LOS MARCIANOS - Ula!
EL PERIODISTA - El vapor empezó a moverse lentamente, cuando en el horizonte apareció la silueta de una máquina de guerra, después otra y otra, dando grandes zancadas sobre montes y árboles, adentrándose en el mar e impidiendo la salida del barco. Entre ellos, flotaba silencioso el acorazado gris Hijo del Trueno. Despacio, se deslizó hacia la orilla y luego, rugiendo ferozmente y levantando chorros de espuma, viró y se precipitó contra los expectantes marcianos.
There were ships of shapes and sizes,
Scattered out along the bay.
And I thought I heard her calling,
As the steamer pulled away.
The invaders must have seen them,
As across the coast they filed.
Standing firm between them,
There lay Thunder Child.
Moving swiftly through the waters,
Cannons blazing as she came.
Brought a mighty metal warlord,
Crashing down in sheets of flame.
Sensing victory was nearing,
Thinking fortune must have smiled.
People started cheering,
"Come on Thunder Child.
Come on Thunder Child!"
EL PERIODISTA - Los marcianos soltaron un venenoso humo negro, pero el acorazado no se detuvo y derribó a uno de los trípodes. Los demás lanzaron sus rayos de fuego y fundieron el valeroso corazón del Hijo del Trueno.
Lashing ropes and smashing timbers,
Flashing Heat Rays pierced the deck.
Dashing hopes for our deliverance,
As we watched the sinking wreck.
With the smoke of battle clearing,
Over graves in waves defiled.
Slowly dissapearing,
Farewell Thunder Child!
Slowly dissapearing,
Farewell Thunder Child!
Farewell Thunder Child!
Farewell Thunder...
Child, Child, Child, Child, Child!
EL PERIODISTA - Cuando se disipó el humo, el vapor se perdía ya por el horizonte y Carrie estaba a salvo. Pero el Hijo del Trueno había desaparecido para siempre. Y con él la última esperanza humana de victoria. Por el cielo cruzaban llamaradas verdes, un cilindro tras otro, y nada ni nadie podía hacerles ya frente. La tierra pertenecía a los marcianos.
MARCIANOS - Ula!
EL PERIODISTA - El vapor empezó a moverse lentamente, cuando en el horizonte apareció la silueta de una máquina de guerra, después otra y otra, dando grandes zancadas sobre montes y árboles, adentrándose en el mar e impidiendo la salida del barco. Entre ellos, flotaba silencioso el acorazado gris Hijo del Trueno. Despacio, se deslizó hacia la orilla y luego, rugiendo ferozmente y levantando chorros de espuma, viró y se precipitó contra los expectantes marcianos.
There were ships of shapes and sizes,
Scattered out along the bay.
And I thought I heard her calling,
As the steamer pulled away.
The invaders must have seen them,
As across the coast they filed.
Standing firm between them,
There lay Thunder Child.
Moving swiftly through the waters,
Cannons blazing as she came.
Brought a mighty metal warlord,
Crashing down in sheets of flame.
Sensing victory was nearing,
Thinking fortune must have smiled.
People started cheering,
"Come on Thunder Child.
Come on Thunder Child!"
EL PERIODISTA - Los marcianos soltaron un venenoso humo negro, pero el acorazado no se detuvo y derribó a uno de los trípodes. Los demás lanzaron sus rayos de fuego y fundieron el valeroso corazón del Hijo del Trueno.
Lashing ropes and smashing timbers,
Flashing Heat Rays pierced the deck.
Dashing hopes for our deliverance,
As we watched the sinking wreck.
With the smoke of battle clearing,
Over graves in waves defiled.
Slowly dissapearing,
Farewell Thunder Child!
Slowly dissapearing,
Farewell Thunder Child!
Farewell Thunder Child!
Farewell Thunder...
Child, Child, Child, Child, Child!
EL PERIODISTA - Cuando se disipó el humo, el vapor se perdía ya por el horizonte y Carrie estaba a salvo. Pero el Hijo del Trueno había desaparecido para siempre. Y con él la última esperanza humana de victoria. Por el cielo cruzaban llamaradas verdes, un cilindro tras otro, y nada ni nadie podía hacerles ya frente. La tierra pertenecía a los marcianos.
MARCIANOS - Ula!