Well it seems right
but I wonder
and it feels right
but I wonder
If I know how true loves feels
Well he shows me
but I wonder
He tells me
but I wonder
If he knows how true love feels
Is it all infactuation
(or is it possibly real)
Is it heart ache's consulation
(or is it possibly real)
Tell me again
(This could be just what you wanted so long)
Please tell me again
(This could be someone who has wants and needs of his own)
Well it seems right
(could it be love)
But I wonder
(could it be love)
And it feels right
Oh but I wonder
(could it be love)
If we know how true love feels
Is it all infactuation
(or is it possibly real)
Is it heart ache's consulation
(or is it possibly real)
Tell me again
(This could be just what you wanted so long)
Please tell me again
(This could be someone who has wants and needs of his own)
Well it seems right but I wonder
It feels right but I wonder
If we know how true love feels
Well he shows me but I wonder
He tells me but I wonder
If we know how true love feels
Well it seems right but I wonder
It feels right but I wonder
Bé, sembla correcte
però em pregunto
i se sent be
però em pregunto
Si sé com se sent l'amor vertader
Així que ell em mostra
però em pregunto
Ell em diu
però em pregunto
Si ell sap com se sent el vertader amor
És tot una encapritxada
(o, possiblement, és real)
És una consulta mal de cor?
(o, possiblement, és real)
Digues una altra vegada
(Això podria ser el que sempre vas voler)
Si et plau, dígue'm de nou
(Aquest podria ser algú que té desitjos i necessitats)
Bé, sembla correcte
(podria ser d'amor)
Però em pregunto
(podria ser d'amor)
I que se sent be
Oh, però em pregunto
(podria ser d'amor)
Si sabem com se sent el vertader amor
És tot una encapritxada
(o, possiblement, és real)
És una consulta de mal de cor?
(o, possiblement, és real)
Digues una altra vegada
(Això podria ser el que sempre vas voler)
Si et plau, dígue'm de nou
(Aquest podria ser algú que té desitjos i necessitats)
Bé, sembla correcte, però em pregunto
Se sent bé, però em pregunto
Si sabem com se sent el vertader amor
Així que ell em mostra, però em pregunto
Ell em diu, però em pregunto
Si sabem com se sent el vertader amor
Bé, sembla correcte, però em pregunto
Se sent bé, però em pregunto
but I wonder
and it feels right
but I wonder
If I know how true loves feels
Well he shows me
but I wonder
He tells me
but I wonder
If he knows how true love feels
Is it all infactuation
(or is it possibly real)
Is it heart ache's consulation
(or is it possibly real)
Tell me again
(This could be just what you wanted so long)
Please tell me again
(This could be someone who has wants and needs of his own)
Well it seems right
(could it be love)
But I wonder
(could it be love)
And it feels right
Oh but I wonder
(could it be love)
If we know how true love feels
Is it all infactuation
(or is it possibly real)
Is it heart ache's consulation
(or is it possibly real)
Tell me again
(This could be just what you wanted so long)
Please tell me again
(This could be someone who has wants and needs of his own)
Well it seems right but I wonder
It feels right but I wonder
If we know how true love feels
Well he shows me but I wonder
He tells me but I wonder
If we know how true love feels
Well it seems right but I wonder
It feels right but I wonder
Bé, sembla correcte
però em pregunto
i se sent be
però em pregunto
Si sé com se sent l'amor vertader
Així que ell em mostra
però em pregunto
Ell em diu
però em pregunto
Si ell sap com se sent el vertader amor
És tot una encapritxada
(o, possiblement, és real)
És una consulta mal de cor?
(o, possiblement, és real)
Digues una altra vegada
(Això podria ser el que sempre vas voler)
Si et plau, dígue'm de nou
(Aquest podria ser algú que té desitjos i necessitats)
Bé, sembla correcte
(podria ser d'amor)
Però em pregunto
(podria ser d'amor)
I que se sent be
Oh, però em pregunto
(podria ser d'amor)
Si sabem com se sent el vertader amor
És tot una encapritxada
(o, possiblement, és real)
És una consulta de mal de cor?
(o, possiblement, és real)
Digues una altra vegada
(Això podria ser el que sempre vas voler)
Si et plau, dígue'm de nou
(Aquest podria ser algú que té desitjos i necessitats)
Bé, sembla correcte, però em pregunto
Se sent bé, però em pregunto
Si sabem com se sent el vertader amor
Així que ell em mostra, però em pregunto
Ell em diu, però em pregunto
Si sabem com se sent el vertader amor
Bé, sembla correcte, però em pregunto
Se sent bé, però em pregunto