Barra barra hozd wel boghd wel zawara
Barra barra fezd wel l'hozd ma b'qa amene
Barra barra l'atach we ness menhoussine
Barra barra la horma dolm wel ouboudia
Barra barra nechfou l'widane helkou b'houratte
Barra barra noujoum t'fate derguet chems
Barra barra ma b'qa kheir la saada wala z'har
Barra barra ma b'kate sajra sektou la tyour
Barra barra ma bka lil la nhar ghir l dalma
Barra barra jahanama ma b'ka zine
Barra barra aktar z'mane ma b'kate horma
Barra barra l'fozd wel harb wel dem tisil
Barra barra ghir l'hitane l'hitane waqfine
Barra barra l'khaouf wel nass saktine
Barra barra l'hozd wel boghd wa zawara
Barra barra wel hozd ma b'qa amene
Barra barra nechfou l'widane helkou l'bhourane
Barra barra noujoum t'fate derguet l'chems
Barra barraaaa
Barra barraaaa
Barra barra ma b'qa kheir la saada wala z'har
Barra barra ma b'qa zhour saktou l'tiour
Barra barra ma b'qa lil la nhar ghir l'dalma
Barra barra gh'bina jahanama ma b'ka zine
Barra barra aktar zmen ma b'qate horma
Barra barra l'fezed wel harb wel dam tisil
Barra barra ghir l'hitane hitane waqfine
Barra barra l'khaouf ness saktine
Barra barra l'hozd fezd wel zawara
Barra barra fezd wel hozd ma b'qa améne
Barra barra noujoum t'fate derguet l'chéms
Barra barra ma b'qa kheir la saada wla zhar
Barra barra ma b'qa zhour sektou le tiour
Barra barra ma b'qa lil la n'har ghir dalma
Barra barra djahanama ma b'qa zine
Barra barra aktar zmen ma b'qate horma
Barraaaa barra
Barraaaa barra
Barra barra l'hozd fezd wel zawara
Barra barra fezd wel hozd ma b'qa améne
Barra barra la horma dolm wel ouboudia
Barra barra nechfou l'widane helkou b'houratte
Barra barra noujoum t'fate derguet l chéms
Barra barra aktar z'mane ma b'kate horma
Barra barra ma b'qa zhour sektou le tiour
Barra barra ma b'qa lil la n'har ghir dalma
Barraaaaaaaa barra .....
[English]
Get out! Sadness, hate and the reign of arbitrary
Get out! Destruction, jealousy ; there is no trust left
Get out! Thirst and people are unlucky
Get out! No honour, but oppression and slavery
Get out! Rivers were dried up and seas have ruined everything
Get out! Stars are switched off and the sun went down
Get out! There are no trees left and the birds stopped singing
Get out! There are neither days, nor nights left, darkness only
Get out! Hell ; there is no beauty left
Get out! (solo of mandolute and ululation)
Get out! Time has increased, there is no honour left
Get out! Ruin and war and the blood is flowing
Get out! There are only walls left, walls standing up
Get out! Fear and people remain silent
Get out! Sadness, hate and the reign of arbitrary
Get out! Destruction and jealousy ; there is no trust left
Get out! Rivers were dried up and seas have ruined everything
Get out! stars are switched off and the sun went down
Barra barra
Get out! There is neither good, nor happiness, nor luck anymore
Get out! There are no trees left; the birds stopped singing
Get out! There are neither nights, nor days left; darkness only
Get out! Desolation, hell, there is no beauty left
Get out!
(Silence)
Get out! Time has increased, there is no honour left
Get out! Ruin and war and the blood is flowing
Get out! There are only walls left, walls standing up
Get out! Sadness, hate and the reign of arbitrary
Get out! Destruction and jealousy ; there is no trust left.
Stars are switched off, and the sun went down
Get out! There is neither good, nor happiness, nor luck left
Get out! There are no trees left ; birds stopped singing
Get out! There are no neither nights nor days left; darkness only
Get out! Desolation, hell, there is no beauty left
Get out! Time has increased, there is no honour left
Barraaaaa! Barra, barra, barraaaaaa!
