.

Lament Lyrics

Mata kieru wataridori no koe
Osanai hi wo yomigaerasu
hitokake
Sou sa Kitto kono yo wa hon no isshun
Douse hitori Saigo no hi mo

Ashimoto nobiru kage
ni Sotto nagekaketa kotoba
Hontou no owari wo ima wa
sagasenai koto wakatteta
Kakenukeru sora wa... lament

Me wo tojita Hikari wo ushinatta
Mimi fusagu
Tooku naru utagoe

Sou sa Kitto kono yo wa zatsuon
darake
Douka hitori Jikan ni tokete

Ashimoto
terasu kage wa Asahi wo se ni moete iru
Kodoku na yume ni
kokoro yaketsuite tachisukunda dake
Arukidasu michi wa...
lament

Sou sa Kitto kono yo wa hon no
isshun
Douse hitori Saigo no hi mo
Ashimoto
nobiru kage ni sotto nagekaketa kotoba
Hontou no owari wo
ima wa sagasenai koto wakatteta
Ashimoto terasu kage wa
Asahi wo se ni moete iru
Kodoku na yume ni kokoro
yaketsuite tachisukunda dake
Arukidasu michi wa...
lament

-------------------------------------------------

A voz da ave migratória some outra vez
Aquele fragmento único que revive os dias de infância

É verdade
Com certeza, este mundo é apenas momentâneo
Em qualquer caso, estamos sozinhos, mesmo em nossos últimos dias.
Palavras se lançam suavemente sobre a sombra que se espalha sob meus pés
Eu percebi que o real final é agora algo que eu não posso encontrar
O céu que desliza sobre mim é agora um lamento...

Eu fechei meus olhos
Eu perdi a luz
Eu não prestei atenção na canção que agora está distante

É verdade
Este mundo é uma barulheira
De algum modo, sozinho, eu me fundirei com o tempo

A sombra que brilha sob meus pés vem do sol que queima minhas costas
Meu coração foi apenas chamuscado e congelado no lugar pelos sonhos solitários
O caminho que eu comecei a trilhar é um lamento.

É verdade
Com certeza, este mundo é apenas momentâneo
Em qualquer caso, estamos sozinhos, mesmo em nossos últimos dias.

Palavras se lançam suavemente sobre a sombra que se espalha dos meus pés
Eu percebi que o real final é agora algo que eu não posso encontrar
A sombra que brilha sob meus pés vem do sol que queima minhas costas
Meu coração foi apenas chamuscado e congelado no lugar pelos sonhos solitários

O caminho que eu comecei a trilhar é um lamento!
Report lyrics
羽 -hane- (2004)
Introduction Asura 冬の雫 疾風雲 Gratitude 〜大きな栗の木の下で〜 幻影 痛いよ ひとりごと 声が届くなら Lament 足あと カナリヤ - Sorma No.3 Re-Mix -