Korea Ver.
보이지않는 널 찾으려고 애쓰다
(โพอีจี อันนึน นอล ชัดจือรยอโก เอซือดา)
ในขณะที่พยายามตามหาคุณ คุณที่ผมไม่สามารถมองเห็น
들리지않는 널 들으려 애쓰다
(ทึลลีจี อันนึน นอล ทึลรือรยอ เอซือดา)
ในขณะที่พยายามเพื่อให้ได้ยินเสียงคุณ เสียงที่ผมไม่สามารถได้ยิน
보이지 않던게 보이고 들리지 않던게 들려
(โพอีจี อันทอนเก โพอีโก ทึลลีจี อันทอนเก ดึลรยอ)
ผมเห็นในสิ่งที่ไม่เคยเห็น ได้ยินในสิ่งที่ไม่เคยได้ยิน
너 나를 떠난 뒤로 내겐 없던 힘이 생겼어
(นอ นารึล ตอนัน ทวีโร เนเกน อ้อบตอน ฮิมมี เซงกยอดซอ)
หลังจากที่คุณไป มันเหมือนว่าผมได้แข็งแกร่งขึ้นอย่างที่ไม่เคยเป็น
**늘 나밖에 몰랐었던 이기적인 내가
(นึล นาบักเก มลลัดซอดตอน อีกีจ้อกกิน เนกา)
ผมที่เห็นแก่ตัว มัวแต่คิดเรื่องของตัวเอง
니 맘도 몰라줬던 무심한 내가
(นี มัมโด มลลาจวอดตอน มูชิมฮัน เนกา)
ผมที่เมินเฉยต่อความรู้สึกของคุณ
이렇게도 달라졌다는게 나조차 믿기지 않아
(อีหรอดเคโด ทัลลาจยอดตานึนเก นาโจชา มิดกีจี อันนา)
ผมไม่อยากจะเชื่อว่าตัวผมจะเปลี่ยนไปได้ขนาดนี้
네 사랑은 이렇게 계속 날 움직여
(เน ซารังงึน อีหรอดเค เคสก นัล อุมจิกกยอ)
ความรักของคุณมันทำให้ผมได้ก้าวเดินต่อไป
난 생각만하면 세상을 너로 채울 수 있어
(นัน เซงกักมันฮามยอน เซซังงึล นอโร เช่อุล ซู อิดซอ)
ถ้าหากว่าผมได้คิด ผมคงเติมเต็มโลกทั้งใบให้คุณได้
눈송이하나가 네 눈물 한 방울이니까
(นุนซงงีฮานากา เน นุนมุล ฮัน บังอุลลีนีก้า)
เพราะว่าเกล็ดหิมะมันคือหยาดน้ำตาของคุณ
단 한 가지 못하는 것은 널 내게로 오게 하는 일
(ทันฮัน กาจี มดทานึน ก้อดซึน นอล เนเกโร โอเก ฮานึน นีล)
มีสิ่งเดียวคือผมที่ไม่สามารถทำให้คุณกลับมาได้
이 초라한 초능력 이젠 없었으면 좋겠어
(อี โช่ราฮัน โช่นึงรยอก อีเจน อ้อบซอดซือมยอน ชดเก้ดซอ)
ถ้าตอนนี้ไม่มีพลังอันน่าสมเพชนี้ก็คงจะดี
**늘 나밖에 몰랐었던 이기적인 내가
(นึล นาบักเก มลลัดซอดตอน อีกีจ้อกกิน เนกา)
ผมที่เห็นแก่ตัว มัวแต่คิดเรื่องของตัวเอง
니 맘도 몰라줬던 무심한 내가
(นี มัมโด มลลาจวอดตอน มูชิมฮัน เนกา)
ผมที่เมินเฉยต่อความรู้สึกของคุณ
