Aporía
Nudos de agonía se convierten en cadenas,
Ahorcan los sueños mientras fallecen de dolor,
En la oscuridad se refleja el frío de los huesos.
(Coro)
¡Paraíso!
¡Destruido!
¡De tristezas!
¡Aporía!
Suspendido se lamenta una frágil voz,
Que desvanece el vacío pensamiento,
Angustia súbita del sonido melancólico.
¡La verdad del vivir!
¡Es el deseo infinito!
(Coro)
¡Paraíso!
¡Destruido!
¡De tristezas!
¡Aporía!
¡La verdad del vivir!
¡Es el deseo infinito!
--------------------------------------------------------
Aporia (No Way Out)
Agony knots becomes into chains,
Hang dreams while they die by pain,
In the darkness is reflected the cold of bones.
Destroyed Paradise
Of sadness, Aporia!
Suspended, a fragile voice complains,
That dispels the hollow thought,
Suddenly Anguish of melancholic sound.
The truth of living!
Is the infinite desire!
Destroyed Paradise
Of sadness, Aporia!
The truth of living!
Is the infinite desire!
Nudos de agonía se convierten en cadenas,
Ahorcan los sueños mientras fallecen de dolor,
En la oscuridad se refleja el frío de los huesos.
(Coro)
¡Paraíso!
¡Destruido!
¡De tristezas!
¡Aporía!
Suspendido se lamenta una frágil voz,
Que desvanece el vacío pensamiento,
Angustia súbita del sonido melancólico.
¡La verdad del vivir!
¡Es el deseo infinito!
(Coro)
¡Paraíso!
¡Destruido!
¡De tristezas!
¡Aporía!
¡La verdad del vivir!
¡Es el deseo infinito!
--------------------------------------------------------
Aporia (No Way Out)
Agony knots becomes into chains,
Hang dreams while they die by pain,
In the darkness is reflected the cold of bones.
Destroyed Paradise
Of sadness, Aporia!
Suspended, a fragile voice complains,
That dispels the hollow thought,
Suddenly Anguish of melancholic sound.
The truth of living!
Is the infinite desire!
Destroyed Paradise
Of sadness, Aporia!
The truth of living!
Is the infinite desire!