Oh Manual, I must go riding
I must go down to Mazatlan
See Manuel, the sparrow's flying
Shadows on the ground over Mazatlan
Oh Manuel, she loves another
Mi corazon lost in Mazatlan
I will take her from the arms
Of my own brother
Tonight I ride down to Mazatlan
Mazatlan, Mazatlan, Maria
Mazatlan, Mazatlan, my song
Mazatlan, Mazatlan, Maria my song
Dark eyed girl, Maria is waiting
Dark eyed girl, Maria is waiting
Dark eyed girl, Maria is waiting
And I will ride like the wind
Coming up from the canyon
On a hot summer night in September
Oh Manuel I will pray
To the great god speed
That Maria remembers
Mazatlan, Mazatlan, Maria
Mazatlan, Mazatlan my song
Mazatlan, Mazatlan, Maria my song
Dark eyed girl, Maria is waiting
Dark eyed girl, Maria is waiting
Dark eyed girl, Maria is waiting
Si Adelita se fuera con otro
Le segueria la huella sin Cesar
Si por mar en buque de guerra
Oh por tierra en tren militar
Si Adelita quisera ser mi novia
Si Adelita fuera mi mujer
Le compraria su vestido de seda
Para llevaria a bailar al cuarte!
ENGLISH TRANSLATION
If Adelita were to leave with another,
I would follow in the footsteps of Caesar.
Whether it be by sea in a warship,
Or by land on a military train.
If Adelita would like to be my bride,
If Adelita were my woman...
I would buy her a dress of silk
To take to the dance at the barracks!
I must go down to Mazatlan
See Manuel, the sparrow's flying
Shadows on the ground over Mazatlan
Oh Manuel, she loves another
Mi corazon lost in Mazatlan
I will take her from the arms
Of my own brother
Tonight I ride down to Mazatlan
Mazatlan, Mazatlan, Maria
Mazatlan, Mazatlan, my song
Mazatlan, Mazatlan, Maria my song
Dark eyed girl, Maria is waiting
Dark eyed girl, Maria is waiting
Dark eyed girl, Maria is waiting
And I will ride like the wind
Coming up from the canyon
On a hot summer night in September
Oh Manuel I will pray
To the great god speed
That Maria remembers
Mazatlan, Mazatlan, Maria
Mazatlan, Mazatlan my song
Mazatlan, Mazatlan, Maria my song
Dark eyed girl, Maria is waiting
Dark eyed girl, Maria is waiting
Dark eyed girl, Maria is waiting
Si Adelita se fuera con otro
Le segueria la huella sin Cesar
Si por mar en buque de guerra
Oh por tierra en tren militar
Si Adelita quisera ser mi novia
Si Adelita fuera mi mujer
Le compraria su vestido de seda
Para llevaria a bailar al cuarte!
ENGLISH TRANSLATION
If Adelita were to leave with another,
I would follow in the footsteps of Caesar.
Whether it be by sea in a warship,
Or by land on a military train.
If Adelita would like to be my bride,
If Adelita were my woman...
I would buy her a dress of silk
To take to the dance at the barracks!