Den ansiktsløse
"Dette burde vært natten for min død..."
En ensomt, gråblekt og gledesløst menneske
stod ved vinduet og visste ikke
at det tenkte sine siste tanker...
"Kom, kom, befriende død.
Slipp meg fri.
Jeg vil forsvinne..."
(Menneskets sinn voldtas)
"Rekk meg din hånd, du ansiktløse,
og visselig skal du smake pinens sødme"
Fjerne røster lokker...
"Vi vil sveve på en bomullsdrøm av torner.
Føg meg til ditt helvete..."
Mennesket dras mot fløyelsstemmens
lokkende ord...
"Kom inn i min sjel,
jeg kler deg naken og river deg opp...
Komm inn i min verden,
jeg kaster skygger ned i dine sår...
Svelg min tunge,
og jeg vil omfavne ditt hjerte
til du ei lenger ett hjerte har..."
Skjøgene vil forgå...
Tåpene vil forgå...
Ah, som en hest i flammer
stormer jeg gjennom porten inn
til mitt eget rike.
...en ny spire er sådd i fløyelrommets hage.
English translation:
The faceless
"This should have been the night of my death..."
A lonely, pensive and joyless man
stood by the window and did not know
that he was thinking his last thoughts...
"Come, come, liberating death.
Let me go free.
I will disappear..."
(The man's mind raped)
"Stretch me your hand, you faceless,
and surely you will taste the sweetness of torment"
Far praising voices lure...
"We will fly on a cotton dream of thorns.
Fog me till your hell ... "
Man dragged towards the velvet voice
alluring word...
"Come into my soul,
I dress up naked and the river is above...
Come into my world
I cast shadows into your wounds ...
Swallow my tongue,
and I will embrace your heart
until you have a longer heart..."
w****s will pass away ...
Fools will perish ...
Ah, like a horse in flames
I storm through the gate
towards my own realm.
... A new blossom is sown in the velvet room's garden.
"Dette burde vært natten for min død..."
En ensomt, gråblekt og gledesløst menneske
stod ved vinduet og visste ikke
at det tenkte sine siste tanker...
"Kom, kom, befriende død.
Slipp meg fri.
Jeg vil forsvinne..."
(Menneskets sinn voldtas)
"Rekk meg din hånd, du ansiktløse,
og visselig skal du smake pinens sødme"
Fjerne røster lokker...
"Vi vil sveve på en bomullsdrøm av torner.
Føg meg til ditt helvete..."
Mennesket dras mot fløyelsstemmens
lokkende ord...
"Kom inn i min sjel,
jeg kler deg naken og river deg opp...
Komm inn i min verden,
jeg kaster skygger ned i dine sår...
Svelg min tunge,
og jeg vil omfavne ditt hjerte
til du ei lenger ett hjerte har..."
Skjøgene vil forgå...
Tåpene vil forgå...
Ah, som en hest i flammer
stormer jeg gjennom porten inn
til mitt eget rike.
...en ny spire er sådd i fløyelrommets hage.
English translation:
The faceless
"This should have been the night of my death..."
A lonely, pensive and joyless man
stood by the window and did not know
that he was thinking his last thoughts...
"Come, come, liberating death.
Let me go free.
I will disappear..."
(The man's mind raped)
"Stretch me your hand, you faceless,
and surely you will taste the sweetness of torment"
Far praising voices lure...
"We will fly on a cotton dream of thorns.
Fog me till your hell ... "
Man dragged towards the velvet voice
alluring word...
"Come into my soul,
I dress up naked and the river is above...
Come into my world
I cast shadows into your wounds ...
Swallow my tongue,
and I will embrace your heart
until you have a longer heart..."
w****s will pass away ...
Fools will perish ...
Ah, like a horse in flames
I storm through the gate
towards my own realm.
... A new blossom is sown in the velvet room's garden.