Romaji Your Eyes Only ~Aimai na Boku no Katachi~
Days nanimo nai heyajuu ni
Hirogeta ano yume wa sore demo
Mada nakushichanain da
Sway tashika ni nanimo ka mo ga
Yotei doori no wake ja nai kara
Nage dashitaku naru kedo
Sore demo omoiegaku jibun ni
Sukoshi chikazuketa ka na? Now I know
Aimai na yume no yukue wo
Sono hitomi ni utsushite
Tada kimi ga kureru egao
Sagashitsuzuketeta ne
Pray tayorinai inori demo
Dekiru dake no koto wa s***akute...
Ososugiru iiwake sa
Mou ichido moshi mata aetara
Sukoshi mune wo hareru ka na?
Where are you now?
Aimai na boku no mirai wo
Sono hitomi ni utsushite
Mujun darake no wagamama de
Kizu tsuketeta ne
Kawaranai (time) mono wa hitotsu dake
Toki dake ga sugite yuku
Furimuita kono bashi ni wa
Kimi dake ga inai
Aimai na boku no katachi wo
Sono hitomi wa ima demo
Oikakete kureteru ka na?
Todokanai love song for you
Kanji Your Eyes Only ~Aimai na Boku no Katachi~
Days なにもない部屋中に
広げたあの夢は それでも
まだ失くしちゃないんだ
Sway 確かになにもかもが
予定通りのわけじゃないから
投げ出したくなるけど
それでも 思い描く自分に
すこし近づけたかな?
Now I know
曖昧な夢の行方を
その瞳に映して
ただキミがくれる笑顔
探し続けてたね
Pray 頼りない祈りでも
出来るだけのことはしたくて
遅すぎるいいわけさ
もう一度 もしまた会えたら
すこし胸をはれるかな?
Where are you now?
曖昧なぼくの未来を
その瞳に映して
矛盾だらけのわがままで
傷つけてたね
変わらない(Time-)ものは一つだけ
時だけが過ぎてゆく
振り向いたこの場所には
キミだけがいない
曖昧なぼくの輪郭を
その瞳はいまでも
追いかけてくれてるかな?
届かないLove song for you
Translation Your Eyes Only ~Aimai na Boku no Katachi~
Days, that dream that spread out
In the empty room
Is still not lost
Sway, it's true not everything
Has gone according to plan
So I want to abandon it sometimes
But still, I wonder
Have I gotten closer to the me I imagined? Now I know
Reflect the whereabouts
Of that vague dream in your eyes
I just kept searching
For the smile you gave me
Pray, even if it's just an unreliable prayer
I want to do everything I can...
It's just an excuse that comes too late
If I could see you just one more time
Would I be able to stand a little prouder?
Where are you now?
Reflect my vague future
In your eyes
I hurt you with my
Selfish contradictions
There is only one unchanging (time) thing
Only time passes
In this place where I turned around
You're the only one not here
Will your eyes
Always chase
My vague outline?
A love song for you that won't reach you
Days nanimo nai heyajuu ni
Hirogeta ano yume wa sore demo
Mada nakushichanain da
Sway tashika ni nanimo ka mo ga
Yotei doori no wake ja nai kara
Nage dashitaku naru kedo
Sore demo omoiegaku jibun ni
Sukoshi chikazuketa ka na? Now I know
Aimai na yume no yukue wo
Sono hitomi ni utsushite
Tada kimi ga kureru egao
Sagashitsuzuketeta ne
Pray tayorinai inori demo
Dekiru dake no koto wa s***akute...
Ososugiru iiwake sa
Mou ichido moshi mata aetara
Sukoshi mune wo hareru ka na?
Where are you now?
Aimai na boku no mirai wo
Sono hitomi ni utsushite
Mujun darake no wagamama de
Kizu tsuketeta ne
Kawaranai (time) mono wa hitotsu dake
Toki dake ga sugite yuku
Furimuita kono bashi ni wa
Kimi dake ga inai
Aimai na boku no katachi wo
Sono hitomi wa ima demo
Oikakete kureteru ka na?
Todokanai love song for you
Kanji Your Eyes Only ~Aimai na Boku no Katachi~
Days なにもない部屋中に
広げたあの夢は それでも
まだ失くしちゃないんだ
Sway 確かになにもかもが
予定通りのわけじゃないから
投げ出したくなるけど
それでも 思い描く自分に
すこし近づけたかな?
Now I know
曖昧な夢の行方を
その瞳に映して
ただキミがくれる笑顔
探し続けてたね
Pray 頼りない祈りでも
出来るだけのことはしたくて
遅すぎるいいわけさ
もう一度 もしまた会えたら
すこし胸をはれるかな?
Where are you now?
曖昧なぼくの未来を
その瞳に映して
矛盾だらけのわがままで
傷つけてたね
変わらない(Time-)ものは一つだけ
時だけが過ぎてゆく
振り向いたこの場所には
キミだけがいない
曖昧なぼくの輪郭を
その瞳はいまでも
追いかけてくれてるかな?
届かないLove song for you
Translation Your Eyes Only ~Aimai na Boku no Katachi~
Days, that dream that spread out
In the empty room
Is still not lost
Sway, it's true not everything
Has gone according to plan
So I want to abandon it sometimes
But still, I wonder
Have I gotten closer to the me I imagined? Now I know
Reflect the whereabouts
Of that vague dream in your eyes
I just kept searching
For the smile you gave me
Pray, even if it's just an unreliable prayer
I want to do everything I can...
It's just an excuse that comes too late
If I could see you just one more time
Would I be able to stand a little prouder?
Where are you now?
Reflect my vague future
In your eyes
I hurt you with my
Selfish contradictions
There is only one unchanging (time) thing
Only time passes
In this place where I turned around
You're the only one not here
Will your eyes
Always chase
My vague outline?
A love song for you that won't reach you