.

青白い月 Lyrics

青白い月 
幼いとき
わたしのやさしいおには
死んでしまったけど
彼を産んだ母の
深いかなしみは
海のようだった
その日も風は
優しく吹いてた
おろしたばかりの靴
ころがって、いた。

青白い月笑ってるよ
凍てついたこころ溶かしたよ 
青白い月わかってるよ
残された者の
悲しみを

絵本を読んでくれた兄の姿は
やがて星になるのよと
幼いころ、
いちばん光る星みては
名前を呼んでた

あの日も
光や、緑や、風は
わたしにやさしく
何も変わらずに、いた。

青白い月笑ってるよ
閉ざしてた
心溶かしたよ
青白い月わかってるよ
残された者の悲しみを

青白い月笑ってるよ
照らされた顔もわらったよ。
青白い月笑ってるよ
ここのあざは もう、
消えないけど。

青白い月笑ってるよ
青白い月わかってるよ
青白い月は待ってたよ
この手のひらのつぼみ開くのを

もしも月の記憶の
糸をたどって
あの日に戻れるのなら
三つ葉で編んだ
春の首飾りを
かけてあげるでしょう。

 詩/曲・三上ちさこ
aojiroi tsuki
osanai toki
watashi no yasashii ani wa
shinde shimatta kedo
kare o unda haha no
f**ai kanashimi wa
umi no you datta
aojiroi tsuki (Pale Moon)
When I was just a child,
My kind older brother died
but the deep sadness
of the mother who bore him,
was like the sea.
sono hi mo kaze wa
yasashiku fuiteta
oroshita bakari no kutsu
korogatte, ita.
That day even the wind
blew gently.
The shoes he'd just bought
left in disarray.

aojiroi tsuki waratteru yo
itetsuita kokoro tokashita yo
aojiroi tsuki wakatteru yo
nokosareta mono no
kanashimi o
The pale moon is laughing
My icy heart has melted.
The pale moon knows the sadness
of those left behind.

ehon o yonde kureta ani no sugata wa
yagate hoshi ni naru no yoto
osanai koro,
ichiban hikaru hoshi mite wa
namae o yondeta
My brother who used to read me picture books
would soon be a star
when I was young
I would look at the brightest star
and call out his name.
ano hi mo
hikari ya, midori ya, kaze wa
watashi ni yasashiku
nani mo kawarazu ni, ita.
That day too,
the light, the green, the wind,
were gentle to me.
It was like nothing changed.

aojiroi tsuki waratteru yo
tozashiteta
kokoro tokashita yo
aojiroi tsuki wakatteru yo
nokosareta mono no kanashimi o
The pale moon is laughing.
The heart I closed off melted.
The pale moon knows the sadness
of those left behind.

aojiroi tsuki waratteru yo
terasareta kao mo waratta yo.
aojiroi tsuki waratteru yo
koko no aza wa mou,
kienai kedo.
The pale moon is laughing.
That face shined upon laughed too.
The pale moon is laughing.
those bruises won't go away but...

aojiroi tsuki waratteru yo
aojiroi tsuki wakatteru yo
aojiroi tsuki wa matteta yo
kono te no hira no tsubomi hiraku no o
The pale moon is laughing
The pale moon knows
That pale moon was waiting
for the bud in this hand to open.

moshimo tsuki no kioku no
ito o tadotte
ano hi ni modoreru no nara
mitsu ha de anda
haru no kubi kazari o
kaketeageru deshou.

If I were to follow the lines
of the moon's memory,
If I could return to that day,
I would put a spring necklace made of three leaf clovers
around your neck.
Report lyrics
宙の淵 (2001)
真昼の秘密 プラスチックルームと雨の庭 夜と朝のすきまに ひぐらし 澄み渡る空、その向こうに僕がみたもの。 君は笑う、そして静かに眠る。 青白い月 月と砂漠 宙の淵