Music by Jim Steinman, lyrics by Michael Kunze.
Alfred:
Unter diesem Dach
lebt der liebste Mensch der Welt.
Kann es Zufall sein,
daß wir uns trafen hier?
Sarah, bist du wach?
Bitte, komm doch an dein Fenster!
Ich steh hier im Mondlicht
und wünsch mir, ich wär bei dir.
Sarah:
Nicht so laut!
Ich bin ja da.
Mach bloß keinen Lärm!
Sonst hört dich Papa.
Alfred:
Kann es wirklich sein?
Sarah:
Es ist ziemlich spät.
Alfred:
Du und ich allein!
Sarah:
Ich hielt's nicht mehr aus.
Alfred:
Ich bin glücklich.
Sarah:
Niemand darf's wissen!
Alfred:
Ich wollt' dich sehen!
Sarah:
Drinnen erstick ich.
Draußen ist Freiheit.
Dort, wo der Horizont beginnt,
gibt es ein Land,
in dem alle Wunder möglich sind.
Alfred:
Keine Mauer, die uns je trennt.
Keine Grenze, die wir nicht überwinden.
Komm zu mir,
denn mit dir
kann ich bis zu den
Sternen gehen.
Draußen ist Freiheit
und Hoffnung, die man hier nicht kennt.
Draußen ist Freiheit.
Weit fort von allem, was uns trennt...
Sarah und Alfred:
...beginnt, was man Leben nennt.
Sarah:
Wie romantisch,
im Mondlicht zu stehen.
Leider bin ich bereit eingeladen.
Nun, ein Stück weit
darfst du mit mir gehn.
Doch versprich mir,
mich nicht zu verraten.
Alfred:
Wo willst du hin?
Sarah:
Ein Geheimnis von mir.
Alfred:
Nicht durch den Wald!
Sarah:
Wenn du Angst hast, bleib hier.
Alfred:
Es ist dunkel und kalt.
Sarah:
Das macht mir doch nichts aus.
Alfred:
Du verirrst dich und erfrierst im Schnee!
Sarah:
Ich weiß schon, wohin ich geh.
Alfred:
Nachts kommen die Wölfe raus.
Sarah:
Langweile mich tot zuhaus.
Sarah und Alfred:
Draußen ist Freheit.
Dort, wo der Horizont beginnt,
gibt es ein Land,
in dem alle Wunder möglich sind.
Alfred:
Keine Mauer, die uns je trennt.
Keine Grenze, die wir nicht überwinden.
Bleib bei mir,
denn mit dir...
Sarah und Alfred:
...kann ich bis zu den
Sternen gehen,
bis in die Zukunft sehen.
Draußen ist Freiheit.
Ein Glück, das keine Schranken kennt.
Draußen ist Freiheit.
Weit for von allem, was uns trennt,
beginnt, was man Leben nennt.
ENGLSIH:
Alfred:
Under this roof
Lives the loveliest person in the world.
Can it be chance
That we met here?
Sarah, are you awake?
Please come to the window!
I'm standing here in the moonlight
And wishing I was with you.
Sarah:
Not so loud!
Yes, I'm here.
Don't make a noise
Or my father will hear.
Alfred:
Can it really be?
Sarah:
It's quite late.
Alfred:
You and I alone!
Sarah:
I can't stand it any longer.
Alfred:
I'm happy.
Sarah:
No-one must know!
Alfred:
I wanted to see you!
Sarah:
I feel suffocated inside.
Outside is freedom,
There, where the horizon begins
There is a land
Where all miracles are possible.
Alfred:
No wall can separate us,
There's no barrier we can't overcome.
Come with me,
Because with you
I can go to the stars.
Outside is freedom
And hope that you don't have here.
Outside is freedom
Far away from anything that separates us.
Alfred and Sarah:
What they call life begins.
Sarah:
How romantic
To stand in the moonlight
Unfortunately I've already been invited.
You can
Come a little way with me,
But promise me
That you won't tell anyone.
Alfred:
Where do you want to go?
Sarah:
It's a secret of mine.
Alfred:
Not through the forest!
Sarah:
If you're afraid, stay here.
Alfred:
It's dark and cold
Sarah:
That doesn't matter to me.
Alfred:
You'll get lost and freeze to death in the snow!
Sarah:
I know where I'm going.
Alfred:
The wolves come out at night.
Sarah:
I'm bored to death at home.
Sarah and Alfred:
Outside is freedom
There, where the horizon begins,
There is a land
Where all miracles are possible.
Alfred:
No wall can separate us,
There's no barrier we can't overcome.
Stay with me,
Because with you...
Sarah and Alfred:
...I can go to the stars,
See into the future.
Sarah and Alfred:
Outside is freedom,
A happiness that knows no limits.
Outside is freedom,
Far away from anything that separates us,
What they call life begins.
