.

Disco medley Lyrics

(Pippero)

Sdreveide! Mismese gatchetene
boghers chetegossuvé.
Pretzdavemivi Elio e le Storie Tese.
Ha ha ha ha ha ha.
Grazie... Grazie al Coro Femminile di Stato
della Radio e Televisione bulgara
che ha portato in Italia finalmente
un ballo a misura d'uomo,
più umano, più vero.
Più umano, più vero.
Un ballo sincero.
È un ballo sincero.

Beh, certo, vista tutta sta gente in Piazza Duomo
noi abbiamo dovuto promettergli Ramaya.
(Ramaya!) Però amici vi a**icuro che ne è valsa la pena.

Diù diù diù diù diù diù,diù diù diù diù diù diù. Iù.
Diù diù diù diù diù diù,
diù diù diù diù diù diù.
Diù diù diù diù diù diù, diù diù diù diù diù diù. Iù.
Atinc tinc tinc tinc tinc tinc tinc tinc tinc tinc tinc tinc tinc. PIPPPERO.

Evviva l'Italia, evviva la Bulgaria
che ci ha fatto dono del PIPPPERO;
ruotiamo le dita e uniamo le falangi,
questo è il ballo del PIPPPERO;
amici servizi segreti bulgari,
non sparate più al papa
ma dedicatevi al PIPPPERO.
Popolo bulgaro - iù - Popolo di Milano.
Servizi segreti bulgari e di Milano!
Sentite come pompa il PIPPPERO.

Diù.
Ruotate le dita. Unite le falangi.
Molto bene, ora ripetete con me
più umano più vero.
- Più umano più vero -
È un ballo straniero.
- È un ballo straniero -
Qui l'atmosfera sa di PIPPPERO.
- Qui l'atmosfera sa di PIPPPERO -
Se in discuteca balli u Pippperupippero.
- Se in discuteca balli u Pippperupippero -
Siete praticamente perfetti, ora da soli.

Più umano più vero.
È un ballo sincero.
E la tua estate sa di PIPPPERO - molto bene -
Non senti come pompa il PIPPPERO?
Pompa. Pompa. Pompa. Pompa.

(La Chanson)

"non ho mai visto piazza Duomo ballare così ragazzi"

C'est la chanson du garçon ancien
qui 'ne va plus à la discothèque.
Mais les garçons veulent les jeunes filles
et les jeunes filles sont à la discoteque.

"Bonsoir, voilà,
nous sommes les fiches de bois,
monsieur regarde notre boirnarde!
Viens chez nous, vous êtes un vieux garçon
mais vous avez beaucoup d'argent,
la voiture et la maison"
Voilà, le garçon ancien c'est moi.
Barman, je bois caipiroska.
Okay, je suis comme Johnny Halliday,
mes dames acceptent ma superbaguette.
Voilà, le garçcon ancien c'est moi,
mes dames acceptent ma baguette.

(Discomusic)

"oh, Elio, you look so s**y tonight"
"Elio please, let me sleep with you...(???)"
"Elio, voulez vou coucher avec moi ce soir?"

Discomusic discomusic,
tu mi piaci così tanto perché
fai ballare tutti quanti
ed alle volte fai ballare anche me.
Coi pantaloni scampanati danzerò
balletti degni del migliore John Travolta.

Disco music disco music,
tu sei molto coinvolgente, disco music.
Io ti amo poi ti odio
poi ti amo poi ti odio e poi ti apprezzo,
e canto: "Please don't let me be misunderstood"
mentre parcheggio nel parcheggio l'Alfasud,
e mi precipito giù in pista
perché sta per cominciare la discomusic,
quella degli anni settanta,
col tipico ritmo incalzante
di cassa, rullante e charleston.
E tu, se mi vedi seduto in this party
sappi che sto aspettando la dance, la dance,
la dance, evvedi che il dj la mette.

Disco disco, dance disco,
disco, discomusic, dance, uh!

Discomusic discomusic,
col volume l'autoradio mi distruggi.
"Elio, I want your body"
Sulla macchina ho un impianto
che è costato dei milioni e me ne vanto.
Io non capisco tutto questo rock and roll,
io non capisco la si do re mi fa sol;
io non capisco, non capisco, non capisco
e allora ballo la discomusic.
Evviva la disco music,
col tipico ritmo incalzante
di cassa rullante e charleston.
Ma tu se mi vedi felice in this party
sappi che sto apprezzando la dance, la dance,
la dance, io sto capendo la dance.
Tra un po', con i miei amici invasati,
ingeriremo pastiglie per giungere freschi
all'after hour.
(Born To Be Abramo)

Abramo non andare non partire
non lasciare la tua casa.
Cosa speri di trovar?
La strada è sempre quella
ma la gente è differente,
ti è nemica.
Dove credi di arrivar?

Born, born to be Abramo,
born to be Abramo.
Andate e predicate il mio Vangelo:
parola di Jahvé.

Esci dalla tua terra,
vai dove ti mostrerò.
Parola di Jahvé.
Esci dalla tua terra,
vai dove ti mostrerò.

Le reti sulla spiaggia abbandonate
le han lasciate i pescatori,
son partiti con Gesù.
La folla che osannava se n'è andata,
ma in silenzio e una domanda
sembra ai dodici portar.

Born, born to be Abramo,
born to be Abramo.

Quello che lasci tu lo conosci:
il tuo Signore cosa ti dà? (Elio!)
Un popolo, la terra e la promessa:
parola di Jahvé.

"presto sosteniamo il generosissimo tentativo di Faso di tirarvi dentro con il suono della voce!"

Parola di Jahvé, parola di Jahvé,
parola di Jahvé, parola di Jahvé.
La parola di Jahvé è la parola di Jahvé.
Abramo non andare, non partire,
non sono mica Bhagwan o Sai Baba:
io sono Jahvè.
Report lyrics