(English translation)
Puzzled for long. Even at the dawn of the next day.
Sent back to the same spot again on a fixed hand.
Couldn't tell I'm supported. Even I knew it.
Dreams I catch are superficial and childish. Lost a way to go rot.
Tighter fetters wear me out. Rob, robbed and disappear.
The remainder of obedience still chokes my neck and chest.
What we found in time.
Hidden, never been understood.
Want other things for next.
Steal, breathe both past and future.
What is epoch? What is today. The ties of life so fragile so vain.
Smashing each others mind. What is ideal. What is value.
Near nothing. The character is formed.
Wait not for tomorrow. People follow.
Slight expectation. Caved in and sunk.
In the line of people receiving values.
A wond on my finger pictures the shadow.
A crack of breeze indicates tomorrow.
In a song, I curse. I set my mind higher.
I smile without seeing the precious words of mind.
Fix my gaze upon the despair ahead. Am I sad...
Dying as I live. Will I be in time...
Replace my memories with things I have forgotten.
Accept every distorted thing I see.
I go forward fearlessly for perfection.
My heart is in the other place.
Deserted my weakest voice.
Familiar lonesome face also found what it means to think.
Wish for the end in my heart again and again.
In sadness, a heavy will I hold humbly. Turn it into words
And show it a little. Reflect the hope and shimmer on
darkness where the light reaches.
I feel a mind that walks all the way with the darkness.
An old memory driven mad.
_____________________________________________
nagaku tomadou asuno yoake saemo
kime rareta teno uede kuri kaeshi akarino ichihe
kaesare
sasae rarete iru kotowo shiri nagara tsutae rarezu
tsukamu yumewa asaku youchide kusaru michiwo miushi
natta
shimaru ashigase moutsukare ubai ubaware kieteiku
nokosareta sunaosa ga imamo kubito munewo shimeageru
tokino nakade mitsuketa monowa
rikai sarezu sakini kakushi
chigau monowo tsugikara motome
nusumi kokyuu kakomo miraimo
naniga jidaide naniga imade inochino kizuna mo moroku
hakanaku
tsubushiau tagai no warui naniga risoude naniga kachi
nanimo kikanai kimatta jinkaku
asuwo matanai tsuzuku hito
kasukana kitai kuzure sari shizunde
chiwo morau hitono tsurani
kagewo utsusu yubino kizu
kazeno sukima asuwo sashi
utahe moui omoi takaku
tai setsuna kokorono monjiwo misezuni warau misueru
sakino zetsubou
kana shiikana, ikinagara shinde kuru shiikana
itsumademo matasarete mani aukana
wasu rete ita mono omoidato suri kaete
meni utsuru yuga nda subetewo uke ire
oso remo shira zuni susumuyo kanseino tameni
koko rowa betsuni aruyo
suteta yowai koe
mina reta kodokuno kaomo mitsuketa kangaeru imiwo
owaru koto kuri kaeshi munede negau nandomo
itsu kushimi ken kyoni idaku omoiishi
koto bani oki kaete sukoshi misete
hika rino todoku yamini kibouwo utsushite kagayaki
kan jiru aruku kokoro zutto yamito tomoni
kuruwa sareta furui kioku
Puzzled for long. Even at the dawn of the next day.
Sent back to the same spot again on a fixed hand.
Couldn't tell I'm supported. Even I knew it.
Dreams I catch are superficial and childish. Lost a way to go rot.
Tighter fetters wear me out. Rob, robbed and disappear.
The remainder of obedience still chokes my neck and chest.
What we found in time.
Hidden, never been understood.
Want other things for next.
Steal, breathe both past and future.
What is epoch? What is today. The ties of life so fragile so vain.
Smashing each others mind. What is ideal. What is value.
Near nothing. The character is formed.
Wait not for tomorrow. People follow.
Slight expectation. Caved in and sunk.
In the line of people receiving values.
A wond on my finger pictures the shadow.
A crack of breeze indicates tomorrow.
In a song, I curse. I set my mind higher.
I smile without seeing the precious words of mind.
Fix my gaze upon the despair ahead. Am I sad...
Dying as I live. Will I be in time...
Replace my memories with things I have forgotten.
Accept every distorted thing I see.
I go forward fearlessly for perfection.
My heart is in the other place.
Deserted my weakest voice.
Familiar lonesome face also found what it means to think.
Wish for the end in my heart again and again.
In sadness, a heavy will I hold humbly. Turn it into words
And show it a little. Reflect the hope and shimmer on
darkness where the light reaches.
I feel a mind that walks all the way with the darkness.
An old memory driven mad.
_____________________________________________
nagaku tomadou asuno yoake saemo
kime rareta teno uede kuri kaeshi akarino ichihe
kaesare
sasae rarete iru kotowo shiri nagara tsutae rarezu
tsukamu yumewa asaku youchide kusaru michiwo miushi
natta
shimaru ashigase moutsukare ubai ubaware kieteiku
nokosareta sunaosa ga imamo kubito munewo shimeageru
tokino nakade mitsuketa monowa
rikai sarezu sakini kakushi
chigau monowo tsugikara motome
nusumi kokyuu kakomo miraimo
naniga jidaide naniga imade inochino kizuna mo moroku
hakanaku
tsubushiau tagai no warui naniga risoude naniga kachi
nanimo kikanai kimatta jinkaku
asuwo matanai tsuzuku hito
kasukana kitai kuzure sari shizunde
chiwo morau hitono tsurani
kagewo utsusu yubino kizu
kazeno sukima asuwo sashi
utahe moui omoi takaku
tai setsuna kokorono monjiwo misezuni warau misueru
sakino zetsubou
kana shiikana, ikinagara shinde kuru shiikana
itsumademo matasarete mani aukana
wasu rete ita mono omoidato suri kaete
meni utsuru yuga nda subetewo uke ire
oso remo shira zuni susumuyo kanseino tameni
koko rowa betsuni aruyo
suteta yowai koe
mina reta kodokuno kaomo mitsuketa kangaeru imiwo
owaru koto kuri kaeshi munede negau nandomo
itsu kushimi ken kyoni idaku omoiishi
koto bani oki kaete sukoshi misete
hika rino todoku yamini kibouwo utsushite kagayaki
kan jiru aruku kokoro zutto yamito tomoni
kuruwa sareta furui kioku