人間ってそんなものね(人就是這樣子)/KOKIA
Kanpeki na risou ni naritakatta no?
完璧な理想になりたかったの?
你是否想實現完美的理想呢?
dareka wo manete tadake deshou?
誰かを真似てただけでしょう?
是不是只是在模仿著誰而已呢?
donna tobikata datte yokatta no yo?
どんな飛び方だってよかったのよ?
不管怎麼樣的飛法都好嗎?
tobitatsu yuuki ga daiji nandesho?
飛びたつ勇気が大事なんでしょ?
最重要的是要有飛起的勇氣吧?
Mou DAMEda nante itta rimosuru kedo
もう ダメだ なんて言ったりもするけど
再也 不行了 雖然說出了這樣的話
Naite waratte nayande okite kanjiru subete ga jibun ni natteku
泣いて 笑って 悩んで 起きて 感じる全てが自分になってく
哭泣 歡笑 煩惱 再爬起來 全部都要由自己去感受
ikiterutte jibun de irutte atari mae no shiawase ga ureshii
生きてるって 自分でいるって 当たり前の幸せが嬉しい
活下去 做自己 這理所當然的幸福還是使人高興
shinjirutte ganbarutte sono tabi nandomo yarinaoshi te
信じるって 頑張るって その度何度もやり直して
去相信 去努力 不斷地重新挑戰
ningentte sonna mono ne yurushi aerutte subarashii
人間ってそんなものね 許し逢えるって素晴らしい
人就是這樣子 能彼此包容是最了不起的
KAKKO tsukeru no wa tsukareta desho?
カッコつけるのは疲れたでしょ?
對裝模作樣早已累了吧?
angai daremo kinishi tenai yo
案外誰も気にしてないよ
事實上誰都沒有去在意的
meiwaku wo kakeru no wa IYA danante
迷惑をかけるのはイヤだなんて
是不是為了不給其他人帶來麻煩
hitoride aruite kitatsu morinano?
一人で歩いて来たつもりなの?
而選擇獨自走來呢?
Ningentte...
人間って・・・
人啊...
*Tasukeatte katakashiatte sukoshi susunde wa tachidomatte
*助け合って 肩貸し合って 少し進んでは立ち止まって
互相幫助 互相依靠 稍微前進了之後又馬上停下來
iki wo sutte shinkokyuu shi te tamani wa tame ikitsuita rishinagara
息を吸って 深呼吸して たまにはため息ついたりしながら
吐息空氣 深呼吸 偶爾也會發出一些嘆息
naite waratte nayande okite kanjiru subete ga jibun ni natteku
泣いて 笑って 悩んで 起きて 感じる全てが自分になってく
哭泣 歡笑 煩惱 再爬起來 全部都要由自己去感受
ningentte sonna mono ne yurushi aerutte subarashii*
人間ってそんなものね 許し逢えるってすばらしい
人就是這樣子 能彼此包容是最了不起的*
Shiawase na toki wa dareka to wakachiau nara
幸せな時は誰かと 分かち合うなら
如果在幸福的時候 能有誰來共同分享
sorenara kurushii toki mo hitori janai
それなら苦しい時も 一人じゃない
那麼在痛苦的時候 絕不會是孤獨一人
dareka to kyouyuu de kiru yorokobi
誰かと共有できる喜び
那是可以跟其他人共有的喜悅
repeat*X2
Hadaka no watashi tachi wa daremo ga yowasaya sabishisa no naka ni
裸の私達は誰もが 弱さや寂しさの中に
赤裸的我們不論是誰 都在脆弱與寂寞之中
atatakana nukumori wo sagashi te dounika susumou toshi teru...
暖かなぬくもりを探して どうにか進もうとしてる・・・
尋找溫暖的熱度 努力地往前而行...
Kanpeki na risou ni naritakatta no?
完璧な理想になりたかったの?
你是否想實現完美的理想呢?
dareka wo manete tadake deshou?
誰かを真似てただけでしょう?
是不是只是在模仿著誰而已呢?
donna tobikata datte yokatta no yo?
どんな飛び方だってよかったのよ?
不管怎麼樣的飛法都好嗎?
tobitatsu yuuki ga daiji nandesho?
飛びたつ勇気が大事なんでしょ?
最重要的是要有飛起的勇氣吧?
Mou DAMEda nante itta rimosuru kedo
もう ダメだ なんて言ったりもするけど
再也 不行了 雖然說出了這樣的話
Naite waratte nayande okite kanjiru subete ga jibun ni natteku
泣いて 笑って 悩んで 起きて 感じる全てが自分になってく
哭泣 歡笑 煩惱 再爬起來 全部都要由自己去感受
ikiterutte jibun de irutte atari mae no shiawase ga ureshii
生きてるって 自分でいるって 当たり前の幸せが嬉しい
活下去 做自己 這理所當然的幸福還是使人高興
shinjirutte ganbarutte sono tabi nandomo yarinaoshi te
信じるって 頑張るって その度何度もやり直して
去相信 去努力 不斷地重新挑戰
ningentte sonna mono ne yurushi aerutte subarashii
人間ってそんなものね 許し逢えるって素晴らしい
人就是這樣子 能彼此包容是最了不起的
KAKKO tsukeru no wa tsukareta desho?
カッコつけるのは疲れたでしょ?
對裝模作樣早已累了吧?
angai daremo kinishi tenai yo
案外誰も気にしてないよ
事實上誰都沒有去在意的
meiwaku wo kakeru no wa IYA danante
迷惑をかけるのはイヤだなんて
是不是為了不給其他人帶來麻煩
hitoride aruite kitatsu morinano?
一人で歩いて来たつもりなの?
而選擇獨自走來呢?
Ningentte...
人間って・・・
人啊...
*Tasukeatte katakashiatte sukoshi susunde wa tachidomatte
*助け合って 肩貸し合って 少し進んでは立ち止まって
互相幫助 互相依靠 稍微前進了之後又馬上停下來
iki wo sutte shinkokyuu shi te tamani wa tame ikitsuita rishinagara
息を吸って 深呼吸して たまにはため息ついたりしながら
吐息空氣 深呼吸 偶爾也會發出一些嘆息
naite waratte nayande okite kanjiru subete ga jibun ni natteku
泣いて 笑って 悩んで 起きて 感じる全てが自分になってく
哭泣 歡笑 煩惱 再爬起來 全部都要由自己去感受
ningentte sonna mono ne yurushi aerutte subarashii*
人間ってそんなものね 許し逢えるってすばらしい
人就是這樣子 能彼此包容是最了不起的*
Shiawase na toki wa dareka to wakachiau nara
幸せな時は誰かと 分かち合うなら
如果在幸福的時候 能有誰來共同分享
sorenara kurushii toki mo hitori janai
それなら苦しい時も 一人じゃない
那麼在痛苦的時候 絕不會是孤獨一人
dareka to kyouyuu de kiru yorokobi
誰かと共有できる喜び
那是可以跟其他人共有的喜悅
repeat*X2
Hadaka no watashi tachi wa daremo ga yowasaya sabishisa no naka ni
裸の私達は誰もが 弱さや寂しさの中に
赤裸的我們不論是誰 都在脆弱與寂寞之中
atatakana nukumori wo sagashi te dounika susumou toshi teru...
暖かなぬくもりを探して どうにか進もうとしてる・・・
尋找溫暖的熱度 努力地往前而行...