Ya no estás más a mi lado, corazón.
En el alma sólo tengo soledad,
y si ya no puedo verte,
¿qué poder me hizo quererte
para hacerme sufrir más?
Siempre fuiste la razón de mi existir;
adorarte para mí era obsesión
y en tus besos yo encontraba
el calor que me brindaba,
el amor y la pasión.
Es la historia de un amor
como no hay otro igual
que me hizo comprender
todo el bien y todo el mal,
que le dió luz a mi vida
apagándola después.
¡Ay, qué vida tan oscura!
Sin tu amor no viviré.
You're no longer by my side, my love
And in my soul I have only loneliness
If I can no longer see you
Why did God make me love you?
To make me suffer more?
You were the reason for my existence.
Adoring you, for me, was religion.
In your kisses I've found
The warmth that gave me
The love and the passion.
That's the story of a love.
Which has no equal
That made me understand
All the good, all the bad
That gave light to my life
Then turned it off.
Oh what a dark life!
Without your love I will not live!
That's the story of a love.
En el alma sólo tengo soledad,
y si ya no puedo verte,
¿qué poder me hizo quererte
para hacerme sufrir más?
Siempre fuiste la razón de mi existir;
adorarte para mí era obsesión
y en tus besos yo encontraba
el calor que me brindaba,
el amor y la pasión.
Es la historia de un amor
como no hay otro igual
que me hizo comprender
todo el bien y todo el mal,
que le dió luz a mi vida
apagándola después.
¡Ay, qué vida tan oscura!
Sin tu amor no viviré.
You're no longer by my side, my love
And in my soul I have only loneliness
If I can no longer see you
Why did God make me love you?
To make me suffer more?
You were the reason for my existence.
Adoring you, for me, was religion.
In your kisses I've found
The warmth that gave me
The love and the passion.
That's the story of a love.
Which has no equal
That made me understand
All the good, all the bad
That gave light to my life
Then turned it off.
Oh what a dark life!
Without your love I will not live!
That's the story of a love.