Hohoemi kizamu koukaku wa aoi kodoku wo itsumo yonda
Sono tabi iradachi no wake kakae kirezu ni
Mujun sae nomikomu kimi ga ita
'Dareka no serifu ooku wo ushinai yatto jibun ni nareta tte'
'Dakiai mayoi oboreteiku itami' ame no curtain tsutsumu kedo
'Nokoru tsumeato wa kieru koto nai' soredemo yasuragi no basho wo
Sou sagashimotometeita ne
How deep is your heart? Kiseki wo matteiru dake de wa
Is it still hurting you? Nani mo eru koto wa sou dekinai
You are the one for me taisetsuna kimi no kagayaki wo
This is the answer that I give nakushite shimawanu you ni
Kore kara kono saki mo aishiaitai kara
Boku wa kimi no kagami de aritai
Iro nai namida no sora no s***a irozuki hajimeta ajisai no hana
Shizuku atsumete yori f**aku hikari wo suu tte
Kawariyuku iro wa toki oshietekureru
'Wasurekaketeta itsumo itsudatte toori sugite kizuku kuse ni'
'Otona no furishite mawari michi s****' rikutsu de coating bareru yo
'Ikue mono toki itsumo yorisoi saiteiru hana no you ni'
Hitotsu ni kasanete iro azayaka ni
How deep is your heart? Kiseki wo matteiru dake de wa
Is it still hurting you? Nani mo eru koto wa sou dekinai
You are the one for me taisetsuna kimi no kagayaki wo
This is the answer that I give nakushite shimawanu you ni
Kore kara kono saki mo aishiaitai kara
Boku wa kimi no kagami de aritai
Kore kara kono saki mo aishiaitai kara
Boku wa kimi no kagami de aritai
'Dareka no serifu ooku wo ushinai yatto jibun ni nareta tte'
'Dakiai mayoi oboreteiku itami' ame no curtain tsutsumu kedo
'Nokoru tsumeato wa kieru koto nai' soredemo yasuragi no basho wo
Sou sagashimotometeita ne
How deep is your heart? Kiseki wo matteiru dake de wa
Is it still hurting you? Nani mo eru koto wa sou dekinai
You are the one for me taisetsuna kimi no kagayaki wo
This is the answer that I give nakushite shimawanu you ni
Kore kara kono saki mo aishiaitai kara
Boku wa kimi no kagami de aritai
Kore kara kono saki mo aishiaitai kara
Boku wa kimi no kagami de aritai
The corners of your mouth, engraved in a smile, always call out to blue loneliness
That time, your reason for irritation couldn't be held in
That was the you who gulped down even contradictions
"Whose words are these, mostly lost - at last I'd said I'd grown accustomed to myself"
"Hesitantly embracing whilst drowning in pain," Wrapped in a curtain of rain, however
"The remaining scars won't vanish," And yet, this place of tranquility
Really, I was searching for it
*How deep is your heart? I'm just waiting for a miracle, so
Is it still hurting you? It seems I can't obtain anything
You are the one for me, The radiance of the precious you
This is the answer that I give, in order to not lose you
** From now on, and also in the past, we've wanted to love each other, therefore
I want to be your mirror
Beneath the colorless sky of tears, the appearance of color began with the hydrangea flower
Drops of water collect and I breathe in the light more deeply
The color of the continuing change teaches me about time
"I'd started to forget, always, at any time, and yet I pass by and notice"
"Pretend to be an adult, take the long way around," from that reasoning, your coating has been exposed
"Like the blossoming flowers I snuggle close to when time folds over"
One time, repeatedly - The color, vividly
*
**
"Whose words are these, mostly lost - at last I'd said I'd grown accustomed to myself"
"Hesitantly embracing whilst drowning in pain," Wrapped in a curtain of rain, however
"The remaining scars won't vanish," And yet, this place of tranquility
Really, I was searching for it
*
**
Sono tabi iradachi no wake kakae kirezu ni
Mujun sae nomikomu kimi ga ita
'Dareka no serifu ooku wo ushinai yatto jibun ni nareta tte'
'Dakiai mayoi oboreteiku itami' ame no curtain tsutsumu kedo
'Nokoru tsumeato wa kieru koto nai' soredemo yasuragi no basho wo
Sou sagashimotometeita ne
How deep is your heart? Kiseki wo matteiru dake de wa
Is it still hurting you? Nani mo eru koto wa sou dekinai
You are the one for me taisetsuna kimi no kagayaki wo
This is the answer that I give nakushite shimawanu you ni
Kore kara kono saki mo aishiaitai kara
Boku wa kimi no kagami de aritai
Iro nai namida no sora no s***a irozuki hajimeta ajisai no hana
Shizuku atsumete yori f**aku hikari wo suu tte
Kawariyuku iro wa toki oshietekureru
'Wasurekaketeta itsumo itsudatte toori sugite kizuku kuse ni'
'Otona no furishite mawari michi s****' rikutsu de coating bareru yo
'Ikue mono toki itsumo yorisoi saiteiru hana no you ni'
Hitotsu ni kasanete iro azayaka ni
How deep is your heart? Kiseki wo matteiru dake de wa
Is it still hurting you? Nani mo eru koto wa sou dekinai
You are the one for me taisetsuna kimi no kagayaki wo
This is the answer that I give nakushite shimawanu you ni
Kore kara kono saki mo aishiaitai kara
Boku wa kimi no kagami de aritai
Kore kara kono saki mo aishiaitai kara
Boku wa kimi no kagami de aritai
'Dareka no serifu ooku wo ushinai yatto jibun ni nareta tte'
'Dakiai mayoi oboreteiku itami' ame no curtain tsutsumu kedo
'Nokoru tsumeato wa kieru koto nai' soredemo yasuragi no basho wo
Sou sagashimotometeita ne
How deep is your heart? Kiseki wo matteiru dake de wa
Is it still hurting you? Nani mo eru koto wa sou dekinai
You are the one for me taisetsuna kimi no kagayaki wo
This is the answer that I give nakushite shimawanu you ni
Kore kara kono saki mo aishiaitai kara
Boku wa kimi no kagami de aritai
Kore kara kono saki mo aishiaitai kara
Boku wa kimi no kagami de aritai
The corners of your mouth, engraved in a smile, always call out to blue loneliness
That time, your reason for irritation couldn't be held in
That was the you who gulped down even contradictions
"Whose words are these, mostly lost - at last I'd said I'd grown accustomed to myself"
"Hesitantly embracing whilst drowning in pain," Wrapped in a curtain of rain, however
"The remaining scars won't vanish," And yet, this place of tranquility
Really, I was searching for it
*How deep is your heart? I'm just waiting for a miracle, so
Is it still hurting you? It seems I can't obtain anything
You are the one for me, The radiance of the precious you
This is the answer that I give, in order to not lose you
** From now on, and also in the past, we've wanted to love each other, therefore
I want to be your mirror
Beneath the colorless sky of tears, the appearance of color began with the hydrangea flower
Drops of water collect and I breathe in the light more deeply
The color of the continuing change teaches me about time
"I'd started to forget, always, at any time, and yet I pass by and notice"
"Pretend to be an adult, take the long way around," from that reasoning, your coating has been exposed
"Like the blossoming flowers I snuggle close to when time folds over"
One time, repeatedly - The color, vividly
*
**
"Whose words are these, mostly lost - at last I'd said I'd grown accustomed to myself"
"Hesitantly embracing whilst drowning in pain," Wrapped in a curtain of rain, however
"The remaining scars won't vanish," And yet, this place of tranquility
Really, I was searching for it
*
**