Tell me what, is true love
cos I got to know if this is real
(Its about to start)
(The chime of a clock)
Just what, is true love,
cos I got to know if this is real
(Its just about to to start)
(The song...destiny)
Tell me what, is true love
cos I got to know if this is real
So how bout that?
How bout you?
Baby Im glad youve met me
Tell me what, is true love
cos I got to know if this is real
So how bout that?
How bout you?
Baby Im glad youve met me
Kokoro ni kagi o kaketa mama
Tsumetai taido de kamen o mi ni tsukeru
Dare ga boku no sugao
s***te iru darou? Kimi no hoka ni wa
Jibun no yowasa mo tsuyosa mo
Sarakedashitai nante ichido mo omowazu ni
Namida kakushite kita
Hontou no kao o miserareru hito
Sagashitsuzuketeta kimi o ushinaenai
You're My Destiny
Shinjite mitai
Eien no imi wa mada wakaranai kedo
You're My Destiny
Ashita no yume o
Tsuzureba sore ga unmei ni kawaru
Say you'll share with me one love
Tell me what, is true love
cos I got to know if this is real
So how bout that?
How bout you?
Baby Im glad youve met me
Kono te ni tsukamitoru tame ni
Heiki de kizutsukete koko made ikite kita
Dakedo kodoku dake ga
Kono boku no te ni nokosareta mono
Nani mo nozomanai kimi ga soba ni ireba
You're My Destiny
Kokoro o akete
Uchiaketai yuzurenai omoi o
You're My Destiny
Kanjiru kizuna
Futari no deai unmei nanda to
Say you'll share with me one love
You're My Destiny
Shinjite mitai...
You're My Destiny
Ashita no yume o...
You're My Destiny
Kokoro o akete
Uchiaketai yuzurenai omoi o
You're My Destiny
Kanjiru kizuna
Futari no deai unmei nanda to
Say you'll share with me one love
Tell me what, is true love
cos I got to know if this is real
So how bout that?
How bout you?
Baby Im glad youve met me
------------------------------------------------------
Dime, ¿Que es el verdadero amor?
Tell me what, in true love
Por que tengo que saber si esto es real
Cos i got know if this is real
(Esta a punto de empezar)
It's about to star
(El campaneo de un reloj)
the chime of a clock
Exactamente, ¿Que es el verdadero amor?
just what, is true love,
por que tengo que saber si esto es real
cos i got know if this is real
(precisamente está a punto de comenzar)
its just about to to start
(La canción ..... destino)
the song.... destiny
Dime, ¿ Que es el verdadero amor?
tell me what, in true love
por que tengo que saber si esto es real
cos i got know if this is real
Entocnes, ¿Que te parecea ti?
so how bout that? how bout you
Nena, estoy feliz de que me hayas conocido
baby i m glad you've met me
Dime, ¿ Que es el verdadero amor?
tell me what, in true love
por que tengo que saber si esto es real
cos i got know if this is real
Entocnes, ¿Que te parecea ti?
so how bout that? how bout you
Nena, estoy feliz de que me hayas conocido
baby i m glad you've met me
MIENTRAS MI CORAZON SIGUE CERRADO
kokoro ni kagi o kaketa mama
CON UNA ACTITUD FRIA, ME PONGO UNA MASCARA
tsumetai taido de kamen o mi ni tsukeru
¿QUIEN CONOCE......
Dare ga boku no sugao
MI VERDADERO ROSTRO? NADIE EXCEPTO TU.
s***te iru darou? Kimi no hoka ni wa
SI TAN SIQUIERA PENSAR EN EXPONER
jibun no wasa mo tsuyosa mo
....MIS DEBILIDADES Y FORTALEZAS;
sarakedashitai nanrte ichido mo omowazu ni
ESCONDI MI LAGRIMAS....
namida kakushite kita
DE LA GENTE QUE ERA INCAPAZ DE MOSTRAR SU VERDADERA CARA.
hontou no kao o miserareru hito
A TI A QUEIN PERSIGO SIN PARAR, NO PUEDO PERDERTE
sagashitsuzuketeta kimi o ushinaenai
TU ERES MI DESTINO
you´re my destiny
QUIERO INTENTAR Y CREER
shinjite mitai
TODAVIA NO ENTIENDO EL SIGNIFICADO DE LA ETERNIDAD
Eien no imi wa mada wakaranai kedo
TU ERES MI DESTINO (mi destino)
you´re my destiny ( my destiny)
SI YO CREO EN EL SUEÑO DEL MAÑANA
ashita no yume wo
ENTONCES SE CONVERTIRA EN MI DESTINO
Tsuzureba sore ga unmei ni kawaru
DIME QUE COMPARTIRAS CONMIGO UN SOLO AMOR
Say you'll share with me one love
Dime, ¿ Que es el verdadero amor?
