Queda qué poco queda
de nuestro amor
apenas queda nada
apenas ni palabras quedan
Queda sólo el silencio
que hace estallar
la noche fría y larga
la noche que no acaba
Sólo eso queda
Sólo quedan las ganas de llorar
al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
pues ya no queda nada de que hablar nada
Sólo quedan las ganas de llorar
al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
pues ya no queda nada de que hablar nada
Queda poca ternura
y alguna vez
haciendo una locura
un beso y a la fuerza queda
Queda un gesto amable
para no hacer
la vida insoportable
y así ahogar las penas
sólo eso queda
Sólo quedan las ganas de llorar
al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
pues ya no queda nada de que hablar nada
Sólo quedan las ganas de llorar
al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
pues ya no queda nada de que hablar nada
Sólo quedan...
English
Is, what little remains
our love
there is hardly anything
are just no words.
There is only silence
popping
the cold and long,
the night that never ends.
That alone remains.
There are only wanting to mourn
to see that our love away.
Face to face lower our gaze,
because there is nothing left to talk about, nothing.
There are only wanting to mourn
to see that our love away.
Face to face lower our gaze,
because there is nothing left to talk about, nothing.
There's little tenderness
and sometimes,
doing crazy,
a kiss and left the force.
It is a kind gesture
not to do
life unbearable
and so drown sorrows,
is just that.
There are only wanting to mourn
to see that our love away.
Face to face lower our gaze,
because there is nothing left to talk about, nothing.
There are only wanting to mourn
to see that our love away.
Face to face lower our gaze,
because there is nothing left to talk about, nothing.
There are only ...
de nuestro amor
apenas queda nada
apenas ni palabras quedan
Queda sólo el silencio
que hace estallar
la noche fría y larga
la noche que no acaba
Sólo eso queda
Sólo quedan las ganas de llorar
al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
pues ya no queda nada de que hablar nada
Sólo quedan las ganas de llorar
al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
pues ya no queda nada de que hablar nada
Queda poca ternura
y alguna vez
haciendo una locura
un beso y a la fuerza queda
Queda un gesto amable
para no hacer
la vida insoportable
y así ahogar las penas
sólo eso queda
Sólo quedan las ganas de llorar
al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
pues ya no queda nada de que hablar nada
Sólo quedan las ganas de llorar
al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
pues ya no queda nada de que hablar nada
Sólo quedan...
English
Is, what little remains
our love
there is hardly anything
are just no words.
There is only silence
popping
the cold and long,
the night that never ends.
That alone remains.
There are only wanting to mourn
to see that our love away.
Face to face lower our gaze,
because there is nothing left to talk about, nothing.
There are only wanting to mourn
to see that our love away.
Face to face lower our gaze,
because there is nothing left to talk about, nothing.
There's little tenderness
and sometimes,
doing crazy,
a kiss and left the force.
It is a kind gesture
not to do
life unbearable
and so drown sorrows,
is just that.
There are only wanting to mourn
to see that our love away.
Face to face lower our gaze,
because there is nothing left to talk about, nothing.
There are only wanting to mourn
to see that our love away.
Face to face lower our gaze,
because there is nothing left to talk about, nothing.
There are only ...