J"avais un ami, un bout de moi, un frère
Mais il est parti et depuis, je me perds
Je pense à lui, à tout ce qu"on a pu partager
Un morceau de vie, c"était nos belles années
More than a brother, more than a father
He was more than a best friend
He was a part of my life
I remember the things we went to throw
To give the life was beautiful
But now he"s gone, I"m so lonely
On avait des rêves, tout semblait si facile
On croyait pouvoir changer le monde, rien n"était impossible
De sales gosses mais finalement bien élevés
C"était beau mais c"était court, c"était nos belles années
[...]
Oh souviens-toi
C"était nos belles années
Nous étions rois
Rien ne pouvait nous arriver
On était fiers de tout ce qu"on pourrait avoir
La gloire, les filles, les dollars
C"était nos belles années
On avait des rêves (I wish to cause it one more time, how do love it, how do love it)
On croyait changer le monde (Nothing was impossible, we can do make more, yeah)
Rien n"était impossible (oh yeah, oh yeah)
C"était nos plus belles années
Mais il est parti et depuis, je me perds
Je pense à lui, à tout ce qu"on a pu partager
Un morceau de vie, c"était nos belles années
More than a brother, more than a father
He was more than a best friend
He was a part of my life
I remember the things we went to throw
To give the life was beautiful
But now he"s gone, I"m so lonely
On avait des rêves, tout semblait si facile
On croyait pouvoir changer le monde, rien n"était impossible
De sales gosses mais finalement bien élevés
C"était beau mais c"était court, c"était nos belles années
[...]
Oh souviens-toi
C"était nos belles années
Nous étions rois
Rien ne pouvait nous arriver
On était fiers de tout ce qu"on pourrait avoir
La gloire, les filles, les dollars
C"était nos belles années
On avait des rêves (I wish to cause it one more time, how do love it, how do love it)
On croyait changer le monde (Nothing was impossible, we can do make more, yeah)
Rien n"était impossible (oh yeah, oh yeah)
C"était nos plus belles années