tell me what, in true love
por que tengo que saber si esto es real
cos i got know if this is real
Entocnes, ¿Que te parecea ti?
so how bout that? how bout you
Nena, estoy feliz de que me hayas conocido
baby i m glad you've met me
CON TENERTE EN MIS MANOS, ME TRANKILIZAS
kono te ni tsukamitoru tame ni
SIN DAÑAR A OTROS, VIVI EN ESTE MUNDO
heiki de kizutsukete koko made ikite kita
PERO, LA SOLEDAD.....
dakedo kodoku dake ga
ERA LO UNICO QUE QUEDABA EN MIS MANOS, AHORA.
koko boku no te ni nokosareta mono
NO PEDIRE NADA SI ESTAS TU A MI LADO
nani mo nozomanai kimi ga soba ni ireba
TU ERES MI DESTINO
you´re my destiny
ABRE MI CORAZON
kokoro o akete
QUIERO CONFESARTE MIS MAS OSUCROS PENSAMIENTOS
uchiaketai yuzurenai omoi wo
TU ERES MI DESTINO
you´re my destiny
EL VINCULO QUE SIENTO HACIA TI.....
kanjiru kizuna
....ES POR AQUEL ENCUENTRO CASUAL
futari no deai unmei nanda to
DIME QUE COMPARTIRAS CONMIGO UN SOLO AMOR..
say you'll share with me one love
TU ERES MI DESTINO
you´re my destiny
QUIERO INTENTAR Y CREER
shinjite mitai
TU ERES MI DESTINO (mi destino)
you´re my destiny ( my destiny)
SI YO CREO EN EL SUEÑO DEL MAÑANA
ashita no yume wo
TU ERES MI DESTINO
you´re my destiny
ABRE MI CORAZON
kokoro o akete
QUIERO CONFESARTE MIS MAS OSUCROS PENSAMIENTOS
uchiaketai yuzurenai omoi wo
TU ERES MI DESTINO
you´re my destiny
EL VINCULO QUE SIENTO HACIA TI...
kanjiru kizuna
....ES POR AQUEL ENCUENTRO CASUAL
futari no deai unmei nanda to
DIME QUE COMPARTIRAS CONMIGO UN SOLO AMOR..
say you'll share with me one love
Dime, ¿Que es el verdadero amor?
tell me what, in true love
Por que tengo que saber si esto es real
cos i got know if this is real
Entonces, ¿Que te parece ti?
so how bout that? how bout you
Nena, estoy feliz de que me hayas conocido
baby i m glad you've met me
Exactamente, ¿Que es el verdadero amor?
just what, is true love,
Por que tengo que saber si esto es real
cos i got know if this is real
Entonces, ¿Que te parece ti?
so how bout that? how bout you
Nena, estoy feliz de que me hayas conocido
baby i m glad you've met me
Dime, ¿Que es el verdadero amor?
tell me what, in true love
Por que tengo que saber si esto es real
cos i got know if this is real
Entonces, ¿Que te parece ti?
so how bout that? how bout you
Nena, estoy feliz de que me hayas conocido
baby i m glad you've met me
Dime, ¿Que es el verdadero amor?
tell me what, in true love
Por que tengo que saber si esto es real
cos i got know if this is real
Entonces, ¿Que te parece ti?
so how bout that? how bout you
Nena, estoy feliz de que me hayas conocido
baby i m glad you've met me
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
ใจของฉันปิดตายอยู่ใต้หน้ากากที่เย็นชา
นอกจากเธอแล้วคงไม่มีผู้ใดรู้จักใบหน้าที่แท้จริงของฉัน
เพราะไม่เคยคิดจะเปิดเผยจุดอ่อนหรือจุดแข็งกับใคร
ฉันจึงซ่อนน้ำตาไว้ ไม่ให้ใครได้เห็น
ฉันไม่อาจเสียเธอที่เฝ้าตามหามาแสนนานได้
You're My Destiny
ฉันอยากจะเชื่อเช่นนั้น ถึงแม้ฉันจะยังไม่เข้าใจความหมายของคำว่าชั่วนิรันดร์
You're My Destiny
โชคชะตาของฉันล้วนมาจากฝันที่วาดไว้
Say you'll share with me one love
ฉันมีชีวิตอยู่ด้วยการยอมทำร้ายผู้อื่นเพื่อให้ได้สิ่งต่างๆมาไว้ในมือ
แต่ที่จริงแล้วสิ่งที่เหลืออยู่ในมือ ก็มีเพียงความเดียวดายเท่านั้น
ฉันไม่ปรารถนาสิ่งใดอีกแล้ว...ขอแค่มีเธออยู่เคียงข้าง...
