Comme si j'n'existais pas
Elle est passee a cote de moi
Sans un regard, Reine de Sabbat
J'ai dit, Aïcha, prends, tout est pour toi
Voici, les perles, les bijoux
Aussi, l'or autour de ton cou
Les fruits, bien murs au gout de miel
Ma vie, Aicha si tu m'aimes
J'irai a ton souffle nous meme
Dans les pays d'ivoire et d'ebene
J'effacerai tes larmes, tes peines
Rien n'est trop beau pour une si belle
Oooh! Aicha, Aicha, ecoute-moi
Aicha, Aicha, t'en vas pas
Aicha, Aicha, regarde-moi
Aicha, Aicha, reponds-moi
Je dirai les mots des poemes
Je jouerai les musiques du ciel
Je prendrai les rayons du soleil
Pour eclairer tes yeux de reine
Oooh! Aicha, Aicha,
ecoute-moi Aicha,
Aicha, t'en vas pas
Elle a dit, garde tes tresors
Moi, je vaux mieux que tout ca
Des barreaux forts, des barreaux meme en or
Je veux les memes droits que toi
Et du respect pour chaque jour
Moi je ne veux que de l'amour
Comme si j'n'existais pas
Elle est passee a cote de moi
Sans un regard, Reine de Sabbat
J'ai dit, Aicha, prends, tout est pour toi
Aicha, Aicha, ecoute-moi
Aicha, Aicha, ecoute-moi
Aicha, Aicha, t'en vas pas
Aicha, Aicha, regarde-moi
Aicha, Aicha, reponds-moi
Nbrik Aicha ou nmout allik [Je te veux Aicha et je meurs pour toi]
'Hhadi kisat hayaty oua habbi [Ceci est l'histoire de ma vie et de mon amour]
Inti omri oua inti hayati [Tu es ma respiration et ma vie]
Tmanit niich maake ghir inti [J'ai envie de vivre avec toi et rien qu'avec toi]
Ooooh! Aicha...
*********************************
Als ob ich nicht existieren würde
Ist sie neben mir vorbeigegangen
Ohne einen Blick, Königin von Saba
Ich habe gesagt: Aicha, nimm, alles ist für dich
Hier die Perlen, die Juwelen
Auch das Gold um deinen Hals herum
Die gut gereiften Früchte mit Honiggeschmack
Mein Leben, Aicha, wenn du mich liebst
Ich werde hingehen wohin uns deine Eingebung führt
In die Lände von Elfenbein und Ebenholz
Ich werde deine Tränen wegwischen, deine Sorgen
Nichts ist zu schön für solch eine Schönheit
Oooh, Aicha, Aicha, hör mir zu
Aicha, Aicha, geh nicht weg
Aicha, Aicha, schau mich an
Oooh, Aicha, Aicha, antworte mir
Ich werde die Wörter sagen, die Gedichte
Ich werde die Musik des Himmels spielen
Ich werde die Sonnenstrahlen nehmen
Um deine Augen einer Königin zu beleuchten
Oooh, Aicha, Aicha, hör mir zu
Oooh, Aicha, Aicha, geh nicht weg
Sie hat gesagt: Beschütze alle deine Schätze
Ich, ich bin besser als all das
Gitterstäbe sind Gitterstäbe, sogar in Gold
Ich will die gleichen Rechte wie du
Respekt für jeden Tag
Ich, ich will nur Liebe
Aaaaaah
Ich liebe dich Aicha und ich verehre dich
Hier die Geschichte meines Lebens und meiner Liebe
Du bist mein Alter und mein Leben
Ich habe mir gewünscht, dass ich nur mit dir lebe
Oooh, Aisha, Aisha, hör mir zu
Aisha, Aisha, und ich lieb dich
Oooh, Aisha, Aisha, geh nicht weg
Aisha, Aisha, und ich verehre dich
Aisha, Aisha, antworte mir
La, La, La, La...
