(Patri Urkizu, 260. sorta)
- Haika, mutil, jeiki hadi
argia den mira hadi.
- Bai, nausia, argia da
gure oilarra kanpoan da.
- Haika, mutil, jeiki hadi
uria den mira hadi.
- Bai, nausia, uria da
gure orra bustia da.
- Haika, mutil, jeiki hadi
surik baden mira hadi.
- Bai, nausia, sua bada
gure gatua beroa da.
- Haika, mutil, jeiki hadi
hortxet zer den mira hadi.
- Bai, nausia, haizea da
gure leihoa ideki da.
- Haika, mutil, jeiki hadi
kanpoan zer den mira hadi.
- Bai, nausia, elurra da
lurra xuriz estali da.
- Haika, mutil, jeiki hadi
urean zer den mira hadi.
- Bai, nausia, ardia da
aspaldian itoa da.
- Haika, mutil, jeiki hadi
zer oinon den mira hadi.
- Bai, nausia, egia da
mutiltto hau unatu da.
----
- Arriba, criado, levántate
mira si amaneció.
- Sí, amo, hay luz,
nuestro gallo está afuera.
- Arriba, criado, levántate
mira si llueve.
- Sí, amo, llueve,
nuestro perro mojado está.
- Arriba, criado, levántate
mira si hay fuego.
- Sí, amo, fuego hay,
nuestro gato caliente está.
- Arriba, criado, levántate
mira qué hay ahí.
- Sí, amo, viento hay,
nuestra ventana se abrió.
- Arriba, criado, levántate
mira qué hay fuera.
- Sí, amo, nieva,
la tierra de blanco cubierta está.
- Arriba, criado, levántate
mira qué hay en el agua.
- Sí, amo, hay una oveja,
desde hace tiempo ahogada está.
- Arriba, criado, levántate
mira qué buen andar hay.
- Sí, amo, eso es verdad,
este criadito cansado está.
---
Up, servant, arise
see if it has dawned?
-Yes, master, there is light,
our rooster is outdoors.
Up, servant, arise
see if it is raining?
-Yes, master, it's raining,
our dog is wet.
Up, servant, arise
see if the chimney still has fire?
-Yes, master, there is fire,
our cat is warm.
Up, servant, arise
see what is over there?
-Yes, master, there is wind,
our window is opened.
Up, servant, arise
see what is outside?
-Yes, master, snow,
white is the color of the land.
Up, servant, arise
look what is in the water?
-Yes, master, there is a sheep,
drown long ago.
Up, servant, arise
see what nice walk there is?
-Yes, master, that is true,
but very tired is this servant.
- Haika, mutil, jeiki hadi
argia den mira hadi.
- Bai, nausia, argia da
gure oilarra kanpoan da.
- Haika, mutil, jeiki hadi
uria den mira hadi.
- Bai, nausia, uria da
gure orra bustia da.
- Haika, mutil, jeiki hadi
surik baden mira hadi.
- Bai, nausia, sua bada
gure gatua beroa da.
- Haika, mutil, jeiki hadi
hortxet zer den mira hadi.
- Bai, nausia, haizea da
gure leihoa ideki da.
- Haika, mutil, jeiki hadi
kanpoan zer den mira hadi.
- Bai, nausia, elurra da
lurra xuriz estali da.
- Haika, mutil, jeiki hadi
urean zer den mira hadi.
- Bai, nausia, ardia da
aspaldian itoa da.
- Haika, mutil, jeiki hadi
zer oinon den mira hadi.
- Bai, nausia, egia da
mutiltto hau unatu da.
----
- Arriba, criado, levántate
mira si amaneció.
- Sí, amo, hay luz,
nuestro gallo está afuera.
- Arriba, criado, levántate
mira si llueve.
- Sí, amo, llueve,
nuestro perro mojado está.
- Arriba, criado, levántate
mira si hay fuego.
- Sí, amo, fuego hay,
nuestro gato caliente está.
- Arriba, criado, levántate
mira qué hay ahí.
- Sí, amo, viento hay,
nuestra ventana se abrió.
- Arriba, criado, levántate
mira qué hay fuera.
- Sí, amo, nieva,
la tierra de blanco cubierta está.
- Arriba, criado, levántate
mira qué hay en el agua.
- Sí, amo, hay una oveja,
desde hace tiempo ahogada está.
- Arriba, criado, levántate
mira qué buen andar hay.
- Sí, amo, eso es verdad,
este criadito cansado está.
---
Up, servant, arise
see if it has dawned?
-Yes, master, there is light,
our rooster is outdoors.
Up, servant, arise
see if it is raining?
-Yes, master, it's raining,
our dog is wet.
Up, servant, arise
see if the chimney still has fire?
-Yes, master, there is fire,
our cat is warm.
Up, servant, arise
see what is over there?
-Yes, master, there is wind,
our window is opened.
Up, servant, arise
see what is outside?
-Yes, master, snow,
white is the color of the land.
Up, servant, arise
look what is in the water?
-Yes, master, there is a sheep,
drown long ago.
Up, servant, arise
see what nice walk there is?
-Yes, master, that is true,
but very tired is this servant.