Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui,
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits. Je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire tout ce qui vous plaira
Elle n'a qu'à ouvrir l'espace de ses bras
Pour tout reconstruire. Pour tout reconstruire. Je l'aime à mourir
Elle a gommé les chiffres des horloges du quartier
Elle a fait de ma vie des cocottes en papier, des éclats de rire
Elle a bâti des ponts entre nous et le ciel
Et nous les traversons à chaque fois qu'elle
Ne veut pas dormir. Ne veut pas dormir. Je l'aime à mourir
Refrain
Elle a dû faire toutes les guerres pour etre aussi forte aujourd'hui,
Elle a dû faire toutes les guerres de la vie et l'amour aussi.
Elle vit de son mieux son reve d'opaline
Elle danse au milieu des forets qu'elle dessine. Je l'aime à mourir
Elle porte des rubans qu'elle laisse s'envoler
Elle me chante souvent que j'ai tort d'essayer
De les retenir. De les retenir. Je l'aime à mourir
Pour monter dans sa grotte cachée sous les toits
Je dois clouer des notes à mes sabots de bois. Je l'aime à mourir
Je dois juste m'a**eoir, je ne dois pas parler,
Je ne dois rien vouloir, je dois juste essayer
De lui appartenir. De lui appartenir.
Je l'aime à mourir
Refrain...
Elle a dû faire toutes les guerres pour etre aussi forte aujourd'hui,
Elle a dû faire toutes les guerres de la vie et l'amour aussi.
Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui,
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits. Je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire tout ce qui vous plaira
Elle n'aura qu'à ouvrir l'espace de ses bras
Pour tout reconstruire. Pour tout reconstruire. Je l'aime à mourir.
Me hice nada y eso que hoy ' hui.
Yo soy el guardián de su sueño de noches. Aman a morir
Puede eliminar todo lo que te gusta
Sólo tiene que abrir el espacio de sus brazos
Para reconstruir todos. Para reconstruir todos. Aman a morir
Tiene gommé distrito de relojes de dígitos
Hizo que mi vida de papel cocottes, astillas de la risa
Ha construido puentes entre nosotros y el cielo
Y estamos a ellos siempre
No quiere dormir. No quiere dormir. Aman a morir
Coro
Ella tuvo que hacer todas las guerras a ser tan fuerte en la actualidad,
Ella tuvo que hacer todas las guerras de la vida y también del amor.
Vio a su mejor su sueño de opalinidae
Ella baila en medio de los ejercicios que ella dibuja. Aman a morir
Cubre las cintas que ella deja de volar
Ella a menudo me canta que estoy equivocado intento
A celebrar. A celebrar. Aman a morir
Para montar en su cueva oculto bajo techos
Había clavado notas en mis zuecos de madera. Aman a morir
Tengo sólo sentarse, y no hablo,
No deseo a, e intento sólo
A pertenecerles. A pertenecerles.
Aman a morir
Coro...
Ella tuvo que hacer todas las guerras a ser tan fuerte en la actualidad,
Ella tuvo que hacer todas las guerras de la vida y también del amor.
Me hice nada y eso que hoy ' hui.
Yo soy el guardián de su sueño de noches. Aman a morir
Puede eliminar todo lo que te gusta
Tendrá que abrir el espacio de sus brazos
Para reconstruir todos. Para reconstruir todos. Aman a morir.
C
Moi je n´étais rien, et voilà qu´aujourd´hui
C/B
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits
Am
Je l´aime à mourir
Dm
Vous pouvez détruire tout ce qui vous plaira
F G
Elle n´aura qu´à ouvrir l´espace de ses bras
C C/B
Pour tout reconstruire, pour tout reconstruire
Am
Je l´aime à mourir
C
Elle a gommé les chiffres des horloges du quartier
C/B
Elle a fait de ma vie des cocottes en papier
Am
Des éclats de rire
Dm
Elle a bâti des ponts entre nous et le ciel
F G
Et nous les traversons à chaque fois qu´elle
C C/B
Ne veux pas dormir, ne veux pas dormir
Am
Je l´aime à mourir
E Am
Elle a dû faire toutes les guerres
G C
Pour être si forte aujourd´hui
E Am
Elle a dû faire toutes les guerres
Bb c
De la vie ... et l´amour aussi
Elle vit de son mieux son rêve d´opaline
Elle danse au milieu des fôrets qu´elle dessine
Je l´aime à mourir
Elle porte des rubans qu´elle laisse s´envoler
Elle me chante souvent que j´ai tort d´essayer
De les retenir, de les retenir
Je l´aime à mourir
Pour monter dans sa grotte cachée sous les toits
Je dois clouer des notes à mes sabots de bois
Je l´aime à mourir
Je dois juste m´a**eoir, je ne dois pas parler
Je ne dois rien vouloir, je dois juste essayer
De lui appartenir, de lui appartenir
Je l´aime à mourir
Vuelta a la estrofa 5 y luego a la 1 y a la 2
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits. Je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire tout ce qui vous plaira
Elle n'a qu'à ouvrir l'espace de ses bras
Pour tout reconstruire. Pour tout reconstruire. Je l'aime à mourir
Elle a gommé les chiffres des horloges du quartier
Elle a fait de ma vie des cocottes en papier, des éclats de rire
Elle a bâti des ponts entre nous et le ciel
Et nous les traversons à chaque fois qu'elle
Ne veut pas dormir. Ne veut pas dormir. Je l'aime à mourir
Refrain
Elle a dû faire toutes les guerres pour etre aussi forte aujourd'hui,
Elle a dû faire toutes les guerres de la vie et l'amour aussi.
