Soraidh leis an àit Farewell to the place
An d'fhuair mi m'àrach òg Where I was raised
Eilean nam beann àrda Island of the high mountains
Far an tàmh an ceò Where the mist dwells
Air a moch a dh'èireas Where the sun rises early
Grian nan speur fo ròs In a rosy sky
A'fuadach neul na h-oidhche To dispel the shade of night
Soillseachadh an Stòrr And illuminate the Old Man of Storr
Cur m'aghaidh air Glaschu When I headed towards Glasgow
B'airtneulach mo cheum My step was sorrowful
Cur mo chùl ri càirdean As I turned away from relatives
Nochd am bàigh cho treun Who had shown me so much kindness
Ghluais ar buadhan nàduir Our senses stirred
Ann an gràdh dha chèil' With love for one another
Shruth mo dheòir a mhàin My voice failed me
Is dh'fhailnich guth mo bheul And I could only shed tears
Seallaidhean bu bhrèagha The eye never saw
Riamh chan fhaca sùil Such wonderful sights
Sprèidh a mach gam feurach As the cattle grazing
Madainn ghrianach, chiùin On a quiet sunny morning
'N uiseag air a sgiath The sky-lark on the wing
Seinn gun fhiamh a chiùil Singing out its music
'S an ceò mu cheann Beinn Tianabhaig The mist about Ben Tianabhaig
Is an sliabh fo dhriùchd
An d'fhuair mi m'àrach òg Where I was raised
Eilean nam beann àrda Island of the high mountains
Far an tàmh an ceò Where the mist dwells
Air a moch a dh'èireas Where the sun rises early
Grian nan speur fo ròs In a rosy sky
A'fuadach neul na h-oidhche To dispel the shade of night
Soillseachadh an Stòrr And illuminate the Old Man of Storr
Cur m'aghaidh air Glaschu When I headed towards Glasgow
B'airtneulach mo cheum My step was sorrowful
Cur mo chùl ri càirdean As I turned away from relatives
Nochd am bàigh cho treun Who had shown me so much kindness
Ghluais ar buadhan nàduir Our senses stirred
Ann an gràdh dha chèil' With love for one another
Shruth mo dheòir a mhàin My voice failed me
Is dh'fhailnich guth mo bheul And I could only shed tears
Seallaidhean bu bhrèagha The eye never saw
Riamh chan fhaca sùil Such wonderful sights
Sprèidh a mach gam feurach As the cattle grazing
Madainn ghrianach, chiùin On a quiet sunny morning
'N uiseag air a sgiath The sky-lark on the wing
Seinn gun fhiamh a chiùil Singing out its music
'S an ceò mu cheann Beinn Tianabhaig The mist about Ben Tianabhaig
Is an sliabh fo dhriùchd