Du skrapar rutor nu igen
Jag är passageraren, det är du som kör
Stan förblöder, allt är stängt
Du pratar jobb, jag längtar hem igen
Åh, det är så svårt att höra vad du säger
Vad är det du egentligen vill säga?
Sekelskiftesvillan gapar tom
Man skymtar fönstren bakom röda löv
Och jag minns din pappas bibliotek
I ett centrumkors där virvlar snön det blåser snålt
Genom ensamhushållens dubbla lås
Och som Sverige sover villor, skogar, elljusspår
s**tusen utegransljus mot ensamheten, ensamheten
Ensamheten, ensamheten
Hårt mot hårt mot ensamheten
Ensamheten, ensamheten
Hårt mot hårt mot ensamheten
Ett helt nytt ljus ger oss nytt hopp
Men även skuggorna blir större nu
Och inget är sig längre likt
I din värld av mörker syns dina brister, mina fel
Som sprickor där ljus kan tränga in
Och jag inser plötsligt, kärlek får man bara se
När tak och väggar rasar in igen i ensamheten
Ensamheten, ensamheten
Det är så svårt att höra vad du säger
Ensamheten, ensamheten
Vad är det du egentligen vill säga?
Ensamheten, ensamheten
Hårt mot hårt mot ensamheten
Ensamheten, ensamheten
Hårt mot hårt mot ensamheten
Det är så svårt att höra vad du säger
Ensamheten, ensamheten
Vad är det du egentligen vill säga?
Ensamheten, ensamheten
Det är så svårt att höra vad du säger
Ensamheten, ensamheten
Vad är det du egentligen vill säga?
Ensamheten, ensamheten
Hårt mot hårt mot ensamheten
(English)
You scrape windows again
I am a passenger, it is you who drives
The town bleeds to death, everything is closed
You talk about work, I am homesick again
Oh, it's so hard to hear what you say
What is it you really want to say?
Turn of the century villa gapes empty
You glimpse the windows behind red leaves
And I remember your father's library
In a crossway where the snow swirls and blows churlishly
Through a single-household's double locks
And as Sweden, villas, forests, lit tracks sleep
Six thousand winter lights against the loneliness, the loneliness
The loneliness, the loneliness
Getting tough on the loneliness
The loneliness, the loneliness
Getting tough on the loneliness
A whole new light gives us new hope
But the shadows also get bigger now
And nothing is what it used to be
In your world of darkness your weaknesses, my faults are visible
Like cracks where light can penetrate
And I suddenly realize, you can only see love
When the roof and walls collapse in again under the loneliness
The loneliness, the loneliness
It is so hard to hear what you say
The loneliness, the loneliness
What is it you really want to say?
The loneliness, the loneliness
Getting tough on the loneliness
The loneliness, the loneliness
Getting tough on the loneliness
The loneliness, the loneliness
Getting tough on the loneliness
It is so hard to hear what you say
The loneliness, the loneliness
What is it you really want to say?
The loneliness, the loneliness
It is so hard to hear what you say
The loneliness, the loneliness
What is it you really want to say?
The loneliness, the loneliness
Getting tough on the loneliness
Jag är passageraren, det är du som kör
Stan förblöder, allt är stängt
Du pratar jobb, jag längtar hem igen
Åh, det är så svårt att höra vad du säger
Vad är det du egentligen vill säga?
Sekelskiftesvillan gapar tom
Man skymtar fönstren bakom röda löv
Och jag minns din pappas bibliotek
I ett centrumkors där virvlar snön det blåser snålt
Genom ensamhushållens dubbla lås
Och som Sverige sover villor, skogar, elljusspår
s**tusen utegransljus mot ensamheten, ensamheten
Ensamheten, ensamheten
Hårt mot hårt mot ensamheten
Ensamheten, ensamheten
Hårt mot hårt mot ensamheten
Ett helt nytt ljus ger oss nytt hopp
Men även skuggorna blir större nu
Och inget är sig längre likt
I din värld av mörker syns dina brister, mina fel
Som sprickor där ljus kan tränga in
Och jag inser plötsligt, kärlek får man bara se
När tak och väggar rasar in igen i ensamheten
Ensamheten, ensamheten
Det är så svårt att höra vad du säger
Ensamheten, ensamheten
Vad är det du egentligen vill säga?
Ensamheten, ensamheten
Hårt mot hårt mot ensamheten
Ensamheten, ensamheten
Hårt mot hårt mot ensamheten
Det är så svårt att höra vad du säger
Ensamheten, ensamheten
Vad är det du egentligen vill säga?
Ensamheten, ensamheten
Det är så svårt att höra vad du säger
Ensamheten, ensamheten
Vad är det du egentligen vill säga?
Ensamheten, ensamheten
Hårt mot hårt mot ensamheten
(English)
You scrape windows again
I am a passenger, it is you who drives
The town bleeds to death, everything is closed
You talk about work, I am homesick again
Oh, it's so hard to hear what you say
What is it you really want to say?
Turn of the century villa gapes empty
You glimpse the windows behind red leaves
And I remember your father's library
In a crossway where the snow swirls and blows churlishly
Through a single-household's double locks
And as Sweden, villas, forests, lit tracks sleep
Six thousand winter lights against the loneliness, the loneliness
The loneliness, the loneliness
Getting tough on the loneliness
The loneliness, the loneliness
Getting tough on the loneliness
A whole new light gives us new hope
But the shadows also get bigger now
And nothing is what it used to be
In your world of darkness your weaknesses, my faults are visible
Like cracks where light can penetrate
And I suddenly realize, you can only see love
When the roof and walls collapse in again under the loneliness
The loneliness, the loneliness
It is so hard to hear what you say
The loneliness, the loneliness
What is it you really want to say?
The loneliness, the loneliness
Getting tough on the loneliness
The loneliness, the loneliness
Getting tough on the loneliness
The loneliness, the loneliness
Getting tough on the loneliness
It is so hard to hear what you say
The loneliness, the loneliness
What is it you really want to say?
The loneliness, the loneliness
It is so hard to hear what you say
The loneliness, the loneliness
What is it you really want to say?
The loneliness, the loneliness
Getting tough on the loneliness