laâmum lexwal iDulan les oncles germains, oncles maternels, la belle famille
Iqriben akken ma llan tout les proches quelque qu'il soit
D-itmghra aten msaman dans le mariage il se sont regroupé
Zwit rwit secoue toi remue toi
Ya bu backiD ghef tuyat eh celui au fusil sur les épaules
If slanwent lkhalat quand les femmes youyout lol lol lol
Kec iterja tswiât c'est toi qu'a attendu cette heure
Zwit rwit... secoue toi remue toi
Ya yafus lâeb-iss Tapez les mains
Ya lbarud hmit Tonnez la poudre
Yar tzlez tegwnit jusqu'à ce que l'occasion ( la fete ) tremble
Awet ay-inebgawan invités tapez des mains
Lawan n-tagmat d-wa l'heure est a la fraternité
Zelt a-yimâraDan courez maitres de la fête
TkhuSS tiqqit lqeHwa il n'ya plus une goutte de café
Kwnwi a yiDabbalan vous les musiciens
Gerzzat-igh zzehwa embellissez nous la fête
Timgharin d-tslatin les belles mamans, et belles filles
TinuDin n-tlusatin belles soeurs
Aggur itran flalin le croissant et les étoiles sont apparus
Zwit rwit... secoue toi remue toi
Ya-d lawan a tulawin femmes il est temps
Ad tserhamt i-teghratin de lacher vos youyou
Kem aymmas guzyim toi mère du bogosse ( isli en l'occurence le marié )
Zwit rwit... secoue toi remue toi
Tamghra n-mmim c'est la fête de ton fils
If teqqenD abzim des que tu arbore abzim ( un beau bijoux kabyle Cool )
Ttu akw ccehan -im; oublie tout tes conflits
Lawan rssed a-weltma-s pour sa sœur il est temps d'entrer en piste lol
Skker tizyiwin im fais danser tout les jeunes filles de ton age
Urar agi herzemt as ce jeu prenez en soin
G-wawal akken ad yqqim pour qu'en en parle encore
Lferh ard yali wass c'est le bonheur jusqu'au levé du jour
Tagmat gare negh ar tifif la fraternité naitra entre nous
Wet fus ad yekker zzeHir tapez des mains qu'il y est du bruit
et la grace a vous je m'arrête plus de danser Angry enfin la traduction c'est a peu de chose pré ça
Iqriben akken ma llan tout les proches quelque qu'il soit
D-itmghra aten msaman dans le mariage il se sont regroupé
Zwit rwit secoue toi remue toi
Ya bu backiD ghef tuyat eh celui au fusil sur les épaules
If slanwent lkhalat quand les femmes youyout lol lol lol
Kec iterja tswiât c'est toi qu'a attendu cette heure
Zwit rwit... secoue toi remue toi
Ya yafus lâeb-iss Tapez les mains
Ya lbarud hmit Tonnez la poudre
Yar tzlez tegwnit jusqu'à ce que l'occasion ( la fete ) tremble
Awet ay-inebgawan invités tapez des mains
Lawan n-tagmat d-wa l'heure est a la fraternité
Zelt a-yimâraDan courez maitres de la fête
TkhuSS tiqqit lqeHwa il n'ya plus une goutte de café
Kwnwi a yiDabbalan vous les musiciens
Gerzzat-igh zzehwa embellissez nous la fête
Timgharin d-tslatin les belles mamans, et belles filles
TinuDin n-tlusatin belles soeurs
Aggur itran flalin le croissant et les étoiles sont apparus
Zwit rwit... secoue toi remue toi
Ya-d lawan a tulawin femmes il est temps
Ad tserhamt i-teghratin de lacher vos youyou
Kem aymmas guzyim toi mère du bogosse ( isli en l'occurence le marié )
Zwit rwit... secoue toi remue toi
Tamghra n-mmim c'est la fête de ton fils
If teqqenD abzim des que tu arbore abzim ( un beau bijoux kabyle Cool )
Ttu akw ccehan -im; oublie tout tes conflits
Lawan rssed a-weltma-s pour sa sœur il est temps d'entrer en piste lol
Skker tizyiwin im fais danser tout les jeunes filles de ton age
Urar agi herzemt as ce jeu prenez en soin
G-wawal akken ad yqqim pour qu'en en parle encore
Lferh ard yali wass c'est le bonheur jusqu'au levé du jour
Tagmat gare negh ar tifif la fraternité naitra entre nous
Wet fus ad yekker zzeHir tapez des mains qu'il y est du bruit
et la grace a vous je m'arrête plus de danser Angry enfin la traduction c'est a peu de chose pré ça