deatta yoru hajimari wo mite ita no wa
sora ni ukanda tsuki dake
Kiss wo s***a yoru mo mite ita
un (^_^) sore mo tsuki dake de
On the night we met, the first time I saw you
there was only the moon in the sky
We kissed, even the night was watching
Yes, (^_^) it was also just the moon
kanojo wa iru no? sou ja nai no?
nani mo kikenai nani mo ienakute...
Do you have a girlfriend? That's not it?
I couldn't ask anything, I couldn't say anything...
tooku ni itemo me ga aeba ureshikute
hoho wo somete utsumuku watashi ni kidzuite
sonna toki ni wa kanarazu gouin na ko
kimi no yasashii egao riyou s****...
umaku ikanai
Even if you're at a distance, when our eyes meet, I'm happy
My cheeks get red & I look down, notice me
At such a time, I'm a pushy girl for sure
I take advantage of your kind smile..
[but] I'm unsuccessful
onnanoko wa tanoshii koto itsumo sagashiteru
kore ga kono koi datta no
kan KO-HI- ikki ni nomihoshite
yuuki wo moratta yo
Girls are always looking for fun
That was the kind of love this was
I gulped the canned coffee down
& got courage
kanarazu kimi to shiawase ni naru
kokoro no soko kara shinjite yukou
I will definitely become happy with you
From the bottom of my heart, I go on believing [in this]
dakishimerareru sore dake de shiawase de
konna kimochi wa kitto dare ni mo sawarenai
kaze ga hakonda amai kaori tsutsumareru
me no mae ni iru koto anshin sasete yo
I can hold you, that's all [I can do], with happiness
I'm sure that no one can interfere with these feelings
Surrounded by the sweet scent that the wind carried in
Relieve me from the things in front of me
koi wo ryoute de dakishimeta hi no koto
wasurenai yo zutto
for you
I won't ever forget
the day I held onto love with both hands
for you
"kotoba ni sureba tsuraku naru kedo
imasugu kimi wo dakishimetai"
kimi kara no ME-RU
samishii itami mo subete futari uketomeyou
kizu mo watashi no takaramono ni naru kara
"If I put them into words, it'll become painful,
but right now I want to hold you"
I'll take the email from you,
the lonely pain, everything
because they will become my wounds and my treasures
sora ni ukanda tsuki dake
Kiss wo s***a yoru mo mite ita
un (^_^) sore mo tsuki dake de
On the night we met, the first time I saw you
there was only the moon in the sky
We kissed, even the night was watching
Yes, (^_^) it was also just the moon
kanojo wa iru no? sou ja nai no?
nani mo kikenai nani mo ienakute...
Do you have a girlfriend? That's not it?
I couldn't ask anything, I couldn't say anything...
tooku ni itemo me ga aeba ureshikute
hoho wo somete utsumuku watashi ni kidzuite
sonna toki ni wa kanarazu gouin na ko
kimi no yasashii egao riyou s****...
umaku ikanai
Even if you're at a distance, when our eyes meet, I'm happy
My cheeks get red & I look down, notice me
At such a time, I'm a pushy girl for sure
I take advantage of your kind smile..
[but] I'm unsuccessful
onnanoko wa tanoshii koto itsumo sagashiteru
kore ga kono koi datta no
kan KO-HI- ikki ni nomihoshite
yuuki wo moratta yo
Girls are always looking for fun
That was the kind of love this was
I gulped the canned coffee down
& got courage
kanarazu kimi to shiawase ni naru
kokoro no soko kara shinjite yukou
I will definitely become happy with you
From the bottom of my heart, I go on believing [in this]
dakishimerareru sore dake de shiawase de
konna kimochi wa kitto dare ni mo sawarenai
kaze ga hakonda amai kaori tsutsumareru
me no mae ni iru koto anshin sasete yo
I can hold you, that's all [I can do], with happiness
I'm sure that no one can interfere with these feelings
Surrounded by the sweet scent that the wind carried in
Relieve me from the things in front of me
koi wo ryoute de dakishimeta hi no koto
wasurenai yo zutto
for you
I won't ever forget
the day I held onto love with both hands
for you
"kotoba ni sureba tsuraku naru kedo
imasugu kimi wo dakishimetai"
kimi kara no ME-RU
samishii itami mo subete futari uketomeyou
kizu mo watashi no takaramono ni naru kara
"If I put them into words, it'll become painful,
but right now I want to hold you"
I'll take the email from you,
the lonely pain, everything
because they will become my wounds and my treasures