Barra barra fezd wel l'hozd ma b'qa amene
Barra barra l'atach we ness menhoussine
Barra barra la horma dolm wel ouboudia
Barra barra nechfou l'widane helkou b'houratte
Barra barra noujoum t'fate derguet chems
Barra barra ma b'qa kheir la saada wala z'har
Barra barra ma b'kate sajra sektou la tyour
Barra barra ma bka lil la nhar ghir l dalma
Barra barra jahanama ma b'ka zine
Barra barra aktar z'mane ma b'kate horma
Barra barra l'fozd wel harb wel dem tisil
Barra barra ghir l'hitane l'hitane waqfine
Barra barra l'khaouf wel nass saktine
Barra barra l'hozd wel boghd wa zawara
Barra barra wel hozd ma b'qa amene
Barra barra nechfou l'widane helkou l'bhourane
Barra barra noujoum t'fate derguet l'chems
Barra barraaaa
Barra barraaaa
Barra barra ma b'qa kheir la saada wala z'har
Barra barra ma b'qa zhour saktou l'tiour
Barra barra ma b'qa lil la nhar ghir l'dalma
Barra barra gh'bina jahanama ma b'ka zine
Barra barra aktar zmen ma b'qate horma
Barra barra l'fezed wel harb wel dam tisil
Barra barra ghir l'hitane hitane waqfine
Barra barra l'khaouf ness saktine
Barra barra l'hozd fezd wel zawara
Barra barra fezd wel hozd ma b'qa améne
Barra barra noujoum t'fate derguet l'chéms
Barra barra ma b'qa kheir la saada wla zhar
Barra barra ma b'qa zhour sektou le tiour
Barra barra ma b'qa lil la n'har ghir dalma
Barra barra djahanama ma b'qa zine
Barra barra aktar zmen ma b'qate horma
Barraaaa barra
Barraaaa barra
Barra barra l'hozd fezd wel zawara
Barra barra fezd wel hozd ma b'qa améne
Barra barra la horma dolm wel ouboudia
Barra barra nechfou l'widane helkou b'houratte
Barra barra noujoum t'fate derguet l chéms
Barra barra aktar z'mane ma b'kate horma
Barra barra ma b'qa zhour sektou le tiour
Barra barra ma b'qa lil la n'har ghir dalma
Barraaaaaaaa barra .....
[English]
Get out! Sadness, hate and the reign of arbitrary
Get out! Destruction, jealousy ; there is no trust left
Get out! Thirst and people are unlucky
Get out! No honour, but oppression and slavery
Get out! Rivers were dried up and seas have ruined everything
Get out! Stars are switched off and the sun went down
Get out! There are no trees left and the birds stopped singing
Get out! There are neither days, nor nights left, darkness only
Get out! Hell ; there is no beauty left
Get out! (solo of mandolute and ululation)
Get out! Time has increased, there is no honour left
Get out! Ruin and war and the blood is flowing
Get out! There are only walls left, walls standing up
Get out! Fear and people remain silent
Get out! Sadness, hate and the reign of arbitrary
Get out! Destruction and jealousy ; there is no trust left
Get out! Rivers were dried up and seas have ruined everything
Get out! stars are switched off and the sun went down
Barra barra
Get out! There is neither good, nor happiness, nor luck anymore
Get out! There are no trees left; the birds stopped singing
Get out! There are neither nights, nor days left; darkness only
Get out! Desolation, hell, there is no beauty left
Get out!
(Silence)
Get out! Time has increased, there is no honour left
Get out! Ruin and war and the blood is flowing
Get out! There are only walls left, walls standing up
Get out! Sadness, hate and the reign of arbitrary
Get out! Destruction and jealousy ; there is no trust left.
Stars are switched off, and the sun went down
Get out! There is neither good, nor happiness, nor luck left
Get out! There are no trees left ; birds stopped singing
Get out! There are no neither nights nor days left; darkness only
Get out! Desolation, hell, there is no beauty left
Get out! Time has increased, there is no honour left
Barraaaaa! Barra, barra, barraaaaaa!