Romanji
miageta kimi no hitomi ni wa aoi sora hirogeta yubisaki no sukima light color
dareka ga soba ni itekureru sore dake de mune no oku tsutsumare sukuwareteta
daiji na mono ga mienai toki mo hitotsu hitotsu ga taisetsu da yo to
k**ori no nai attaka na kimi no nukumori kotoba omoi azayaka ni irodoru kara
nani genai shunkan no "daijoubu" ga fui ni namida kobare
miageta kimi no hitomi ni wa aoi sora hirogeta yubisaki no sukima light color
dareka ga soba ni itekureru sore dake de mune no oku tsutsumare sukuwareteta
nanika shinjite iku koto risk ga kasanaru
dakedo kimetsuke utagau hou ga shimetsukeru
kotoba yori taido yori daiji na "koto" wasurenai deite ne
futari dakishimeta tsuyosa wa yasashikute itami mo kanashimi mo koeteku kara
dareka wo taisetsu ni omou sore dake de tsuyoku naru koto mo oshierareteta
kazarazu ni mukiaeru sonna futari no mama de
kakusazu ni iraretara kono mama egao de
kodoku wa hitori kirija mou tsurasugite furikaeri kako no sabishisa no color
sunao ni "kimi ga inakya tame" sonna koto tsubuya keta...dake de hora waraeteta
Translation ENG
Your eyes looked up at the sky Light color gap widened fingers
I saved it just wrapped me in my heart that someone lives in the
One important and I can not see the one big thing
Brings to life a warm feeling from your warm words with no clouds
Casual moment that suddenly tears spilled [OK 』
Your eyes looked up at the sky Light color gap widened fingers
I saved it just wrapped me in my heart that someone lives in the
I believe we risk some overlap
But I suspect those condemned pinch
More important [thing is like an attitude than words they remember
They embraced the strength and sadness over the pain away and gentle
I was also taught that only stronger care for someone
The remains of two people to face undecorated
Could stay like this to hide a smile
Loneliness lonely look back over the past 1 No color, just the hot anymore Well
[Useless Inakya you honestly look 』I just laugh at such a thing
miageta kimi no hitomi ni wa aoi sora hirogeta yubisaki no sukima light color
dareka ga soba ni itekureru sore dake de mune no oku tsutsumare sukuwareteta
daiji na mono ga mienai toki mo hitotsu hitotsu ga taisetsu da yo to
k**ori no nai attaka na kimi no nukumori kotoba omoi azayaka ni irodoru kara
nani genai shunkan no "daijoubu" ga fui ni namida kobare
miageta kimi no hitomi ni wa aoi sora hirogeta yubisaki no sukima light color
dareka ga soba ni itekureru sore dake de mune no oku tsutsumare sukuwareteta
nanika shinjite iku koto risk ga kasanaru
dakedo kimetsuke utagau hou ga shimetsukeru
kotoba yori taido yori daiji na "koto" wasurenai deite ne
futari dakishimeta tsuyosa wa yasashikute itami mo kanashimi mo koeteku kara
dareka wo taisetsu ni omou sore dake de tsuyoku naru koto mo oshierareteta
kazarazu ni mukiaeru sonna futari no mama de
kakusazu ni iraretara kono mama egao de
kodoku wa hitori kirija mou tsurasugite furikaeri kako no sabishisa no color
sunao ni "kimi ga inakya tame" sonna koto tsubuya keta...dake de hora waraeteta
Translation ENG
Your eyes looked up at the sky Light color gap widened fingers
I saved it just wrapped me in my heart that someone lives in the
One important and I can not see the one big thing
Brings to life a warm feeling from your warm words with no clouds
Casual moment that suddenly tears spilled [OK 』
Your eyes looked up at the sky Light color gap widened fingers
I saved it just wrapped me in my heart that someone lives in the
I believe we risk some overlap
But I suspect those condemned pinch
More important [thing is like an attitude than words they remember
They embraced the strength and sadness over the pain away and gentle
I was also taught that only stronger care for someone
The remains of two people to face undecorated
Could stay like this to hide a smile
Loneliness lonely look back over the past 1 No color, just the hot anymore Well
[Useless Inakya you honestly look 』I just laugh at such a thing