Chaque soir, revenant de l"école,
Il passe par Alexander Platz.
Personne n"écoute ses paroles
Quand il s"engage Allée Karl Marx.
Derrière lui, le rideau de pierre,
Les miradors, les vopos armés,
Les tilleuls ne forment plus la frontière.
Y"a un mur a Berlin, Professeur Müller.
Il s"avance, dans le décor sinistre
De cette ville de prisonniers,
Et il se dit que si la Vierge existe
C"est elle seule qui pourra les aider.
"Chez nous, soyez Reine,
Nous sommes à vous."
Il"y" a vingt ans qu"on l"appelle camarade,
Mais il sait bien que ce n"est qu"un mot,
A l"image de toutes ces façades
Aux balcons vides, aux volets clos.
Dans sa chambre, il oublie ses misères,
Sur son violon au bois usé.
Le vieil homme s"évade par la prière,
La nuit s"achève loin des barbelés.
"Soyez la Madonne
Qu"on prie à genoux."
Les tilleuls ne forment plus la frontière.
Y'a un mur à Berlin, Professeur Müller.
Il passe par Alexander Platz.
Personne n"écoute ses paroles
Quand il s"engage Allée Karl Marx.
Derrière lui, le rideau de pierre,
Les miradors, les vopos armés,
Les tilleuls ne forment plus la frontière.
Y"a un mur a Berlin, Professeur Müller.
Il s"avance, dans le décor sinistre
De cette ville de prisonniers,
Et il se dit que si la Vierge existe
C"est elle seule qui pourra les aider.
"Chez nous, soyez Reine,
Nous sommes à vous."
Il"y" a vingt ans qu"on l"appelle camarade,
Mais il sait bien que ce n"est qu"un mot,
A l"image de toutes ces façades
Aux balcons vides, aux volets clos.
Dans sa chambre, il oublie ses misères,
Sur son violon au bois usé.
Le vieil homme s"évade par la prière,
La nuit s"achève loin des barbelés.
"Soyez la Madonne
Qu"on prie à genoux."
Les tilleuls ne forment plus la frontière.
Y'a un mur à Berlin, Professeur Müller.