Irene
(Leire Bilbao)
Arropa bustiarekin batera
soketan eskegi da ilunabarra.
Irenek bere bizitzaz hitz egiten du
dagoeneko gertatua balego bezala.
Betseinetan beldurra antzematen zaio.
Ireneri ez dio min egiten inoren minak.
Poltsa beteekin bueltatzen da etxera.
Bi sagar eta kafea.
Goizari mudak aldatzean
leku seguruan gordeko du atsekabea,
kafea erreko zaio kale nekatuei begira.
Kazkabarra legez erortzen diren orduetan
arrangurak ez dio lekurik kentzen.
Ireneri ez dio min egiten...
Telebistarekin igarotzen dituen
arratsaldeetan arnasten du
inoren nahigabeak ere ez duela asetzen,
badela dagoeneko bizitzaz, bera bezala,
gertatua balitz bezala ari den jendea.
Irene
(Leire Bilbao)
El atardecer cuelga en el tendedero
junto a la ropa mojada.
Irene habla de su vida
como de agua pasada.
El miedo está en sus pupilas.
A Irene no le duele el mal ajeno.
Vuelve a casa con las bolsas llenas.
Un paquete de café y dos manzanas.
Mientras cambia su muda a la mañana,
guarda las penas en lugar seguro,
se le quema el café
mirando las calles cansadas.
La amargura no cede su lugar
en las horas que caen como granizo.
A Irene no le duele...
En las tardes que pasa junto al televisor
su resuello le dice
que ya no la consuela el dolor ajeno,
que hay gente que como ella
habla de su vida
como de agua pasada.
(Leire Bilbao)
Arropa bustiarekin batera
soketan eskegi da ilunabarra.
Irenek bere bizitzaz hitz egiten du
dagoeneko gertatua balego bezala.
Betseinetan beldurra antzematen zaio.
Ireneri ez dio min egiten inoren minak.
Poltsa beteekin bueltatzen da etxera.
Bi sagar eta kafea.
Goizari mudak aldatzean
leku seguruan gordeko du atsekabea,
kafea erreko zaio kale nekatuei begira.
Kazkabarra legez erortzen diren orduetan
arrangurak ez dio lekurik kentzen.
Ireneri ez dio min egiten...
Telebistarekin igarotzen dituen
arratsaldeetan arnasten du
inoren nahigabeak ere ez duela asetzen,
badela dagoeneko bizitzaz, bera bezala,
gertatua balitz bezala ari den jendea.
Irene
(Leire Bilbao)
El atardecer cuelga en el tendedero
junto a la ropa mojada.
Irene habla de su vida
como de agua pasada.
El miedo está en sus pupilas.
A Irene no le duele el mal ajeno.
Vuelve a casa con las bolsas llenas.
Un paquete de café y dos manzanas.
Mientras cambia su muda a la mañana,
guarda las penas en lugar seguro,
se le quema el café
mirando las calles cansadas.
La amargura no cede su lugar
en las horas que caen como granizo.
A Irene no le duele...
En las tardes que pasa junto al televisor
su resuello le dice
que ya no la consuela el dolor ajeno,
que hay gente que como ella
habla de su vida
como de agua pasada.