Elle est passee a cote de moi
Sans un regard, Reine de Sabbat
J'ai dit, Aïcha, prends, tout est pour toi
Voici, les perles, les bijoux
Aussi, l'or autour de ton cou
Les fruits, bien murs au gout de miel
Ma vie, Aicha si tu m'aimes
J'irai a ton souffle nous meme
Dans les pays d'ivoire et d'ebene
J'effacerai tes larmes, tes peines
Rien n'est trop beau pour une si belle
Oooh! Aicha, Aicha, ecoute-moi
Aicha, Aicha, t'en vas pas
Aicha, Aicha, regarde-moi
Aicha, Aicha, reponds-moi
Je dirai les mots des poemes
Je jouerai les musiques du ciel
Je prendrai les rayons du soleil
Pour eclairer tes yeux de reine
Oooh! Aicha, Aicha,
ecoute-moi Aicha,
Aicha, t'en vas pas
Elle a dit, garde tes tresors
Moi, je vaux mieux que tout ca
Des barreaux forts, des barreaux meme en or
Je veux les memes droits que toi
Et du respect pour chaque jour
Moi je ne veux que de l'amour
Comme si j'n'existais pas
Elle est passee a cote de moi
Sans un regard, Reine de Sabbat
J'ai dit, Aicha, prends, tout est pour toi
Aicha, Aicha, ecoute-moi
Aicha, Aicha, ecoute-moi
Aicha, Aicha, t'en vas pas
Aicha, Aicha, regarde-moi
Aicha, Aicha, reponds-moi
Nbrik Aicha ou nmout allik [Je te veux Aicha et je meurs pour toi]
'Hhadi kisat hayaty oua habbi [Ceci est l'histoire de ma vie et de mon amour]
Inti omri oua inti hayati [Tu es ma respiration et ma vie]
Tmanit niich maake ghir inti [J'ai envie de vivre avec toi et rien qu'avec toi]
Ooooh! Aicha...
*********************************
Als ob ich nicht existieren würde
Ist sie neben mir vorbeigegangen
Ohne einen Blick, Königin von Saba
Ich habe gesagt: Aicha, nimm, alles ist für dich
Hier die Perlen, die Juwelen
Auch das Gold um deinen Hals herum
Die gut gereiften Früchte mit Honiggeschmack
Mein Leben, Aicha, wenn du mich liebst
Ich werde hingehen wohin uns deine Eingebung führt
In die Lände von Elfenbein und Ebenholz
Ich werde deine Tränen wegwischen, deine Sorgen
Nichts ist zu schön für solch eine Schönheit
Oooh, Aicha, Aicha, hör mir zu
Aicha, Aicha, geh nicht weg
Aicha, Aicha, schau mich an
Oooh, Aicha, Aicha, antworte mir
Ich werde die Wörter sagen, die Gedichte
Ich werde die Musik des Himmels spielen
Ich werde die Sonnenstrahlen nehmen
Um deine Augen einer Königin zu beleuchten
Oooh, Aicha, Aicha, hör mir zu
Oooh, Aicha, Aicha, geh nicht weg
Sie hat gesagt: Beschütze alle deine Schätze
Ich, ich bin besser als all das
Gitterstäbe sind Gitterstäbe, sogar in Gold
Ich will die gleichen Rechte wie du
Respekt für jeden Tag
Ich, ich will nur Liebe
Aaaaaah
Ich liebe dich Aicha und ich verehre dich
Hier die Geschichte meines Lebens und meiner Liebe
Du bist mein Alter und mein Leben
Ich habe mir gewünscht, dass ich nur mit dir lebe
Oooh, Aisha, Aisha, hör mir zu
Aisha, Aisha, und ich lieb dich
Oooh, Aisha, Aisha, geh nicht weg
Aisha, Aisha, und ich verehre dich
Aisha, Aisha, antworte mir
La, La, La, La...