Elle vit de son mieux son reve d'opaline
Elle danse au milieu des forets qu'elle dessine. Je l'aime à mourir
Elle porte des rubans qu'elle laisse s'envoler
Elle me chante souvent que j'ai tort d'essayer
De les retenir. De les retenir. Je l'aime à mourir
Pour monter dans sa grotte cachée sous les toits
Je dois clouer des notes à mes sabots de bois. Je l'aime à mourir
Je dois juste m'a**eoir, je ne dois pas parler,
Je ne dois rien vouloir, je dois juste essayer
De lui appartenir. De lui appartenir.
Je l'aime à mourir
Refrain...
Elle a dû faire toutes les guerres pour etre aussi forte aujourd'hui,
Elle a dû faire toutes les guerres de la vie et l'amour aussi.
Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui,
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits. Je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire tout ce qui vous plaira
Elle n'aura qu'à ouvrir l'espace de ses bras
Pour tout reconstruire. Pour tout reconstruire. Je l'aime à mourir.
Me hice nada y eso que hoy ' hui.
Yo soy el guardián de su sueño de noches. Aman a morir
Puede eliminar todo lo que te gusta
Sólo tiene que abrir el espacio de sus brazos
Para reconstruir todos. Para reconstruir todos. Aman a morir
Tiene gommé distrito de relojes de dígitos
Hizo que mi vida de papel cocottes, astillas de la risa
Ha construido puentes entre nosotros y el cielo
Y estamos a ellos siempre
No quiere dormir. No quiere dormir. Aman a morir
Coro
Ella tuvo que hacer todas las guerras a ser tan fuerte en la actualidad,
Ella tuvo que hacer todas las guerras de la vida y también del amor.
Vio a su mejor su sueño de opalinidae
Ella baila en medio de los ejercicios que ella dibuja. Aman a morir
Cubre las cintas que ella deja de volar
Ella a menudo me canta que estoy equivocado intento
A celebrar. A celebrar. Aman a morir
Para montar en su cueva oculto bajo techos
Había clavado notas en mis zuecos de madera. Aman a morir
Tengo sólo sentarse, y no hablo,
No deseo a, e intento sólo
A pertenecerles. A pertenecerles.
Aman a morir
Coro...
Ella tuvo que hacer todas las guerras a ser tan fuerte en la actualidad,
Ella tuvo que hacer todas las guerras de la vida y también del amor.
Me hice nada y eso que hoy ' hui.
Yo soy el guardián de su sueño de noches. Aman a morir
Puede eliminar todo lo que te gusta
Tendrá que abrir el espacio de sus brazos
Para reconstruir todos. Para reconstruir todos. Aman a morir.
C
Moi je n´étais rien, et voilà qu´aujourd´hui
C/B
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits
Am
Je l´aime à mourir
Dm
Vous pouvez détruire tout ce qui vous plaira
F G
Elle n´aura qu´à ouvrir l´espace de ses bras
C C/B
Pour tout reconstruire, pour tout reconstruire
Am
Je l´aime à mourir
C
Elle a gommé les chiffres des horloges du quartier
C/B
Elle a fait de ma vie des cocottes en papier
Am
Des éclats de rire
Dm
Elle a bâti des ponts entre nous et le ciel
F G
Et nous les traversons à chaque fois qu´elle
C C/B
Ne veux pas dormir, ne veux pas dormir
Am
Je l´aime à mourir
E Am
Elle a dû faire toutes les guerres
G C
Pour être si forte aujourd´hui
E Am
Elle a dû faire toutes les guerres
Bb c
De la vie ... et l´amour aussi
Elle vit de son mieux son rêve d´opaline
Elle danse au milieu des fôrets qu´elle dessine
Je l´aime à mourir
Elle porte des rubans qu´elle laisse s´envoler
Elle me chante souvent que j´ai tort d´essayer
De les retenir, de les retenir
Je l´aime à mourir
Pour monter dans sa grotte cachée sous les toits
Je dois clouer des notes à mes sabots de bois
Je l´aime à mourir
Je dois juste m´a**eoir, je ne dois pas parler
Je ne dois rien vouloir, je dois juste essayer
De lui appartenir, de lui appartenir
Je l´aime à mourir
Vuelta a la estrofa 5 y luego a la 1 y a la 2