Tsuioku no yoru
Yuruyaka ni michiru genkou to
Kurikaesu nami no oto ga shihai suru
Hakugin no yami
Akirameru you ni hanashita kogoeta yubi
Moshimo kono ryoute ga shiroku hikaru
Ano tsuki no you ni kegarenaku utsukushikattara
Anata ni atashi ha hitsuyou to sareta no
[tokubetsu] to iu
Aimai na kotoba dake o
Sugeru you ni shinjita
Shiroku somaru doukoku to
Kanawanu kanashii negai o
Kooru umi ni nerasu no
Hirogaru fuyu no sora
Ashiato ga sazanami ni
Sarawarete yuku
Maru de michibkareru you ni
Tadori tsuita
Sono hate de atashi wa
Anata ni deatta
Furiyamanai tsukiakari ga
Tomedanaku nami o yurasu kara
Nani mo ka mo ga nagasarete yuku
Tsuki wa tada shiroku
Nureta hada o terashita
Soredemo
Nee atashi ha
[awanakereba yokatta] to wa
Kesshite omowanai no
Moshimo kono ryoute ga shiroku hikaru
Ano tsuki no you ni kegarenaku utsukushikattara
Anata ni atashi ha hitsuyou to sareta no
Furiyamanai tsukiakari ga
Tomedanaku nami o yurasu kara
Nani mo ka mo ga nagasarete yuku
Tsuki wa tada shiroku awaku
Nureta hoho o terashita
Kaya - Silvery Dark
Recuerdo la noche
cuando la luna emite su brillo por completo
Y fluye suavemente hacia abajo
para unirse con las ondas del sonido
ellas controlaron esa noche
Pintando la oscuridad plateada
Mis dedos congelados, mis manos estaban separadas
como diciendo que estabas arriba
Si estas dos manos las mías eran hermosas y puras
Y sin pecado como la luna que brilló con su esplendor blanco
¿Entonces podría ser eso que has necesitado?
¿podría ser algo para ti?
Me aferré en tus palabras "especiales" creyéndolas bastante
Eran tan vagas pero aún... Esas palabras estan todas allí
Dejaré mis lagrimas teñidas de blanco
nadando por la marea
Junto con mis súplicas entristecidas.
siendo tomada
por el inalcanzable mar congelado
El alto cielo del invierno
extendido hacia lo lejano
igual que se descoloran mis pasos
lavados lejos por las ondas
Me sentía como si quizás allí hubiera algo
que me conduce hasta este lugar
Encontraria mi camino
Vine al final de uno de mis viajes
Y aquí es donde te vi por primera vez
La luz interminable lloverá bajo la luna
Sacudir las ondas sin fin que continuarán moviendose
Toda voluntad se descolora hacia fuera, al mar y fluye lejos...
Pero la luz de la luna brilló sobre mi piel mojada
Iluminandola en blanco
Después de todo eso
habrás pensado probablemente
que habría sido mejor que nunca
nos hubiéramos conocido
Seguramente....¿no?
Si estas dos manos las mías eran hermosas y puras
Y sin pecado como la luna que brilló con su esplendor blanco
¿Entonces podría ser eso que has necesitado?
¿podría ser algo para ti?
La luz interminable lloverá abajo de la luna
Sacudir las ondas sin fin que continuarán moviendose
toda la voluntad se descolora hacia fuera al mar y fluye lejos...
Pero la luz de la luna brilló abajo sobre mi piel mojada
Iluminandola en blanco
Yuruyaka ni michiru genkou to
Kurikaesu nami no oto ga shihai suru
Hakugin no yami
Akirameru you ni hanashita kogoeta yubi
Moshimo kono ryoute ga shiroku hikaru
Ano tsuki no you ni kegarenaku utsukushikattara
Anata ni atashi ha hitsuyou to sareta no
[tokubetsu] to iu
Aimai na kotoba dake o
Sugeru you ni shinjita
Shiroku somaru doukoku to
Kanawanu kanashii negai o
Kooru umi ni nerasu no
Hirogaru fuyu no sora
Ashiato ga sazanami ni
Sarawarete yuku
Maru de michibkareru you ni
Tadori tsuita
Sono hate de atashi wa
Anata ni deatta
Furiyamanai tsukiakari ga
Tomedanaku nami o yurasu kara
Nani mo ka mo ga nagasarete yuku
Tsuki wa tada shiroku
Nureta hada o terashita
Soredemo
Nee atashi ha
[awanakereba yokatta] to wa
Kesshite omowanai no
Moshimo kono ryoute ga shiroku hikaru
Ano tsuki no you ni kegarenaku utsukushikattara
Anata ni atashi ha hitsuyou to sareta no
Furiyamanai tsukiakari ga
Tomedanaku nami o yurasu kara
Nani mo ka mo ga nagasarete yuku
Tsuki wa tada shiroku awaku
Nureta hoho o terashita
Kaya - Silvery Dark
Recuerdo la noche
cuando la luna emite su brillo por completo
Y fluye suavemente hacia abajo
para unirse con las ondas del sonido
ellas controlaron esa noche
Pintando la oscuridad plateada
Mis dedos congelados, mis manos estaban separadas
como diciendo que estabas arriba
Si estas dos manos las mías eran hermosas y puras
Y sin pecado como la luna que brilló con su esplendor blanco
¿Entonces podría ser eso que has necesitado?
¿podría ser algo para ti?
Me aferré en tus palabras "especiales" creyéndolas bastante
Eran tan vagas pero aún... Esas palabras estan todas allí
Dejaré mis lagrimas teñidas de blanco
nadando por la marea
Junto con mis súplicas entristecidas.
siendo tomada
por el inalcanzable mar congelado
El alto cielo del invierno
extendido hacia lo lejano
igual que se descoloran mis pasos
lavados lejos por las ondas
Me sentía como si quizás allí hubiera algo
que me conduce hasta este lugar
Encontraria mi camino
Vine al final de uno de mis viajes
Y aquí es donde te vi por primera vez
La luz interminable lloverá bajo la luna
Sacudir las ondas sin fin que continuarán moviendose
Toda voluntad se descolora hacia fuera, al mar y fluye lejos...
Pero la luz de la luna brilló sobre mi piel mojada
Iluminandola en blanco
Después de todo eso
habrás pensado probablemente
que habría sido mejor que nunca
nos hubiéramos conocido
Seguramente....¿no?
Si estas dos manos las mías eran hermosas y puras
Y sin pecado como la luna que brilló con su esplendor blanco
¿Entonces podría ser eso que has necesitado?
¿podría ser algo para ti?
La luz interminable lloverá abajo de la luna
Sacudir las ondas sin fin que continuarán moviendose
toda la voluntad se descolora hacia fuera al mar y fluye lejos...
Pero la luz de la luna brilló abajo sobre mi piel mojada
Iluminandola en blanco