You're My Destiny
ฉันอยากเปิดใจสารภาพความรู้สึกที่มุ่งมั่นนี้
You're My Destiny
สายสัมพันธ์ที่ฉันรู้สึกได้นั้น บอกว่าการพบกันของเรานั้นเป็นโชคชะตา
Say you'll share with me one love
You're My Destiny
ฉันอยากจะเชื่อเช่นนั้น...
You're My Destiny
ฝันของวันพรุ่งนี้...
You're My Destiny
ฉันอยากเปิดใจสารภาพความรู้สึกที่มุ่งมั่นนี้
You're My Destiny
สายสัมพันธ์ที่ฉันรู้สึกได้นั้น บอกว่าการพบกันของเรานั้นเป็นโชคชะตา
==================================
Tell me what, is true love
ココロに鍵をかけたまま
冷たい態度で 仮面を身につける
だれが僕の素顔
知っているだろう? 君のほかには
自分の弱さも強さも
さらけ出したいなんて 一度も思わずに
涙かくしてきた
本当の顔を見せられる人
探し続けてた 君を失えない
You're My Destiny
信じてみたい
永遠の意味はまだわからないけど
You're My Destiny
あなたのユメを
綴ればそれが運命に変わる
Say you'll share with me one love
この手につかみとるために
平気で傷つけて ここまで生きてきた
だけど孤独だけが
この僕の手に残されたもの
何も望まない 君がそばにいれば
◇You're My Destiny
ココロを開けて
打ち明けたいゆずれない想いを
You're My Destiny
感じるキズナ
二人の出会い運命なんだと
Say you'll share with me one love◇
You're My Destiny
信じてみたい...
You're My Destiny
あなたのユメを...
(◇くり返し)
cos I got to know if this is real
(Its about to start)
(The chime of a clock)
Just what, is true love,
cos I got to know if this is real
(Its just about to to start)
(The song...destiny)
Tell me what, is true love
cos I got to know if this is real
So how bout that?
How bout you?
Baby Im glad youve met me
Tell me what, is true love
cos I got to know if this is real
So how bout that?
How bout you?
Baby Im glad youve met me
Kokoro ni kagi o kaketa mama
Tsumetai taido de kamen o mi ni tsukeru
Dare ga boku no sugao
s***te iru darou? Kimi no hoka ni wa
Jibun no yowasa mo tsuyosa mo
Sarakedashitai nante ichido mo omowazu ni
Namida kakushite kita
Hontou no kao o miserareru hito
Sagashitsuzuketeta kimi o ushinaenai
You're My Destiny
Shinjite mitai
Eien no imi wa mada wakaranai kedo
You're My Destiny
Ashita no yume o
Tsuzureba sore ga unmei ni kawaru
Say you'll share with me one love
Tell me what, is true love
cos I got to know if this is real
So how bout that?
How bout you?
Baby Im glad youve met me
Kono te ni tsukamitoru tame ni
Heiki de kizutsukete koko made ikite kita
Dakedo kodoku dake ga
Kono boku no te ni nokosareta mono
Nani mo nozomanai kimi ga soba ni ireba
You're My Destiny
Kokoro o akete
Uchiaketai yuzurenai omoi o
You're My Destiny
Kanjiru kizuna
Futari no deai unmei nanda to
Say you'll share with me one love
You're My Destiny
Shinjite mitai...
You're My Destiny
Ashita no yume o...
You're My Destiny
Kokoro o akete
Uchiaketai yuzurenai omoi o
You're My Destiny
Kanjiru kizuna
Futari no deai unmei nanda to
Say you'll share with me one love
Tell me what, is true love
cos I got to know if this is real
So how bout that?
How bout you?
Baby Im glad youve met me
------------------------------------------------------
Dime, ¿Que es el verdadero amor?
