb, deafened dogs,
who cannot see beyond rules...
but i will be at your funeral
claiming 'here lies a genius!'
and in our lost obituaries,
they'll write 'food for the worms.'
and i will be at your funeral
claiming 'here lies a poet!'
and in our lost obituaries,
they'll write 'food for the worms.
E nós podemos falar disso,
dissecá-lo, dissertar sobre isso,
descobrir razões infindáveis
para continuar a tecer mitos,
mas no fim de contas sabemos,
somos idiotas de vanguarda,
incapazes de achar respeito
neste aquário de mudos...
mas eu estarei no teu funeral,
afirmando 'aqui jaz um génio!'
e nos nossos obituários perdidos,
escreverão 'comida para os vermes.'
e apenas alguns o sabem,
e apenas alguns o aprovam,
somos o verdadeiro underground,
tocamos para uma audiência de cadáveres,
mas no fim de contas sabemos,
somos tolos de vanguarda,
cantando para cães surdo-mudos,
que não vêem para além das regras...
mas eu estarei no teu funeral,
afirmando 'aqui jaz um génio!'
e nos nossos obituários perdidos,
escreverão 'comida para os vermes.'
e eu estarei no teu funeral,
afirmando 'aqui jaz um poeta!'
e nos nossos obituários perdidos,
escreverão 'comida para os vermes.'
dissect it, dissert on it,
discover endless reasons
to keep on weaving myths,
but in the end we know it,
we are avant garde idiots,
unable to find respect
in this aquarium of mutes...
but i will be at your funeral
claiming 'here lies a genius!'
and in our lost obituaries,
they'll write 'food for the worms.'
and only a few know it,
and only a few like it,
we are the true underground,
we play for corpses as crowd,
but in the end we know it,
we are avant garde fools,
singing to dumb, deafened dogs,
who cannot see beyond rules...
but i will be at your funeral
claiming 'here lies a genius!'
and in our lost obituaries,
they'll write 'food for the worms.'
and i will be at your funeral
claiming 'here lies a poet!'
and in our lost obituaries,
they'll write 'food for the worms.
E nós podemos falar disso,
dissecá-lo, dissertar sobre isso,
descobrir razões infindáveis
para continuar a tecer mitos,
mas no fim de contas sabemos,
somos idiotas de vanguarda,
incapazes de achar respeito
neste aquário de mudos...
mas eu estarei no teu funeral,
afirmando 'aqui jaz um génio!'
e nos nossos obituários perdidos,
escreverão 'comida para os vermes.'
e apenas alguns o sabem,
e apenas alguns o aprovam,
somos o verdadeiro underground,
tocamos para uma audiência de cadáveres,
mas no fim de contas sabemos,
somos tolos de vanguarda,
cantando para cães surdo-mudos,
que não vêem para além das regras...
mas eu estarei no teu funeral,
afirmando 'aqui jaz um génio!'
e nos nossos obituários perdidos,
escreverão 'comida para os vermes.'
e eu estarei no teu funeral,
afirmando 'aqui jaz um poeta!'
e nos nossos obituários perdidos,
escreverão 'comida para os vermes.'