이렇게도 달라졌다는게 나조차 믿기지 않아
(อีหรอดเคโด ทัลลาจยอดตานึนเก นาโจชา มิดกีจี อันนา)
ผมไม่อยากจะเชื่อว่าตัวผมจะเปลี่ยนไปได้ขนาดนี้
네 사랑은 이렇게 계속 날 움직여
(เน ซารังงึน อีหรอดเค เคสก นัล อุมจิกกยอ)
ความรักของคุณมันทำให้ผมได้ก้าวเดินต่อไป
시간을 멈춰 네게 돌아가
(ชีกันนึล มอมชวอ เนเก ทลรากา)
หยุดเวลาลงแล้วกลับไปหาคุณ
추억의 책은 너의 페이지를 열어
(ชูออกเก เชกกึน นอเอ เพอีจีรึล ยอลรอ)
หนังสือแห่งความทรงจำ เปิดไปที่หน้าของคุณ
난 그 안에 있어 너와 함께 있는 걸
(นัน คือ อันเน อิดซอ นอวา ฮัมเก้ อิดนึน กอล)
ผมอยู่ในนั้น อยู่ด้วยกันกับคุณ
20:33 NICE 아주 조그맣고 약한 사람이 너의 사랑이
(อาจู โจกือมัดโค ยักคัน ซารัมมี นอเอ ซารังงี)
คนที่ตัวเล็กและอ่อนแอคือคนรักของคุณ
이렇게 모든걸 (내 삶의 모두)
(อีหรอดเค โมดึนกอล) (เน ซัลเม โมดู)
ทุกสิ่งทั้งหมดนี้ (ทั้งชีวิตของผม)
바꾼건 (세상의 모두)
(บากุ้นกอน) (เซซังเง โมดู)
สิ่งที่เปลี่ยนไป (ทั้งโลกใบนี้)
사랑이 고마운 줄 몰랐었던 내가
(ซารังงี โคมาอุน จุล มลลัดซอดตอน เนกา)
คนที่ไม่เคยรู้จักขอบคุณความรักอย่างผม
끝나면 그만인 줄 알았던 내가
(กึ้นนามยอน คือมันนิน จุล ลัลลัดตอน เนกา)
คนที่เคยรู้ว่าถ้าจบก็คือพอแค่นั้นอย่างผม
너 원했던 그 모습 그대로 날마다 나를 고쳐가
(นอ วอนเฮดตอน โมซึบ คือเดโร นัลมาดา นารึล โคชย่อกา)
ภาพลักษณ์นั้นที่คุณเคยต้องการมันเปลี่ยนผมไปทุกๆ วัน
내 사랑은 끝없이 계속 뜰 것 같아
(เน ซารังงึน กึ้ดด้อบชี เคสก ตึ้ล ก้อด กั้ดทา)
ผมคิดว่าความรักของผมยังคงก้าวเดินต่อไปอย่างไม่สิ้นสุด
시간은 멈춰 이제 난 네게 돌아가 (네게 돌아가)
(ชีกันนึน มอมชวอ อีเจ นัน เนเก ทลรากา) (เนเก ทลรากา)
หยุดเวลาไว้ , กลับไปหาคุณ (กลับไปหาคุณ)
추억의 책은 오늘도 너의 페이지를 열어 난 그안에 있어
(ชูออกเก เชกกึน โอนึลโด นอเอ เพอีจีรึล ยอลรอ นัน คืออันเน อิดซอ)
ผมเปิดหนังสือที่มีแต่ความทรงจำของเรา และเปิดไปในหน้าของคุณ
ผมอยู่ในนั้น อยู่ด้วยกันกับคุณ
그 겨울에 와 있는걸
(คือ คยออุลเล วา อินนึนกอล)
ฤดูหนาวในคราวนั้น...
