chiisana sono te kara tsutawaru nukumori
kowarete shimaisou na kimi no oto ga kikoeta
kimi ga kimi ga f**aku kizutsuite
namida, namida s***ta sono mune wa
itsu no hi ka dareka no kizutsuita kokoro o
atatameru no deshou
kurushii hodo kimi o s***te'ru yo
sono tsuyosa mo f**ai kanashimi mo
kimi no me wa itsu de mo ano sora no mukougawa o
mite iru koto
kurushii hodo kimi o aishite mo
todokanai koto sae mo s***te'ru yo
itsu no hi ka egaita kimi no yume kanau you ni
watashi wa inoru dake
shizuka na kurayami de miageta hoshizora
ima no watashi ni nita awai hoshi o mitsuketa
haruka mukashi hanatareta hikari
chanto chanto todoite iru kara
kasuka na hikari de mo yuruganai kokoro de
kimi o terashitai
kono sekai de kimi to aeta koto
sonna kimi o suki ni nareta koto
sore dake de sore dake de
ikite yuku riyuu ni naru
fushigi na hodo
kurushikute mo aishite shimau yo
kono kodou wa uso o tsukenai no
itsu no hi ka egaita kimi no yume kanau hi made
watashi wa ikite'tai
daijoubu da yo daijoubu da yo
kimi wa kitto hikari ni naru
watashi ni wa mou mitsumerarenu hodo
kimi wa mabushii kara
kurushii hodo kimi o s***te'ru yo
sono tsuyosa mo f**ai kanashimi mo
kimi no me wa itsu de mo ano sora no mukougawa o
mite iru koto
kurushii hodo kimi o aishite mo
todokanai koto sae mo s***te'ru yo
itsu no hi ka egaita kimi no yume kanau you ni
watashi wa inoru dake
========================================================
I can feel warmth coming from that small hand.
I heard your voice, and it sounded like you were about to break down.
You have been deeply hurt,
and your heart has tasted the bitterness of tears.
One day, that very same bosom of yours
will impart warmth to the wounded heart of someone else.
I understand you painfully well.
I know about both your strength and your deep sorrow,
as well as the fact that you eyes are constantly
gazing at the other side of the sky.
I also know my love won't reach you
no matter how much I try to love you.
Therefore, I can merely pray
that your long held dream would come true one day.
As I looked up at the starry sky in the silent darkness,
I found a faint star which bore a striking resemblance to me.
The light I released in the ancient past
has already properly reached its destination,
so even though my light is faint now,
I want to shine over you with an unwavering heart.
That I was able to meet you in this world,
and that I fell in love with you,
these two things alone
have become the reason of my life.
How incredible!
Even though it's agonizing, I think I'm falling in love with you.
This beating heart of mine does not lie.
Until the day when your long held dream comes true,
I wish to keep on living.
It's okay. It's okay.
You will definitely transform into light.
You will be too dazzling
for me to stare at you.
I understand you painfully well.
I know about both your strength and your deep sorrow,
as well as the fact that you eyes are constantly
gazing at the other side of the sky.
I also know my love won't reach you
no matter how much I try to love you.
Therefore, I can merely pray
that your long held dream would come true one day.
kowarete shimaisou na kimi no oto ga kikoeta
kimi ga kimi ga f**aku kizutsuite
namida, namida s***ta sono mune wa
itsu no hi ka dareka no kizutsuita kokoro o
atatameru no deshou
kurushii hodo kimi o s***te'ru yo
sono tsuyosa mo f**ai kanashimi mo
kimi no me wa itsu de mo ano sora no mukougawa o
mite iru koto
kurushii hodo kimi o aishite mo
todokanai koto sae mo s***te'ru yo
itsu no hi ka egaita kimi no yume kanau you ni
watashi wa inoru dake
shizuka na kurayami de miageta hoshizora
ima no watashi ni nita awai hoshi o mitsuketa
haruka mukashi hanatareta hikari
chanto chanto todoite iru kara
kasuka na hikari de mo yuruganai kokoro de
kimi o terashitai
kono sekai de kimi to aeta koto
sonna kimi o suki ni nareta koto
sore dake de sore dake de
ikite yuku riyuu ni naru
fushigi na hodo
kurushikute mo aishite shimau yo
kono kodou wa uso o tsukenai no
itsu no hi ka egaita kimi no yume kanau hi made
watashi wa ikite'tai
daijoubu da yo daijoubu da yo
kimi wa kitto hikari ni naru
watashi ni wa mou mitsumerarenu hodo
kimi wa mabushii kara
kurushii hodo kimi o s***te'ru yo
sono tsuyosa mo f**ai kanashimi mo
kimi no me wa itsu de mo ano sora no mukougawa o
mite iru koto
kurushii hodo kimi o aishite mo
todokanai koto sae mo s***te'ru yo
itsu no hi ka egaita kimi no yume kanau you ni
watashi wa inoru dake
========================================================
I can feel warmth coming from that small hand.
I heard your voice, and it sounded like you were about to break down.
You have been deeply hurt,
and your heart has tasted the bitterness of tears.
One day, that very same bosom of yours
will impart warmth to the wounded heart of someone else.
I understand you painfully well.
I know about both your strength and your deep sorrow,
as well as the fact that you eyes are constantly
gazing at the other side of the sky.
I also know my love won't reach you
no matter how much I try to love you.
Therefore, I can merely pray
that your long held dream would come true one day.
As I looked up at the starry sky in the silent darkness,
I found a faint star which bore a striking resemblance to me.
The light I released in the ancient past
has already properly reached its destination,
so even though my light is faint now,
I want to shine over you with an unwavering heart.
That I was able to meet you in this world,
and that I fell in love with you,
these two things alone
have become the reason of my life.
How incredible!
Even though it's agonizing, I think I'm falling in love with you.
This beating heart of mine does not lie.
Until the day when your long held dream comes true,
I wish to keep on living.
It's okay. It's okay.
You will definitely transform into light.
You will be too dazzling
for me to stare at you.
I understand you painfully well.
I know about both your strength and your deep sorrow,
as well as the fact that you eyes are constantly
gazing at the other side of the sky.
I also know my love won't reach you
no matter how much I try to love you.
Therefore, I can merely pray
that your long held dream would come true one day.