Le soleil est au plus haut.
Je crains les ténèbres qui viennent.
La nuit dernière, alors que ton corps se consumait,
Il y avait un monde dans tes cris.
Amour, je scuplte ton visage dans la pénombre du souvenir et cours vers la plus haute ruine
Des cris proviennent de Son monument - ce temple ou l'ombre est notre guide.
La cruauté du peuple y trouve à s'exercer sans mesure.
Malheur! Malheur aux hommes de bin
Car ils seront les esclaves d'esclaves
Leur corps tombera le premier
Et leur nom sera calomnié.
Courage!
Résistance!
Mon corps est une corde qui vibre entre deux royaumes
Etrange harmonie qui ne glorifie aucun monde
Et qui ne laisse pas de nier le geste qui la fait naître.
La corde est une ligne, la ligne est un fleuve - le fleuve infini des morts.
L'Hermès infernal attend la moisson; le champ est en feu.
L'incendie progresse.
----------------------------------------------------
The sun is highest.
I fear the darkness ahead.
Last night, while your body is consumed,
There was a world in your cries.
Love, I scuplte thy face in the shadows of memory and to the utmost ruin
Shouts from His monument - this temple or the shadow is our guide.
The cruelty of the people to be exercised without restraint.
Woe Woe to the men of bin
Because they are the slaves of slaves
Their body will fall first
And their names will be slandered.
Courage!
Resistance!
My body is a string that vibrates between two kingdoms
Strange harmony that does not glorify any world
And that leaves no denying the gesture that gave birth.
The rope is a line, the line is a river - the unending stream of deaths.
The Hermes hell awaits the harvest, the fields are ablaze.
The fire is progressing.
Je crains les ténèbres qui viennent.
La nuit dernière, alors que ton corps se consumait,
Il y avait un monde dans tes cris.
Amour, je scuplte ton visage dans la pénombre du souvenir et cours vers la plus haute ruine
Des cris proviennent de Son monument - ce temple ou l'ombre est notre guide.
La cruauté du peuple y trouve à s'exercer sans mesure.
Malheur! Malheur aux hommes de bin
Car ils seront les esclaves d'esclaves
Leur corps tombera le premier
Et leur nom sera calomnié.
Courage!
Résistance!
Mon corps est une corde qui vibre entre deux royaumes
Etrange harmonie qui ne glorifie aucun monde
Et qui ne laisse pas de nier le geste qui la fait naître.
La corde est une ligne, la ligne est un fleuve - le fleuve infini des morts.
L'Hermès infernal attend la moisson; le champ est en feu.
L'incendie progresse.
----------------------------------------------------
The sun is highest.
I fear the darkness ahead.
Last night, while your body is consumed,
There was a world in your cries.
Love, I scuplte thy face in the shadows of memory and to the utmost ruin
Shouts from His monument - this temple or the shadow is our guide.
The cruelty of the people to be exercised without restraint.
Woe Woe to the men of bin
Because they are the slaves of slaves
Their body will fall first
And their names will be slandered.
Courage!
Resistance!
My body is a string that vibrates between two kingdoms
Strange harmony that does not glorify any world
And that leaves no denying the gesture that gave birth.
The rope is a line, the line is a river - the unending stream of deaths.
The Hermes hell awaits the harvest, the fields are ablaze.
The fire is progressing.