Alfred:
Unter diesem Dach
lebt der liebste Mensch der Welt.
Kann es Zufall sein,
daß wir uns trafen hier?
Sarah, bist du wach?
Bitte, komm doch an dein Fenster!
Ich steh hier im Mondlicht
und wünsch mir, ich wär bei dir.
Sarah:
Nicht so laut!
Ich bin ja da.
Mach bloß keinen Lärm!
Sonst hört dich Papa.
Alfred:
Kann es wirklich sein?
Sarah:
Es ist ziemlich spät.
Alfred:
Du und ich allein!
Sarah:
Ich hielt's nicht mehr aus.
Alfred:
Ich bin glücklich.
Sarah:
Niemand darf's wissen!
Alfred:
Ich wollt' dich sehen!
Sarah:
Drinnen erstick ich.
Draußen ist Freiheit.
Dort, wo der Horizont beginnt,
gibt es ein Land,
in dem alle Wunder möglich sind.
Alfred:
Keine Mauer, die uns je trennt.
Keine Grenze, die wir nicht überwinden.
Komm zu mir,
denn mit dir
kann ich bis zu den
Sternen gehen.
Draußen ist Freiheit
und Hoffnung, die man hier nicht kennt.
Draußen ist Freiheit.
Weit fort von allem, was uns trennt...
Sarah und Alfred:
...beginnt, was man Leben nennt.
Sarah:
Wie romantisch,
im Mondlicht zu stehen.
Leider bin ich bereit eingeladen.
Nun, ein Stück weit
darfst du mit mir gehn.
Doch versprich mir,
mich nicht zu verraten.
Alfred:
Wo willst du hin?
Sarah:
Ein Geheimnis von mir.
Alfred:
Nicht durch den Wald!
Sarah:
Wenn du Angst hast, bleib hier.
Alfred:
Es ist dunkel und kalt.
Sarah:
Das macht mir doch nichts aus.
Alfred:
Du verirrst dich und erfrierst im Schnee!
Sarah:
Ich weiß schon, wohin ich geh.
Alfred:
Nachts kommen die Wölfe raus.
Sarah:
Langweile mich tot zuhaus.
Sarah und Alfred:
Draußen ist Freheit.
Dort, wo der Horizont beginnt,
gibt es ein Land,
in dem alle Wunder möglich sind.
Alfred:
Keine Mauer, die uns je trennt.
Keine Grenze, die wir nicht überwinden.
Bleib bei mir,
denn mit dir...
Sarah und Alfred:
...kann ich bis zu den
Sternen gehen,
bis in die Zukunft sehen.
Draußen ist Freiheit.
Ein Glück, das keine Schranken kennt.
Draußen ist Freiheit.
Weit for von allem, was uns trennt,
beginnt, was man Leben nennt.
ENGLSIH:
Alfred:
Under this roof
Lives the loveliest person in the world.
Can it be chance
That we met here?
Sarah, are you awake?
Please come to the window!
I'm standing here in the moonlight
And wishing I was with you.
Sarah:
Not so loud!
Yes, I'm here.
Don't make a noise
Or my father will hear.
Alfred:
Can it really be?
Sarah:
It's quite late.
Alfred:
You and I alone!
Sarah:
I can't stand it any longer.
Alfred:
I'm happy.
Sarah:
No-one must know!
Alfred:
I wanted to see you!
Sarah:
I feel suffocated inside.
Outside is freedom,
There, where the horizon begins
There is a land
Where all miracles are possible.
Alfred:
No wall can separate us,
There's no barrier we can't overcome.
Come with me,
Because with you
I can go to the stars.
Outside is freedom
And hope that you don't have here.
Outside is freedom
Far away from anything that separates us.
Alfred and Sarah:
What they call life begins.
Sarah:
How romantic
To stand in the moonlight
Unfortunately I've already been invited.
You can
Come a little way with me,
But promise me
That you won't tell anyone.
Alfred:
Where do you want to go?
Sarah:
It's a secret of mine.
Alfred:
Not through the forest!
Sarah:
If you're afraid, stay here.
Alfred:
It's dark and cold
Sarah:
That doesn't matter to me.
Alfred:
You'll get lost and freeze to death in the snow!
Sarah:
I know where I'm going.
Alfred:
The wolves come out at night.
Sarah:
I'm bored to death at home.
Sarah and Alfred:
Outside is freedom
There, where the horizon begins,
There is a land
Where all miracles are possible.
Alfred:
No wall can separate us,
There's no barrier we can't overcome.
Stay with me,
Because with you...
Sarah and Alfred:
...I can go to the stars,
See into the future.
Sarah and Alfred:
Outside is freedom,
A happiness that knows no limits.
Outside is freedom,
Far away from anything that separates us,
What they call life begins.