Kono chi ni chikara o
No ni hana o
kokoro ni ai o ...
Nee kono mimi o oshi atete kikoeta inochi nozawameki
Sou oboeteru atataka na kodou ni tsutsumareteta koto
Dareka no koe mo dareka no kizu mo kikoenai furi o suru
Sonna minikui kao ni damasarenai de
Ima sugu ni ai ni ikite
Kono yo ni umarete
Anata no me ni
Nani o utsushite
Ima kono chi ni chikara o
No ni hana o
Kokoro ni ai o...
Nee kizu tsuita sono hana o iyaseru sube sae shirazu ni
Sou doko mademo bokutachi wa aruite mada sore o seoi
Donna jidai nimo donna basho demo tashika na ai wa aru
Dakara furueru koto mo nageki kanashimu koto mo nai
Ai no naka e
Namanurui kaze ni
Utare boku wa
Nani o nokoshite
Ima kono chi ni chikara o
No ni hana o
Kokoro ni ai o...
Soshite dareka no koe mo dareka no kizu mo kikoenai furi o suru
Sonna minikui kao ni damasarenai de
Ima sugu ni ai ni ikite
Kono yo ni umarete
Anata no me ni
Nani o utsushite
Ima namanurui kaze ni
Utare boku wa
Nani o nokoshite
Kono chi ni chikara o
No ni hana o
kokoro ni ai o ...
-------------------------------------------------
ENGLISH TRANSLATION:
Power in this place
Flowers in the fields, love in my heart...
I pressed my ear up close
And heard the buzz of love
Yes, I remember
Feeling your warm heartbeat enveloping me
I pretend not to hear
Someone's voice, someone's wounds
Don't be deceived
By such an ugly face
Live in love now
Born in this night
What is reflected
In your eyes?
Power in this place now
Flowers in the fields, love in my heart...
I don't even know
A way to mend your broken wings
Yes
We are walking endlessly
Carrying this burden
No matter what the time
No matter what the place
I know there is love
So nothing will make me tremble
Nothing will make me sad, make me grieve
In the throes of love
Lashed
By the lukewarm wind
What will I leave behind?
Power in this place now
Flowers in the fields, love in my heart...
And
I pretend not to hear
Someone's voice, someone's wounds
Don't be deceived
By such an ugly face
Live in love now
Born in this night
What is reflected
In your eyes?
Lashed
By the lukewarm wind
What will I leave behind?
Power in this place now
Flowers in the fields, love in my heart...
---------------------------------------------
KANJI:
この場所での電源
フィールド内の花は、私の心に愛...
私は近い私の耳を押す
と愛の話題を聞いた
はい、私は覚えている
あなたの暖かいハートが私を包む感じ
私は聞こえないふりをする
誰かの声、誰かの傷
だまされてはいけない
そのような醜い顔による
今の愛に生きる
この夜に生まれる
反映されているもの
あなたの目で?
今この場所で電力
フィールド内の花は、私の心に愛...
私もわからない
あなたの壊れた翼を修理する方法
はい
我々は延々と歩いている
この負担を運ぶ
何時にどんなに
どのような場所は関係ありません
私は愛があることを知って
ので、何も私は身震いしていないだろう
何が悲しくなさないだろう、私悲しませる
愛の苦しみに
まつげのある
生ぬるい風による
私は何を残すのだろうか?
今この場所で電力
フィールド内の花は、私の心に愛...
や
私は聞こえないふりをする
誰かの声、誰かの傷
だまされてはいけない
そのような醜い顔による
今の愛に生きる
この夜に生まれる
反映されているもの
あなたの目で?
まつげのある
生ぬるい風による
私は何を残すのだろうか?
今この場所で電力
フィールド内の花は、私の心に愛...
No ni hana o
kokoro ni ai o ...
Nee kono mimi o oshi atete kikoeta inochi nozawameki
Sou oboeteru atataka na kodou ni tsutsumareteta koto
Dareka no koe mo dareka no kizu mo kikoenai furi o suru
Sonna minikui kao ni damasarenai de
Ima sugu ni ai ni ikite
Kono yo ni umarete
Anata no me ni
Nani o utsushite
Ima kono chi ni chikara o
No ni hana o
Kokoro ni ai o...
Nee kizu tsuita sono hana o iyaseru sube sae shirazu ni
Sou doko mademo bokutachi wa aruite mada sore o seoi
Donna jidai nimo donna basho demo tashika na ai wa aru
Dakara furueru koto mo nageki kanashimu koto mo nai
Ai no naka e
Namanurui kaze ni
Utare boku wa
Nani o nokoshite
Ima kono chi ni chikara o
No ni hana o
Kokoro ni ai o...
Soshite dareka no koe mo dareka no kizu mo kikoenai furi o suru
Sonna minikui kao ni damasarenai de
Ima sugu ni ai ni ikite
Kono yo ni umarete
Anata no me ni
Nani o utsushite
Ima namanurui kaze ni
Utare boku wa
Nani o nokoshite
Kono chi ni chikara o
No ni hana o
kokoro ni ai o ...
-------------------------------------------------
ENGLISH TRANSLATION:
Power in this place
Flowers in the fields, love in my heart...
I pressed my ear up close
And heard the buzz of love
Yes, I remember
Feeling your warm heartbeat enveloping me
I pretend not to hear
Someone's voice, someone's wounds
Don't be deceived
By such an ugly face
Live in love now
Born in this night
What is reflected
In your eyes?
Power in this place now
Flowers in the fields, love in my heart...
I don't even know
A way to mend your broken wings
Yes
We are walking endlessly
Carrying this burden
No matter what the time
No matter what the place
I know there is love
So nothing will make me tremble
Nothing will make me sad, make me grieve
In the throes of love
Lashed
By the lukewarm wind
What will I leave behind?
Power in this place now
Flowers in the fields, love in my heart...
And
I pretend not to hear
Someone's voice, someone's wounds
Don't be deceived
By such an ugly face
Live in love now
Born in this night
What is reflected
In your eyes?
Lashed
By the lukewarm wind
What will I leave behind?
Power in this place now
Flowers in the fields, love in my heart...
---------------------------------------------
KANJI:
この場所での電源
フィールド内の花は、私の心に愛...
私は近い私の耳を押す
と愛の話題を聞いた
はい、私は覚えている
あなたの暖かいハートが私を包む感じ
私は聞こえないふりをする
誰かの声、誰かの傷
だまされてはいけない
そのような醜い顔による
今の愛に生きる
この夜に生まれる
反映されているもの
あなたの目で?
今この場所で電力
フィールド内の花は、私の心に愛...
私もわからない
あなたの壊れた翼を修理する方法
はい
我々は延々と歩いている
この負担を運ぶ
何時にどんなに
どのような場所は関係ありません
私は愛があることを知って
ので、何も私は身震いしていないだろう
何が悲しくなさないだろう、私悲しませる
愛の苦しみに
まつげのある
生ぬるい風による
私は何を残すのだろうか?
今この場所で電力
フィールド内の花は、私の心に愛...
や
私は聞こえないふりをする
誰かの声、誰かの傷
だまされてはいけない
そのような醜い顔による
今の愛に生きる
この夜に生まれる
反映されているもの
あなたの目で?
まつげのある
生ぬるい風による
私は何を残すのだろうか?
今この場所で電力
フィールド内の花は、私の心に愛...