風の声を聞いた
夢の続きを知りたくて
誰も教えては紅
胸が赤く染まった...
君だけには分かって居て欲しい
還らなければ行けないことを...
この何処までも続く白い大地は遠く
もう張叫ぶ声はだれにもとどかない
この体の痛みを隠すように
空からの優しさにだかれ...
その瞳に移る月が奇麗で
たとえ夜が終らなくても...
この何処までも続く白い大地は遠く
もう張叫ぶ声はだれにもとどかない
この何処までも続く白い大地は深く
また落ちて行く僕は誰にも癒せない
その小さな体を包むよう荷
鶺鴒の優しさ二だかれ...
空からの優しさと友に眠って
大地のぬくもりに抱かれ...
--
kaze no koe o kiita
yume no tsuzuki o shiritakute
daremo oshiete wa kurenai
mune ga akaku somatta...
kimi dake ni wa wakatteite hoshii
kaeranakereba ikenai koto o...
kono doko made mo tsuzuku shiroi daichi wa tooku
mou harisakebu koe wa dare ni mo todokanai
kono karada no itami o kakusu you ni
sora kara no yasashisa ni dakare...
sono hitomi ni utsuru tsuki wa kirei de
tatoe yoru ga owaranakute mo
kono doko made mo tsuzuku shiroi daichi wa tooku
mou harisakebu koe wa dare ni mo todokanai
kono doko made mo tsuzuku shiroi daichi wa f**aku
mata ochiteyuku boku wa dare ni mo iyasenai
sono chiisana karada o tsutsumu you ni
sekirei no yasashisa ni dakare...
sora kara no yasashisa to tomo ni nemutte
daichi no nukumori ni dakare...
--------------------------------------------------------
Oí la voz del viento
Quiero saber el resto del sueño
Nadie me dirá
Mi pecho se llenó de color rojo ...
Sólo quiero que entiendas
¿Por qué tengo que volver ...
A lo lejos, en esta tierra blanca continua sin fin
Mi voz que clama ya no puede alcanzar a cualquiera
Como es ocultar los dolores de este órgano
Estoy abrazado por la amabilidad del cielo ...
La luna se refleja en los ojos es bastante
A pesar de que la noche no ha terminado
A lo lejos, en esta tierra blanca continua sin fin
Mi voz que clama ya no puede alcanzar a cualquiera
Profundamente en el presente continuo sin fin tierra blanca
Todavía estoy cayendo y no puede ser curado por nadie
Como estar envuelto en ese pequeño cuerpo
Estoy abrazado por la amabilidad de la lavandera ...
Me acuesto con la bondad del cielo
Y estoy abrazado por el calor de la tierra ...
夢の続きを知りたくて
誰も教えては紅
胸が赤く染まった...
君だけには分かって居て欲しい
還らなければ行けないことを...
この何処までも続く白い大地は遠く
もう張叫ぶ声はだれにもとどかない
この体の痛みを隠すように
空からの優しさにだかれ...
その瞳に移る月が奇麗で
たとえ夜が終らなくても...
この何処までも続く白い大地は遠く
もう張叫ぶ声はだれにもとどかない
この何処までも続く白い大地は深く
また落ちて行く僕は誰にも癒せない
その小さな体を包むよう荷
鶺鴒の優しさ二だかれ...
空からの優しさと友に眠って
大地のぬくもりに抱かれ...
--
kaze no koe o kiita
yume no tsuzuki o shiritakute
daremo oshiete wa kurenai
mune ga akaku somatta...
kimi dake ni wa wakatteite hoshii
kaeranakereba ikenai koto o...
kono doko made mo tsuzuku shiroi daichi wa tooku
mou harisakebu koe wa dare ni mo todokanai
kono karada no itami o kakusu you ni
sora kara no yasashisa ni dakare...
sono hitomi ni utsuru tsuki wa kirei de
tatoe yoru ga owaranakute mo
kono doko made mo tsuzuku shiroi daichi wa tooku
mou harisakebu koe wa dare ni mo todokanai
kono doko made mo tsuzuku shiroi daichi wa f**aku
mata ochiteyuku boku wa dare ni mo iyasenai
sono chiisana karada o tsutsumu you ni
sekirei no yasashisa ni dakare...
sora kara no yasashisa to tomo ni nemutte
daichi no nukumori ni dakare...
--------------------------------------------------------
Oí la voz del viento
Quiero saber el resto del sueño
Nadie me dirá
Mi pecho se llenó de color rojo ...
Sólo quiero que entiendas
¿Por qué tengo que volver ...
A lo lejos, en esta tierra blanca continua sin fin
Mi voz que clama ya no puede alcanzar a cualquiera
Como es ocultar los dolores de este órgano
Estoy abrazado por la amabilidad del cielo ...
La luna se refleja en los ojos es bastante
A pesar de que la noche no ha terminado
A lo lejos, en esta tierra blanca continua sin fin
Mi voz que clama ya no puede alcanzar a cualquiera
Profundamente en el presente continuo sin fin tierra blanca
Todavía estoy cayendo y no puede ser curado por nadie
Como estar envuelto en ese pequeño cuerpo
Estoy abrazado por la amabilidad de la lavandera ...
Me acuesto con la bondad del cielo
Y estoy abrazado por el calor de la tierra ...