Tell me what, in true love
Por que tengo que saber si esto es real
Cos i got know if this is real
(Esta a punto de empezar)
It's about to star
(El campaneo de un reloj)
the chime of a clock
Exactamente, ¿Que es el verdadero amor?
just what, is true love,
por que tengo que saber si esto es real
cos i got know if this is real
(precisamente está a punto de comenzar)
its just about to to start
(La canción ..... destino)
the song.... destiny
Dime, ¿ Que es el verdadero amor?
tell me what, in true love
por que tengo que saber si esto es real
cos i got know if this is real
Entocnes, ¿Que te parecea ti?
so how bout that? how bout you
Nena, estoy feliz de que me hayas conocido
baby i m glad you've met me
Dime, ¿ Que es el verdadero amor?
tell me what, in true love
por que tengo que saber si esto es real
cos i got know if this is real
Entocnes, ¿Que te parecea ti?
so how bout that? how bout you
Nena, estoy feliz de que me hayas conocido
baby i m glad you've met me
MIENTRAS MI CORAZON SIGUE CERRADO
kokoro ni kagi o kaketa mama
CON UNA ACTITUD FRIA, ME PONGO UNA MASCARA
tsumetai taido de kamen o mi ni tsukeru
¿QUIEN CONOCE......
Dare ga boku no sugao
MI VERDADERO ROSTRO? NADIE EXCEPTO TU.
s***te iru darou? Kimi no hoka ni wa
SI TAN SIQUIERA PENSAR EN EXPONER
jibun no wasa mo tsuyosa mo
....MIS DEBILIDADES Y FORTALEZAS;
sarakedashitai nanrte ichido mo omowazu ni
ESCONDI MI LAGRIMAS....
namida kakushite kita
DE LA GENTE QUE ERA INCAPAZ DE MOSTRAR SU VERDADERA CARA.
hontou no kao o miserareru hito
A TI A QUEIN PERSIGO SIN PARAR, NO PUEDO PERDERTE
sagashitsuzuketeta kimi o ushinaenai
TU ERES MI DESTINO
you´re my destiny
QUIERO INTENTAR Y CREER
shinjite mitai
TODAVIA NO ENTIENDO EL SIGNIFICADO DE LA ETERNIDAD
Eien no imi wa mada wakaranai kedo
TU ERES MI DESTINO (mi destino)
you´re my destiny ( my destiny)
SI YO CREO EN EL SUEÑO DEL MAÑANA
ashita no yume wo
ENTONCES SE CONVERTIRA EN MI DESTINO
Tsuzureba sore ga unmei ni kawaru
DIME QUE COMPARTIRAS CONMIGO UN SOLO AMOR
Say you'll share with me one love
Dime, ¿ Que es el verdadero amor?
tell me what, in true love
por que tengo que saber si esto es real
cos i got know if this is real
Entocnes, ¿Que te parecea ti?
so how bout that? how bout you
Nena, estoy feliz de que me hayas conocido
baby i m glad you've met me
CON TENERTE EN MIS MANOS, ME TRANKILIZAS
kono te ni tsukamitoru tame ni
SIN DAÑAR A OTROS, VIVI EN ESTE MUNDO
heiki de kizutsukete koko made ikite kita
PERO, LA SOLEDAD.....
dakedo kodoku dake ga
ERA LO UNICO QUE QUEDABA EN MIS MANOS, AHORA.
koko boku no te ni nokosareta mono
NO PEDIRE NADA SI ESTAS TU A MI LADO
nani mo nozomanai kimi ga soba ni ireba
TU ERES MI DESTINO
you´re my destiny
ABRE MI CORAZON
kokoro o akete
QUIERO CONFESARTE MIS MAS OSUCROS PENSAMIENTOS
uchiaketai yuzurenai omoi wo
TU ERES MI DESTINO
you´re my destiny
EL VINCULO QUE SIENTO HACIA TI.....
kanjiru kizuna
....ES POR AQUEL ENCUENTRO CASUAL
futari no deai unmei nanda to
DIME QUE COMPARTIRAS CONMIGO UN SOLO AMOR..
say you'll share with me one love
TU ERES MI DESTINO
you´re my destiny
QUIERO INTENTAR Y CREER
shinjite mitai
TU ERES MI DESTINO (mi destino)
you´re my destiny ( my destiny)
SI YO CREO EN EL SUEÑO DEL MAÑANA
ashita no yume wo
TU ERES MI DESTINO
you´re my destiny
ABRE MI CORAZON
kokoro o akete
QUIERO CONFESARTE MIS MAS OSUCROS PENSAMIENTOS
uchiaketai yuzurenai omoi wo
TU ERES MI DESTINO
you´re my destiny
EL VINCULO QUE SIENTO HACIA TI...
