Aisuru hito ga ima no watashi no subete desu
anata ga iru kara watashi ga watashi de irareru no
"Tou-san, kaa-san. Watashi, ano hito to Toukyo de kurasu koto ni shimashita.
Baka na koto da to wa juppun wakattemasu.
Watashi datte mou kodomo ja arimasen.
Ano hi anata kara watasareta Toukyo yuki no kippu
uchiakete kureta, shourai to yume wa
"kono machi wo dete Toukyo de isshoni kurashite kurenai ka?"
Watashi wa sukoshi tomadoi nagaramo ureshikatta
Fuan nante sukoshimo nakatta aisuru hito ga issho desu kara
tsurai tokiya sabishii toki mo tashou aru deshou ga
tayoru kazoku mo sutetekimashita baka na amae ya miren mo zenbu
anata to no atarashii jinsei to yume no tameni
Mabushisa ga minishimi wataru dakedo anata iru kara
kaeru wo matsu jikan sae mo shiawase de afureteru
kokoro wo komete tsukutta anata ga suki na ryouri
yorokobu kao ga hayaku mitai... mitai desu
"Toukyo no seikatsu ni mo narete kimashita.
ano hito wa mainichi yoruosoku made oshigoto ganbattemasu.
sono sei deshouka, saikin genki ga nai you ni oboemasu
watashi ga kiite mo, tadaku tabireta egao wo miseru dakede
kotaete kuremasen
shinpai de, shinpai de, shikatanai desu"
"Tadaima"
Totemo yasashii anata no koe
tsurai toki wa itsumo futari de sasae atta
donna ni f**ou demo futari nara daijoubu datta
ai ga sameta wake janai tada otagai no kimochi ga
soppo wo muite ita dake
Hajimete anata ga naiteta shakai ni yabureta yoru
nante koe wo kaketara ii ka... oshiete
yume no tameni nakushita shiawase na katei wa
mae wo mukezu tada kuyashikute naiteiru
mazushisa ga minishimiru futari wa te wo totte
kisetsu hazure no senkou hanabi wo mitsumeteru
kono hidane ga ochite miren ga nakunattara
me wo tojite gokkan no umi e... futari de
tsunaida te ga hodokete mu ni naru watashi to anata
"Anata to sugoshita juusan kagetsu. Hontou ni iroiro arimashita ne
isshoni itakara yoku wakarimasu. Ganbari sugite tsukareta n'desho?
mou daijoubu watashi zutto isshoni iru kara. Gomen ne Tou-san, Kaa-san.
Atashi kono hito nashi ja ikite yukenai. Shinpai sasete gomen nasai.
gomen nasai, Gomen nasai..."
____________
"Papá, mamá, he decidido irme a vivir con él a Tokyo.
Sé perfectamente que estoy haciendo algo estúpido, pero ya no soy una niña,
Puedo pensar por mi misma. Lo siento mucho, por favor,
Perdonad este último deseo egoísta..."
La persona a la que amo lo es todo para mí ahora,
Como está conmigo puedo ser yo misma también.
Ese día estando los dos juntos, con el billete hacia Tokyo que me diste, me abriste tu corazón,
Me hablaste de tu futuro y tus sueños.
"¿Dejarías esta ciudad y te vendrías a Tokyo a vivir conmigo?"
Estaba un poco desconcertada, pero aún así fui feliz.
No estaba ni siquiera un poco preocupada, estaba con la persona a quien amaba,
A pesar de que sabía que también pasaríamos por momentos dolorosos y solitarios.
Vine aquí abandonando a mi familia, de quienes dependía,
Al igual que cualquier tonto depende de la bondad de los otros o de su cariño persistente.
Lo hice por el bien de mi nueva vida y los sueños que tenía con mi amado.
La pobreza se extendía en nuestra situación, pero estaba con mi amado.
Hasta cuando esperaba su regreso estaba repleta de felicidad.
Quiero ver rápido tu cara de alegría al ver tu plato preferido,
El que he preparado de todo corazón.
Me encantaría verla.
"Me he acostumbrado a mi nueva vida aquí en Tokyo. Él cada día
Se esfuerza al máximo en el trabajo, se queda hasta tarde.
Creo que ése es el motivo por el que últimamente no tiene muy buena cara.
Aunque le pregunte sólo me dedica una sonrisa cansada, sin contestar.
Estoy preocupada, me siento impotente."
"Ya estoy en casa."
Es la dulcísima voz de mi amado.
Durante los momentos más difíciles siempre nos hemos apoyado el uno al otro,
Fuese cual fuese la desgracia, los dos siempre estábamos bien.
No es que nuestro amor se haya enfriado,
Es sólo que nuestros sentimientos se están apartando.
La tarde en la que lloraste por primera vez, frustrado por la sociedad,
¿Cómo debería haberte hablado? Dímelo, por favor...
Esa familia feliz que perdí por el bien de mis sueños
Está llorando, arrepintiéndose, sin afrontar lo que tiene delante.
La pobreza atraviesa nuestra situación pero aquí estamos, cogidos de la mano
Mientras miramos las bengalas del fin de la estación.
Cuando los restos del fuego caen y el cariño persistente ha desaparecido
Cerramos los ojos y vamos hacia el mar de pleno invierno... juntos.
Nuestras manos entrelazadas se desprenden.
Mi amado y yo estamos desapareciendo en la nada.
"Hemos estado juntos durante 13 meses, muchísimas cosas han pasado,
Lo sé perfectamente porque hemos estado juntos.
Debes estar cansado después de haberte esforzado tanto.
Ahora ya no pasa nada. Estaré contigo para siempre. Lo siento mucho, papá, mamá...
No puedo seguir viviendo sin él. Siento haber hecho que os preocupaseis tanto.