보이지않는 널 찾으려고 애쓰다
(โพอีจี อันนึน นอล ชัดจือรยอโก เอซือดา)
ในขณะที่พยายามตามหาคุณ คุณที่ผมไม่สามารถมองเห็น
들리지않는 널 들으려 애쓰다
(ทึลลีจี อันนึน นอล ทึลรือรยอ เอซือดา)
ในขณะที่พยายามเพื่อให้ได้ยินเสียงคุณ เสียงที่ผมไม่สามารถได้ยิน
Lyrics : xiuxiuming
TH Romanized : CHENJENTH
KR-TH trans : CHENJENTH , BUBBLETEAHOLIC
please take out with full credits
보이지않는 널 찾으려고 애쓰다
(โพอีจี อันนึน นอล ชัดจือรยอโก เอซือดา)
ในขณะที่พยายามตามหาคุณ คุณที่ผมไม่สามารถมองเห็น
들리지않는 널 들으려 애쓰다
(ทึลลีจี อันนึน นอล ทึลรือรยอ เอซือดา)
ในขณะที่พยายามเพื่อให้ได้ยินเสียงคุณ เสียงที่ผมไม่สามารถได้ยิน
보이지 않던게 보이고 들리지 않던게 들려
(โพอีจี อันทอนเก โพอีโก ทึลลีจี อันทอนเก ดึลรยอ)
ผมเห็นในสิ่งที่ไม่เคยเห็น ได้ยินในสิ่งที่ไม่เคยได้ยิน
너 나를 떠난 뒤로 내겐 없던 힘이 생겼어
(นอ นารึล ตอนัน ทวีโร เนเกน อ้อบตอน ฮิมมี เซงกยอดซอ)
หลังจากที่คุณไป มันเหมือนว่าผมได้แข็งแกร่งขึ้นอย่างที่ไม่เคยเป็น
**늘 나밖에 몰랐었던 이기적인 내가
(นึล นาบักเก มลลัดซอดตอน อีกีจ้อกกิน เนกา)
ผมที่เห็นแก่ตัว มัวแต่คิดเรื่องของตัวเอง
니 맘도 몰라줬던 무심한 내가
(นี มัมโด มลลาจวอดตอน มูชิมฮัน เนกา)
ผมที่เมินเฉยต่อความรู้สึกของคุณ
이렇게도 달라졌다는게 나조차 믿기지 않아
(อีหรอดเคโด ทัลลาจยอดตานึนเก นาโจชา มิดกีจี อันนา)
ผมไม่อยากจะเชื่อว่าตัวผมจะเปลี่ยนไปได้ขนาดนี้
네 사랑은 이렇게 계속 날 움직여
(เน ซารังงึน อีหรอดเค เคสก นัล อุมจิกกยอ)
ความรักของคุณมันทำให้ผมได้ก้าวเดินต่อไป
난 생각만하면 세상을 너로 채울 수 있어
(นัน เซงกักมันฮามยอน เซซังงึล นอโร เช่อุล ซู อิดซอ)
ถ้าหากว่าผมได้คิด ผมคงเติมเต็มโลกทั้งใบให้คุณได้
눈송이하나가 네 눈물 한 방울이니까
(นุนซงงีฮานากา เน นุนมุล ฮัน บังอุลลีนีก้า)
เพราะว่าเกล็ดหิมะมันคือหยาดน้ำตาของคุณ
단 한 가지 못하는 것은 널 내게로 오게 하는 일
(ทันฮัน กาจี มดทานึน ก้อดซึน นอล เนเกโร โอเก ฮานึน นีล)
มีสิ่งเดียวคือผมที่ไม่สามารถทำให้คุณกลับมาได้
이 초라한 초능력 이젠 없었으면 좋겠어
(อี โช่ราฮัน โช่นึงรยอก อีเจน อ้อบซอดซือมยอน ชดเก้ดซอ)
ถ้าตอนนี้ไม่มีพลังอันน่าสมเพชนี้ก็คงจะดี
**늘 나밖에 몰랐었던 이기적인 내가
(นึล นาบักเก มลลัดซอดตอน อีกีจ้อกกิน เนกา)
ผมที่เห็นแก่ตัว มัวแต่คิดเรื่องของตัวเอง
니 맘도 몰라줬던 무심한 내가
(นี มัมโด มลลาจวอดตอน มูชิมฮัน เนกา)
ผมที่เมินเฉยต่อความรู้สึกของคุณ