kanjiru kizuna
....ES POR AQUEL ENCUENTRO CASUAL
futari no deai unmei nanda to
DIME QUE COMPARTIRAS CONMIGO UN SOLO AMOR..
say you'll share with me one love
Dime, ¿Que es el verdadero amor?
tell me what, in true love
Por que tengo que saber si esto es real
cos i got know if this is real
Entonces, ¿Que te parece ti?
so how bout that? how bout you
Nena, estoy feliz de que me hayas conocido
baby i m glad you've met me
Exactamente, ¿Que es el verdadero amor?
just what, is true love,
Por que tengo que saber si esto es real
cos i got know if this is real
Entonces, ¿Que te parece ti?
so how bout that? how bout you
Nena, estoy feliz de que me hayas conocido
baby i m glad you've met me
Dime, ¿Que es el verdadero amor?
tell me what, in true love
Por que tengo que saber si esto es real
cos i got know if this is real
Entonces, ¿Que te parece ti?
so how bout that? how bout you
Nena, estoy feliz de que me hayas conocido
baby i m glad you've met me
Dime, ¿Que es el verdadero amor?
tell me what, in true love
Por que tengo que saber si esto es real
cos i got know if this is real
Entonces, ¿Que te parece ti?
so how bout that? how bout you
Nena, estoy feliz de que me hayas conocido
baby i m glad you've met me
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
ใจของฉันปิดตายอยู่ใต้หน้ากากที่เย็นชา
นอกจากเธอแล้วคงไม่มีผู้ใดรู้จักใบหน้าที่แท้จริงของฉัน
เพราะไม่เคยคิดจะเปิดเผยจุดอ่อนหรือจุดแข็งกับใคร
ฉันจึงซ่อนน้ำตาไว้ ไม่ให้ใครได้เห็น
ฉันไม่อาจเสียเธอที่เฝ้าตามหามาแสนนานได้
You're My Destiny
ฉันอยากจะเชื่อเช่นนั้น ถึงแม้ฉันจะยังไม่เข้าใจความหมายของคำว่าชั่วนิรันดร์
You're My Destiny
โชคชะตาของฉันล้วนมาจากฝันที่วาดไว้
Say you'll share with me one love
ฉันมีชีวิตอยู่ด้วยการยอมทำร้ายผู้อื่นเพื่อให้ได้สิ่งต่างๆมาไว้ในมือ
แต่ที่จริงแล้วสิ่งที่เหลืออยู่ในมือ ก็มีเพียงความเดียวดายเท่านั้น
ฉันไม่ปรารถนาสิ่งใดอีกแล้ว...ขอแค่มีเธออยู่เคียงข้าง...
You're My Destiny
ฉันอยากเปิดใจสารภาพความรู้สึกที่มุ่งมั่นนี้
You're My Destiny
สายสัมพันธ์ที่ฉันรู้สึกได้นั้น บอกว่าการพบกันของเรานั้นเป็นโชคชะตา
Say you'll share with me one love
You're My Destiny
ฉันอยากจะเชื่อเช่นนั้น...
You're My Destiny
ฝันของวันพรุ่งนี้...
You're My Destiny
ฉันอยากเปิดใจสารภาพความรู้สึกที่มุ่งมั่นนี้
You're My Destiny
สายสัมพันธ์ที่ฉันรู้สึกได้นั้น บอกว่าการพบกันของเรานั้นเป็นโชคชะตา
==================================
Tell me what, is true love
ココロに鍵をかけたまま
冷たい態度で 仮面を身につける
だれが僕の素顔
知っているだろう? 君のほかには
自分の弱さも強さも
さらけ出したいなんて 一度も思わずに
涙かくしてきた
本当の顔を見せられる人
探し続けてた 君を失えない
You're My Destiny
信じてみたい
永遠の意味はまだわからないけど
You're My Destiny
あなたのユメを
綴ればそれが運命に変わる
Say you'll share with me one love
この手につかみとるために
平気で傷つけて ここまで生きてきた
だけど孤独だけが
この僕の手に残されたもの
何も望まない 君がそばにいれば
◇You're My Destiny
ココロを開けて
打ち明けたいゆずれない想いを
You're My Destiny
感じるキズナ
二人の出会い運命なんだと
Say you'll share with me one love◇
You're My Destiny
信じてみたい...
You're My Destiny
あなたのユメを...
(◇くり返し)