I'll Strangle You
(hector zazou - sahara blue : rimbaud/zazou/laswell/drecker)
J'ai tendu des cordes de clocher ? clocher
Des guirlandes de fenêtre ? fenêtre
Des chaînes d'or d'étoile ? étoile
Et je danse
Let me
Penetrate all of your memories
Let me, let me
Bet that
Woman who can bind you hand and foot
I'll strangle you
I'll strangle you...
Une matinée couverte en juillet
Un goût de cendres vole dans l'air
Une odeur de bois suant dans l'âtre
Les fleurs rouies
Le saccage des promenades
La bruine des chanaux par les champs
I have strung ropes from steeple to steeple
Garlands from window to window
And golden chains from star to star...
And I dance
J'ai tendu des cordes de clocher ? clocher
Des guirlandes de fenêtre ? fenêtre
Des chaînes d'or d'étoile ? étoile
Et je danse
Let me
Penetrate all of your memories
Let me, let me
Bet that
Woman who can bind you hand and foot
I'll strangle you
I'll strangle you...
Avivant un agréable goût d'encre de chine
Une poudre noire pleut doucement sur ma veillée
Je baisse les feux du l***re
Je me jette sur le lit
Et tourn? du côt? de l'ombre
Je vois, mes filles!
Mes reines!
I have strung ropes from steeple to steeple
Garlands from window to window
And golden chains from star to star...
And I dance..
(hector zazou - sahara blue : rimbaud/zazou/laswell/drecker)
J'ai tendu des cordes de clocher ? clocher
Des guirlandes de fenêtre ? fenêtre
Des chaînes d'or d'étoile ? étoile
Et je danse
Let me
Penetrate all of your memories
Let me, let me
Bet that
Woman who can bind you hand and foot
I'll strangle you
I'll strangle you...
Une matinée couverte en juillet
Un goût de cendres vole dans l'air
Une odeur de bois suant dans l'âtre
Les fleurs rouies
Le saccage des promenades
La bruine des chanaux par les champs
I have strung ropes from steeple to steeple
Garlands from window to window
And golden chains from star to star...
And I dance
J'ai tendu des cordes de clocher ? clocher
Des guirlandes de fenêtre ? fenêtre
Des chaînes d'or d'étoile ? étoile
Et je danse
Let me
Penetrate all of your memories
Let me, let me
Bet that
Woman who can bind you hand and foot
I'll strangle you
I'll strangle you...
Avivant un agréable goût d'encre de chine
Une poudre noire pleut doucement sur ma veillée
Je baisse les feux du l***re
Je me jette sur le lit
Et tourn? du côt? de l'ombre
Je vois, mes filles!
Mes reines!
I have strung ropes from steeple to steeple
Garlands from window to window
And golden chains from star to star...
And I dance..