f**itsukeru kaze wo kirisaku you ni Kokoro no mama ni hashite tsuita basho de
Utsumuku koto mo naku Miageru koto mo naku Ishi wo motazu ni nagareru kodoku daite
Kagami no naka furimuku senaka wa Te wo nobashitemo tsukamenai reality
Ah Hitosu dake Hitori dake Kono sugata wo
Ore ga dare ka Dare ga ore ka Yuzurenai "ima" motome tsudzukete
Arinomama Arugamama Seou destiny ni sakebi tsudzukete
Kazaranai Hadaka no my heart Kowareru made
Sou Mitsume ai Mitome ai Shinji aeru
Modorenai Tomaranai Yoru ga kitemo... Owaranai story
Kasundeku tooi keshiki no naka Nukumori sae mo todokanai kotoba kawashi
Omoi egaku sugata Kako ka riaru ka sae Imi wo motazu ni tsunagaru furi wo s****ru
Deai wo shiri Te ni s***a nukumori Hontou no jibun ni tachi mukau Night & day
Ah Yume janaku Uso janaku Kono sugata wo
Kanjite iru Mogaite iru Ore to iu "ima" tsuranuku tame ni
Arinomama Arugamama Subete history Kizami tsudzukete
Nando demo riaru na my heart Tsubureru made
Sou Butsuke ai Aishi ai Shinji aeru
Modoranai Tomaranai Kyou mo asu mo... Nakusanai feeling
Me no mae ni utsuru jibun wa Shinjirareru? Mitomerareru no?
Koete yuke Subete wa from my heart...
Arinomama Arugamama Seou destiny ni sakebi tsudzukete
Kazaranai Hadaka no my heart Asu no sake e
Sou Mitsume ai Mitome ai Shinji aeru
Ore dake wa Ore dakara Tabi wa tsudzuku... Owaranai story
English:
As if cutting through the wind that's blowing against me, I ran as I liked to this place
Without hanging my head or looking up Swept away with no will of my own, holding on to my loneliness
The back of the person who turns around in the mirror Even if I reach out, I can't grab ahold of reality
Ah There's only one figure there Only one person
Who am I? Who is me? Continuing to search for a "now" that I won't ever give up
As it is, as I am Burdened with my destiny, I keep screaming out
Until my bare, plain heart breaks
That's right Gazing at each other, aware of one another, believing each other
We can't go back or stop now Even if the night comes... This story won't end
The distant scenery grows blurrier as we exchange words that have no warmth
The appearance I imagine for myself, whether it's the past or what's real, I meaninglessly pretend to connect them together
Knowing the importance of meeting others With warmth in my hands, night and day I face my true self
Ah This form isn't a dream and it isn't a lie
Feeling it all, I'm struggling In order to break through to a "now" for myself
As it is, as I am I'll keep carving it all into history
Until my real heart is crushed over and over again
That's right Running into each other, loving each other, believing each other
We can't go back or stop now Today or even tomorrow... We'll never lose these feelings
The "me" I see before my eyes Can I believe them? Can I accept them?
Overcoming everything, from my heart...
As it is, as I am Burdened with my destiny, I keep screaming out
My bare, plain heart moves forward towards tomorrow
That's right Gazing at each other, aware of one another, believing each other
On my own I'll continue this journey for myself... This story won't end
Utsumuku koto mo naku Miageru koto mo naku Ishi wo motazu ni nagareru kodoku daite
Kagami no naka furimuku senaka wa Te wo nobashitemo tsukamenai reality
Ah Hitosu dake Hitori dake Kono sugata wo
Ore ga dare ka Dare ga ore ka Yuzurenai "ima" motome tsudzukete
Arinomama Arugamama Seou destiny ni sakebi tsudzukete
Kazaranai Hadaka no my heart Kowareru made
Sou Mitsume ai Mitome ai Shinji aeru
Modorenai Tomaranai Yoru ga kitemo... Owaranai story
Kasundeku tooi keshiki no naka Nukumori sae mo todokanai kotoba kawashi
Omoi egaku sugata Kako ka riaru ka sae Imi wo motazu ni tsunagaru furi wo s****ru
Deai wo shiri Te ni s***a nukumori Hontou no jibun ni tachi mukau Night & day
Ah Yume janaku Uso janaku Kono sugata wo
Kanjite iru Mogaite iru Ore to iu "ima" tsuranuku tame ni
Arinomama Arugamama Subete history Kizami tsudzukete
Nando demo riaru na my heart Tsubureru made
Sou Butsuke ai Aishi ai Shinji aeru
Modoranai Tomaranai Kyou mo asu mo... Nakusanai feeling
Me no mae ni utsuru jibun wa Shinjirareru? Mitomerareru no?
Koete yuke Subete wa from my heart...
Arinomama Arugamama Seou destiny ni sakebi tsudzukete
Kazaranai Hadaka no my heart Asu no sake e
Sou Mitsume ai Mitome ai Shinji aeru
Ore dake wa Ore dakara Tabi wa tsudzuku... Owaranai story
English:
As if cutting through the wind that's blowing against me, I ran as I liked to this place
Without hanging my head or looking up Swept away with no will of my own, holding on to my loneliness
The back of the person who turns around in the mirror Even if I reach out, I can't grab ahold of reality
Ah There's only one figure there Only one person
Who am I? Who is me? Continuing to search for a "now" that I won't ever give up
As it is, as I am Burdened with my destiny, I keep screaming out
Until my bare, plain heart breaks
That's right Gazing at each other, aware of one another, believing each other
We can't go back or stop now Even if the night comes... This story won't end
The distant scenery grows blurrier as we exchange words that have no warmth
The appearance I imagine for myself, whether it's the past or what's real, I meaninglessly pretend to connect them together
Knowing the importance of meeting others With warmth in my hands, night and day I face my true self
Ah This form isn't a dream and it isn't a lie
Feeling it all, I'm struggling In order to break through to a "now" for myself
As it is, as I am I'll keep carving it all into history
Until my real heart is crushed over and over again
That's right Running into each other, loving each other, believing each other
We can't go back or stop now Today or even tomorrow... We'll never lose these feelings
The "me" I see before my eyes Can I believe them? Can I accept them?
Overcoming everything, from my heart...
As it is, as I am Burdened with my destiny, I keep screaming out
My bare, plain heart moves forward towards tomorrow
That's right Gazing at each other, aware of one another, believing each other
On my own I'll continue this journey for myself... This story won't end