Ahh, crush, ahhh
I see ya blowin' me a kiss
It doesn't take a scientist
To understand what's going on baby
If you see something in my eye
Let's not over a***yze
Don't go too deep with it baby
So let it be what it'll be
Don't make a fuss and get crazy over you and me
Here's what I'll do
I'll play loose
Not like we have a date with destiny
It's just a little crush (crush)
Not like I faint every time we touch
It's just some little thing (crush)
Not like everything I do depends on you
Sha-la-la-la, Sha-la-la-la
It's raising my adrenaline
You're banging on a heart of tin
Please don't make too much of it baby
You say the word "forevermore"
That's not what I'm looking for
All I can commit to is "maybe"
So let it be what it'll be
Don't make a fuss and get crazy over you and me
Here's what I'll do
I'll play loose
Not like we have a date with destiny
It's just a little crush (crush)
Not like I faint every time we touch
It's just some little thing (crush)
Not like everything I do depends on you
Sha-la-la-la, Sha-la-la-la
Vanilla skies (vanilla skies)
White picket fences in your eyes
A vision of you and me
It's just a little crush (crush)
Not like I faint every time we touch
It's just some little thing (crush)
Not like everything I do depends on you
Sha-la-la-la
Not like everything I do depends on you
Sha-la-la-la
Traducción:
Ahh, crush, ahhh
I see ya blowin 'me a kiss
No hace falta ser un científico
Para entender lo que está pasando bebé
Si usted ve algo en mi ojo
No vamos a a***izar más de
No vaya demasiado profunda con él bebé
Así que sea lo que será
No haga un escándalo y se vuelven locas por ti y para mí
Esto es lo que voy a hacer
Voy a jugar suelto
Corre como tenemos un día con el destino
Es sólo un pequeño enamoramiento (Crush)
No es como me desmayo cada vez que nos toque
Es sólo una cosita (Crush)
No como todo lo que hago depende de ti
Sha-la-la-la, Sha-la-la-la
Es levantar la adrenalina
Usted está golpeando el corazón de estaño
Por favor no haga demasiado de él bebé
Usted dice que la palabra "para siempre"
Eso no es lo que estoy buscando
Todo lo que puedo compromiso es "tal vez"
Así que sea lo que será
No haga un escándalo y se vuelven locas por ti y para mí
Esto es lo que voy a hacer
Voy a pagar sueltas
Corre como tenemos un día con el destino
Es sólo un pequeño enamoramiento (Crush)
No es como me desmayo cada vez que nos toque
Es sólo una cosita (Crush)
No como todo lo que hago depende de ti
Sha-la-la-la, Sha-la-la-la
Cielos de vainilla (cielos de vainilla)
Vallas blancas en los ojos
Una visión de usted y de mí
Es sólo un pequeño enamoramiento (Crush)
No es como me desmayo cada vez que nos toque
Es sólo una cosita (Crush)
No como todo lo que hago depende de ti
Sha-la-la-la
No es como me desmayo cada vez que nos toque
Es sólo una cosita
No como todo lo que hago depende de ti
Sha-la-la-la
No es como me desmayo cada vez que nos toque
Es sólo una cosita
No como todo lo que hago
Depende de ti
I see ya blowin' me a kiss
It doesn't take a scientist
To understand what's going on baby
If you see something in my eye
Let's not over a***yze
Don't go too deep with it baby
So let it be what it'll be
Don't make a fuss and get crazy over you and me
Here's what I'll do
I'll play loose
Not like we have a date with destiny
It's just a little crush (crush)
Not like I faint every time we touch
It's just some little thing (crush)
Not like everything I do depends on you
Sha-la-la-la, Sha-la-la-la
It's raising my adrenaline
You're banging on a heart of tin
Please don't make too much of it baby
You say the word "forevermore"
That's not what I'm looking for
All I can commit to is "maybe"
So let it be what it'll be
Don't make a fuss and get crazy over you and me
Here's what I'll do
I'll play loose
Not like we have a date with destiny
It's just a little crush (crush)
Not like I faint every time we touch
It's just some little thing (crush)
Not like everything I do depends on you
Sha-la-la-la, Sha-la-la-la
Vanilla skies (vanilla skies)
White picket fences in your eyes
A vision of you and me
It's just a little crush (crush)
Not like I faint every time we touch
It's just some little thing (crush)
Not like everything I do depends on you
Sha-la-la-la
Not like everything I do depends on you
Sha-la-la-la
Traducción:
Ahh, crush, ahhh
I see ya blowin 'me a kiss
No hace falta ser un científico
Para entender lo que está pasando bebé
Si usted ve algo en mi ojo
No vamos a a***izar más de
No vaya demasiado profunda con él bebé
Así que sea lo que será
No haga un escándalo y se vuelven locas por ti y para mí
Esto es lo que voy a hacer
Voy a jugar suelto
Corre como tenemos un día con el destino
Es sólo un pequeño enamoramiento (Crush)
No es como me desmayo cada vez que nos toque
Es sólo una cosita (Crush)
No como todo lo que hago depende de ti
Sha-la-la-la, Sha-la-la-la
Es levantar la adrenalina
Usted está golpeando el corazón de estaño
Por favor no haga demasiado de él bebé
Usted dice que la palabra "para siempre"
Eso no es lo que estoy buscando
Todo lo que puedo compromiso es "tal vez"
Así que sea lo que será
No haga un escándalo y se vuelven locas por ti y para mí
Esto es lo que voy a hacer
Voy a pagar sueltas
Corre como tenemos un día con el destino
Es sólo un pequeño enamoramiento (Crush)
No es como me desmayo cada vez que nos toque
Es sólo una cosita (Crush)
No como todo lo que hago depende de ti
Sha-la-la-la, Sha-la-la-la
Cielos de vainilla (cielos de vainilla)
Vallas blancas en los ojos
Una visión de usted y de mí
Es sólo un pequeño enamoramiento (Crush)
No es como me desmayo cada vez que nos toque
Es sólo una cosita (Crush)
No como todo lo que hago depende de ti
Sha-la-la-la
No es como me desmayo cada vez que nos toque
Es sólo una cosita
No como todo lo que hago depende de ti
Sha-la-la-la
No es como me desmayo cada vez que nos toque
Es sólo una cosita
No como todo lo que hago
Depende de ti