.

Anu lasciatu (Ils ont laissé) Lyrics

Anu chjosu e scole u vechju campanile
A nepita hè crisciuta à cantu à u casgile
Anu lasciatu un fiore
Pè u mese d'aprile
Anu chjosu e case quand'elli sò partuti
Ma u sole hè vultatu mezu à i caracuti
Sò firmati l'amori
In li paesi muti

Abbandunate l'orte è i prati à vaccheghju
Ci corre una funtana è canta à trimuleghju
Sò firmati i strazii
À cantu à u cunceghju

Ci hè un purtone apertu di castagnu tarlatu
È nantu à u scalellu trentanove stampatu
Anu lasciatu l'ore
Di u tempu passatu

Da sottu à una croce truvarete una scritta
I nomi sò zuccati nantu à una petra arritta
Anu lasciatu un pientu
Una lacrima zitta

Nantu à un muraglione anu postu in turchinu
Corsica n***one di pettu à lu destinu
Anu lasciatu un passu
À mezu à lu caminu
Anu lasciatu un passu
c**'è un ultimu fiatu
Anu lasciatu un passu
U sole era chjinatu
Anu lasciatu un passu
Chì ùn hè ancu vultatu ...
-----------------------------------------

Ils ont laissé

Ils ont fermé l'école le vieux clocher
Près de la bergerie la marjolaine a poussé
Pour le prochain avril
Une fleur ont laissé

Ont fermé les maisons quand ils s'en sont allés
Le soleil dans les houx est revenu jouer
Sont restés les amours
Dans les villages muets
Ils ont laissé jardins et prés à l'abandon
Là-bas une fontaine murmure comme un frisson
Auprès de la charrue
Restent leurs afflictions

De châtaignier vermoulu le portail est ouvert
Trente neuf est gravé sur le seuil de pierre
Ils ont laissé les heures
Qui nous parlent d'hier

Tout en bas d'une croix quelques mots sont gravés
Des noms comme sculptés sur une pierre dressée
Un sanglot une larme
Silencieux à jamais

Là-bas sur un grand mur en bleu ils ont écrit
Corsica n***one au destin de leur vie
Ils ont laissé un pas
Au milieu du chemin
Ils ont laissé un pas
Comme un soupir s'en vient
Ils ont laissé un pas
Au soleil couchant
Ils ont laissé le pas
D'un retour qu'on attend ...
Report lyrics
A strada (2000)
Dumanda (Demande) Dì (Dis) Ùn sò micca venuti (Ils ne sont pas venus) Rispondimi iè (Réponds moi oui) Anu lasciatu (Ils ont laissé) Amsterdam Quelli chi ùn anu à nimu (Ceux qui sont seuls au monde) Tù mi dai à manu (Si tu me donnes la main) Ùn possu più (Je ne peux plus) Ùn ti nè scurdà (N'oublie pas) Vò lu mondu (Je vais de par le monde) Rifà i passi (Refaire les pas) Á voce rivolta (A tue-tête) Quantu omu pò (Autant que l'on peut) U lamentu di Filicone (La mort de Filicone) Terre d'oru (Fields of Gold) Senti u niolu (Entends le niolu) A strada (Un chemin)