Lo siento mucho... lo siento mucho..."
anata ga iru kara watashi ga watashi de irareru no
"Tou-san, kaa-san. Watashi, ano hito to Toukyo de kurasu koto ni shimashita.
Baka na koto da to wa juppun wakattemasu.
Watashi datte mou kodomo ja arimasen.
Ano hi anata kara watasareta Toukyo yuki no kippu
uchiakete kureta, shourai to yume wa
"kono machi wo dete Toukyo de isshoni kurashite kurenai ka?"
Watashi wa sukoshi tomadoi nagaramo ureshikatta
Fuan nante sukoshimo nakatta aisuru hito ga issho desu kara
tsurai tokiya sabishii toki mo tashou aru deshou ga
tayoru kazoku mo sutetekimashita baka na amae ya miren mo zenbu
anata to no atarashii jinsei to yume no tameni
Mabushisa ga minishimi wataru dakedo anata iru kara
kaeru wo matsu jikan sae mo shiawase de afureteru
kokoro wo komete tsukutta anata ga suki na ryouri
yorokobu kao ga hayaku mitai... mitai desu
"Toukyo no seikatsu ni mo narete kimashita.
ano hito wa mainichi yoruosoku made oshigoto ganbattemasu.
sono sei deshouka, saikin genki ga nai you ni oboemasu
watashi ga kiite mo, tadaku tabireta egao wo miseru dakede
kotaete kuremasen
shinpai de, shinpai de, shikatanai desu"
"Tadaima"
Totemo yasashii anata no koe
tsurai toki wa itsumo futari de sasae atta
donna ni f**ou demo futari nara daijoubu datta
ai ga sameta wake janai tada otagai no kimochi ga
soppo wo muite ita dake
Hajimete anata ga naiteta shakai ni yabureta yoru
nante koe wo kaketara ii ka... oshiete
yume no tameni nakushita shiawase na katei wa
mae wo mukezu tada kuyashikute naiteiru
mazushisa ga minishimiru futari wa te wo totte
kisetsu hazure no senkou hanabi wo mitsumeteru
kono hidane ga ochite miren ga nakunattara
me wo tojite gokkan no umi e... futari de
tsunaida te ga hodokete mu ni naru watashi to anata
"Anata to sugoshita juusan kagetsu. Hontou ni iroiro arimashita ne
isshoni itakara yoku wakarimasu. Ganbari sugite tsukareta n'desho?
mou daijoubu watashi zutto isshoni iru kara. Gomen ne Tou-san, Kaa-san.
Atashi kono hito nashi ja ikite yukenai. Shinpai sasete gomen nasai.
gomen nasai, Gomen nasai..."
____________
"Papá, mamá, he decidido irme a vivir con él a Tokyo.
Sé perfectamente que estoy haciendo algo estúpido, pero ya no soy una niña,
Puedo pensar por mi misma. Lo siento mucho, por favor,
Perdonad este último deseo egoísta..."
La persona a la que amo lo es todo para mí ahora,
Como está conmigo puedo ser yo misma también.
Ese día estando los dos juntos, con el billete hacia Tokyo que me diste, me abriste tu corazón,
Me hablaste de tu futuro y tus sueños.
"¿Dejarías esta ciudad y te vendrías a Tokyo a vivir conmigo?"
Estaba un poco desconcertada, pero aún así fui feliz.
No estaba ni siquiera un poco preocupada, estaba con la persona a quien amaba,
A pesar de que sabía que también pasaríamos por momentos dolorosos y solitarios.
Vine aquí abandonando a mi familia, de quienes dependía,
Al igual que cualquier tonto depende de la bondad de los otros o de su cariño persistente.
Lo hice por el bien de mi nueva vida y los sueños que tenía con mi amado.
La pobreza se extendía en nuestra situación, pero estaba con mi amado.
Hasta cuando esperaba su regreso estaba repleta de felicidad.
Quiero ver rápido tu cara de alegría al ver tu plato preferido,
El que he preparado de todo corazón.
Me encantaría verla.
"Me he acostumbrado a mi nueva vida aquí en Tokyo. Él cada día
Se esfuerza al máximo en el trabajo, se queda hasta tarde.
Creo que ése es el motivo por el que últimamente no tiene muy buena cara.
Aunque le pregunte sólo me dedica una sonrisa cansada, sin contestar.
Estoy preocupada, me siento impotente."
"Ya estoy en casa."
Es la dulcísima voz de mi amado.
Durante los momentos más difíciles siempre nos hemos apoyado el uno al otro,
Fuese cual fuese la desgracia, los dos siempre estábamos bien.
No es que nuestro amor se haya enfriado,
Es sólo que nuestros sentimientos se están apartando.
La tarde en la que lloraste por primera vez, frustrado por la sociedad,
¿Cómo debería haberte hablado? Dímelo, por favor...
Esa familia feliz que perdí por el bien de mis sueños
Está llorando, arrepintiéndose, sin afrontar lo que tiene delante.
La pobreza atraviesa nuestra situación pero aquí estamos, cogidos de la mano
Mientras miramos las bengalas del fin de la estación.
Cuando los restos del fuego caen y el cariño persistente ha desaparecido
Cerramos los ojos y vamos hacia el mar de pleno invierno... juntos.
Nuestras manos entrelazadas se desprenden.
Mi amado y yo estamos desapareciendo en la nada.
"Hemos estado juntos durante 13 meses, muchísimas cosas han pasado,
Lo sé perfectamente porque hemos estado juntos.
Debes estar cansado después de haberte esforzado tanto.
Ahora ya no pasa nada. Estaré contigo para siempre. Lo siento mucho, papá, mamá...
No puedo seguir viviendo sin él. Siento haber hecho que os preocupaseis tanto.
Lo siento mucho... lo siento mucho..."