Paroles et traduction de Don't Let Me Be Misunderstood
Don't Let Me Be Misunderstood (Fais En Sorte Que Je Ne Sois Pas Incompris)
Baby, do you understand me now
Bébé, me comprends-tu maintenant
Sometimes I feel a little mad
Parfois je me sens un peu fou
But don't you know that no one alive
Mais ignores-tu que pas un seul être vivant
Can always be an angel
Peut être toujours un ange
When things go wrong I seem to be bad
Quand les choses vont mal je semble être mauvais
But I'm just a soul whose intentions are good
Mais je ne suis qu'une âme pétrie de bonnes intentions
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Ooh seigneur, je t'en prie fais en sorte que je ne sois pas incompris
Baby, sometimes I'm so carefree
Bébé, parfois je suis si insouciant
With a joy that's hard to hide
Et je ressens une joie difficile à cacher
And sometimes it seems that all I have do is worry
Et d'autres fois on dirait que je passe tout mon temps à m'inquiéter
Then you're bound to see my other side
Alors tu es obligée de voir ma face cachée(1)
But I'm just a soul whose intentions are good
Mais je ne suis qu'une âme pétrie de bonnes intentions
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Ooh seigneur, je t'en prie fais en sorte que je ne sois pas incompris
If I seem edgy I want you to know
Si je semble nerveux je veux que tu saches
That I never mean to take it out on you
Que je n'ai jamais l'intention de me défouler sur toi
Life has its problems and I get my share
La vie a ses problèmes et j'en ai ma part
And that's one thing I never meant to do
Et c'est une chose que je n'ai jamais eu l'intention de faire
Because I love you
Parce que je t'aime
Oh, Oh baby don't you know I'm human
Oh bébé ne sais-tu pas que je suis humain
Have thoughts like any other one
Que mes pensées sont comme celles de n'importe qui d'autre
Sometimes I find myself long regretting
Parfois je me retrouve à regretter longtemps
Some foolish thing some little simple thing I've done
Une chose stupide ou une simple petite chose que j'ai faite
But I'm just a soul whose intentions are good
Mais je ne suis qu'une âme pétrie de bonnes intentions
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Ooh seigneur, je t'en prie fais en sorte que je ne sois pas incompris
Yes, I'm just a soul whose intentions are good
Oui je ne suis qu'une âme pétrie de bonnes intentions
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Ooh seigneur, je t'en prie fais en sorte que je ne sois pas incompris
Yes, I'm just a soul whose intentions are good
Oui je ne suis qu'une âme pétrie de bonnes intentions
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Ooh seigneur, je t'en prie fais en sorte que je ne sois pas incompris
(1) littéralement : l'autre côté de moi
Don't Let Me Be Misunderstood (Fais En Sorte Que Je Ne Sois Pas Incompris)
Baby, do you understand me now
Bébé, me comprends-tu maintenant
Sometimes I feel a little mad
Parfois je me sens un peu fou
But don't you know that no one alive
Mais ignores-tu que pas un seul être vivant
Can always be an angel
Peut être toujours un ange
When things go wrong I seem to be bad
Quand les choses vont mal je semble être mauvais
But I'm just a soul whose intentions are good
Mais je ne suis qu'une âme pétrie de bonnes intentions
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Ooh seigneur, je t'en prie fais en sorte que je ne sois pas incompris
Baby, sometimes I'm so carefree
Bébé, parfois je suis si insouciant
With a joy that's hard to hide
Et je ressens une joie difficile à cacher
And sometimes it seems that all I have do is worry
Et d'autres fois on dirait que je passe tout mon temps à m'inquiéter
Then you're bound to see my other side
Alors tu es obligée de voir ma face cachée(1)
But I'm just a soul whose intentions are good
Mais je ne suis qu'une âme pétrie de bonnes intentions
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Ooh seigneur, je t'en prie fais en sorte que je ne sois pas incompris
If I seem edgy I want you to know
Si je semble nerveux je veux que tu saches
That I never mean to take it out on you
Que je n'ai jamais l'intention de me défouler sur toi
Life has its problems and I get my share
La vie a ses problèmes et j'en ai ma part
And that's one thing I never meant to do
Et c'est une chose que je n'ai jamais eu l'intention de faire
Because I love you
Parce que je t'aime
Oh, Oh baby don't you know I'm human
Oh bébé ne sais-tu pas que je suis humain
Have thoughts like any other one
Que mes pensées sont comme celles de n'importe qui d'autre
Sometimes I find myself long regretting
Parfois je me retrouve à regretter longtemps
Some foolish thing some little simple thing I've done
Une chose stupide ou une simple petite chose que j'ai faite
But I'm just a soul whose intentions are good
Mais je ne suis qu'une âme pétrie de bonnes intentions
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Ooh seigneur, je t'en prie fais en sorte que je ne sois pas incompris
Yes, I'm just a soul whose intentions are good
Oui je ne suis qu'une âme pétrie de bonnes intentions
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Ooh seigneur, je t'en prie fais en sorte que je ne sois pas incompris
Yes, I'm just a soul whose intentions are good
Oui je ne suis qu'une âme pétrie de bonnes intentions
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Ooh seigneur, je t'en prie fais en sorte que je ne sois pas incompris
(1) littéralement : l'autre côté de moi