Que Sera Sera : What ever will be will be
When I was just a little girl
I asked my mother what will I be?
Will I be pretty, will I be rich?
That's what she said to me:
ตอนฉันเป็นเด็กหญิงตัวเล็กๆ
ฉันถามแม่ว่าฉันจะเป็นอะไร
ฉันจะสวยไหม ฉันจะรวยไหม
นี่คือสิ่งที่แม่ตอบฉัน
Que sera, sera. What ever will be will be
the future's not ours to see.
Que sera, sera. What will be, will be.
อะไรจะเกิดก็เกิด อนาคตพวกเราไม่สามารถรู้ได้
อะไรจะเกิดก็เกิด
When I was just I child in school
I asked me teacher, what should I try?
Should I paint pictures, should I sing songs?
This was her wise reply:
ตอนฉันเป็นเด็กนักเรียน
ฉันถามคุณครูว่าฉันควรจะพยามยามทำอะไร
ควรวาดรูปไหม ควรร้องเพลงไหม
นี่คือที่คุณครูตอบฉัน
Que sera, sera. What ever will be will be
the future's not ours to see.
Que sera, sera. What will be, will be.
อะไรจะเกิดก็เกิด อนาคตพวกเราไม่สามารถรู้ได้
อะไรจะเกิดก็เกิด
When I grew up and fell in love
I asked my sweetheart, what lies ahead?
Will we have rainbows, day after day?
That's what my sweetheart said:
เมื่อฉันโตขึ้นและตกหลุมรัก
ฉันถามแฟนของฉันว่าในอนาคตจะเป็นอย่างไร
เราจะมีชีวิตที่สดใส วันแล้ววันเล่าไหม
นี่คือที่แฟนตอบฉัน
Que sera, sera. What ever will be will be
the future's not ours to see.
Que sera, sera. What will be, will be.
อะไรจะเกิดก็เกิด อนาคตพวกเราไม่สามารถรู้ได้
อะไรจะเกิดก็เกิด
Now I have children of my own,
They ask their mother, what will I be?
Will I be handsome, will I be rich?
I tell them tenderly:
ตอนนี้ฉันมีลูก
พวกเขาถามแม่ของเขาว่า พวกเขาจะเป็นอะไร
เขาจะหล่อไหม เขาจะรวยไหม
ฉันตอบพวกเขาอย่างอ่อนโยนว่า
Que sera, sera. What ever will be will be
the future's not ours to see.
Que sera, sera. What will be, will be.
อะไรจะเกิดก็เกิด อนาคตพวกเราไม่สามารถรู้ได้
อะไรจะเกิดก็เกิด
When I was just a little girl
I asked my mother what will I be?
Will I be pretty, will I be rich?
That's what she said to me:
ตอนฉันเป็นเด็กหญิงตัวเล็กๆ
ฉันถามแม่ว่าฉันจะเป็นอะไร
ฉันจะสวยไหม ฉันจะรวยไหม
นี่คือสิ่งที่แม่ตอบฉัน
Que sera, sera. What ever will be will be
the future's not ours to see.
Que sera, sera. What will be, will be.
อะไรจะเกิดก็เกิด อนาคตพวกเราไม่สามารถรู้ได้
อะไรจะเกิดก็เกิด
When I was just I child in school
I asked me teacher, what should I try?
Should I paint pictures, should I sing songs?
This was her wise reply:
ตอนฉันเป็นเด็กนักเรียน
ฉันถามคุณครูว่าฉันควรจะพยามยามทำอะไร
ควรวาดรูปไหม ควรร้องเพลงไหม
นี่คือที่คุณครูตอบฉัน
Que sera, sera. What ever will be will be
the future's not ours to see.
Que sera, sera. What will be, will be.
อะไรจะเกิดก็เกิด อนาคตพวกเราไม่สามารถรู้ได้
อะไรจะเกิดก็เกิด
When I grew up and fell in love
I asked my sweetheart, what lies ahead?
Will we have rainbows, day after day?
That's what my sweetheart said:
เมื่อฉันโตขึ้นและตกหลุมรัก
ฉันถามแฟนของฉันว่าในอนาคตจะเป็นอย่างไร
เราจะมีชีวิตที่สดใส วันแล้ววันเล่าไหม
นี่คือที่แฟนตอบฉัน
Que sera, sera. What ever will be will be
the future's not ours to see.
Que sera, sera. What will be, will be.
อะไรจะเกิดก็เกิด อนาคตพวกเราไม่สามารถรู้ได้
อะไรจะเกิดก็เกิด
Now I have children of my own,
They ask their mother, what will I be?
Will I be handsome, will I be rich?
I tell them tenderly:
ตอนนี้ฉันมีลูก
พวกเขาถามแม่ของเขาว่า พวกเขาจะเป็นอะไร
เขาจะหล่อไหม เขาจะรวยไหม
ฉันตอบพวกเขาอย่างอ่อนโยนว่า
Que sera, sera. What ever will be will be
the future's not ours to see.
Que sera, sera. What will be, will be.
อะไรจะเกิดก็เกิด อนาคตพวกเราไม่สามารถรู้ได้
อะไรจะเกิดก็เกิด