이렇게도 달라졌다는게 나조차 믿기지 않아
(อีหรอดเคโด ทัลลาจยอดตานึนเก นาโจชา มิดกีจี อันนา)
ผมไม่อยากจะเชื่อว่าตัวผมจะเปลี่ยนไปได้ขนาดนี้
네 사랑은 이렇게 계속 날 움직여
(เน ซารังงึน อีหรอดเค เคสก นัล อุมจิกกยอ)
ความรักของคุณมันทำให้ผมได้ก้าวเดินต่อไป
시간을 멈춰 네게 돌아가
(ชีกันนึล มอมชวอ เนเก ทลรากา)
หยุดเวลาลงแล้วกลับไปหาคุณ
추억의 책은 너의 페이지를 열어
(ชูออกเก เชกกึน นอเอ เพอีจีรึล ยอลรอ)
หนังสือแห่งความทรงจำ เปิดไปที่หน้าของคุณ
난 그 안에 있어 너와 함께 있는 걸
(นัน คือ อันเน อิดซอ นอวา ฮัมเก้ อิดนึน กอล)
ผมอยู่ในนั้น อยู่ด้วยกันกับคุณ
20:33 NICE 아주 조그맣고 약한 사람이 너의 사랑이
(อาจู โจกือมัดโค ยักคัน ซารัมมี นอเอ ซารังงี)
คนที่ตัวเล็กและอ่อนแอคือคนรักของคุณ
이렇게 모든걸 (내 삶의 모두)
(อีหรอดเค โมดึนกอล) (เน ซัลเม โมดู)
ทุกสิ่งทั้งหมดนี้ (ทั้งชีวิตของผม)
바꾼건 (세상의 모두)
(บากุ้นกอน) (เซซังเง โมดู)
สิ่งที่เปลี่ยนไป (ทั้งโลกใบนี้)
사랑이 고마운 줄 몰랐었던 내가
(ซารังงี โคมาอุน จุล มลลัดซอดตอน เนกา)
คนที่ไม่เคยรู้จักขอบคุณความรักอย่างผม
끝나면 그만인 줄 알았던 내가
(กึ้นนามยอน คือมันนิน จุล ลัลลัดตอน เนกา)
คนที่เคยรู้ว่าถ้าจบก็คือพอแค่นั้นอย่างผม
너 원했던 그 모습 그대로 날마다 나를 고쳐가
(นอ วอนเฮดตอน โมซึบ คือเดโร นัลมาดา นารึล โคชย่อกา)
ภาพลักษณ์นั้นที่คุณเคยต้องการมันเปลี่ยนผมไปทุกๆ วัน
내 사랑은 끝없이 계속 뜰 것 같아
(เน ซารังงึน กึ้ดด้อบชี เคสก ตึ้ล ก้อด กั้ดทา)
ผมคิดว่าความรักของผมยังคงก้าวเดินต่อไปอย่างไม่สิ้นสุด
시간은 멈춰 이제 난 네게 돌아가 (네게 돌아가)
(ชีกันนึน มอมชวอ อีเจ นัน เนเก ทลรากา) (เนเก ทลรากา)
หยุดเวลาไว้ , กลับไปหาคุณ (กลับไปหาคุณ)
추억의 책은 오늘도 너의 페이지를 열어 난 그안에 있어
(ชูออกเก เชกกึน โอนึลโด นอเอ เพอีจีรึล ยอลรอ นัน คืออันเน อิดซอ)
ผมเปิดหนังสือที่มีแต่ความทรงจำของเรา และเปิดไปในหน้าของคุณ
ผมอยู่ในนั้น อยู่ด้วยกันกับคุณ
그 겨울에 와 있는걸
(คือ คยออุลเล วา อินนึนกอล)
ฤดูหนาวในคราวนั้น...
보이지않는 널 찾으려고 애쓰다
(โพอีจี อันนึน นอล ชัดจือรยอโก เอซือดา)
ในขณะที่พยายามตามหาคุณ คุณที่ผมไม่สามารถมองเห็น
들리지않는 널 들으려 애쓰다
(ทึลลีจี อันนึน นอล ทึลรือรยอ เอซือดา)
ในขณะที่พยายามเพื่อให้ได้ยินเสียงคุณ เสียงที่ผมไม่สามารถได้ยิน
Lyrics : xiuxiuming
TH Romanized : CHENJENTH
KR-TH trans : CHENJENTH , BUBBLETEAHOLIC
please take out with full credits