(Venus Colony)
gently gliding into the clouds
ein sanftes gleiten bis in die wolken
we remain at 50,000 meters altitude
wir bleiben in 50,000 metern höhe
we remain in the blanket of clouds
wir bleiben in der wolkendecke
still up above the sulphur rain
noch über dem schwefelregen
the toxic precipitations
den giftigen niederschl en
in my Venus colony
in meiner venuskolonie
above the febrile surface
üder fiebernden oberfläche
been feverish the whole day long
die fiebert den ganzen tag
the whole day here is many many old days long
der ganze tag ist hier viele viele alte tage lang
in my Venus colony
in meiner venuskolonie
we live here on love and air alone
wir leben heir nur von luft and liebe
we love song and dance
wir leben musik und tanz
live usually just from hand to mouth
leben sonst nur von der hand im mund
just stay on for an aperitif
bleib doch noch zum aperitif
just stay on for the twilight hour
blieb noch zur blauen stunde
even that up here is four delicious hours long
auch die die ist hier oben 4 köstlich alte stunden lang
stay on until the evening
bleib noch bis zum abend
stay on for a couple of long bucolic hours
bleib ein paar lange schäferstunden lang
bucolic weeks
schäferwochen
bucolic months and years
schäfermonate und jahre
what other choice do you have?
was bleibt dir auch anderes übrig?
in my Venus colony
in meiner venuskolonie
venus verticordia: changer of hearts
venus verticordia: ver derin der herzen
venus victorious: venus victrix
venus siegreich: venus victrix
venus triumfante
venus triumfante
gleaming beneath us the Venus surface moves
unter uns bewegt sich strahlend die venusoberfläche
lava flows and volcanoes
lavaströme und vulkane
at night we bed down in the clouds
zur nacht betten wir uns in den volken
the old world lives a long long long long way behind us
die alte welt liegt lange lange lange hinter uns
gaia has changed
gaia hat sich verändert
gaia is over
gaia ist vorbel
present perfect
vollendete gegenwart
present perfect
vollendete gegenwart
never say never
sag niemals nie
in our Venus colony
in unsrer venuskolonie
gently gliding into the clouds
ein sanftes gleiten bis in die wolken
we remain at 50,000 meters altitude
wir bleiben in 50,000 metern höhe
we remain in the blanket of clouds
wir bleiben in der wolkendecke
still up above the sulphur rain
noch über dem schwefelregen
the toxic precipitations
den giftigen niederschl en
in my Venus colony
in meiner venuskolonie
above the febrile surface
üder fiebernden oberfläche
been feverish the whole day long
die fiebert den ganzen tag
the whole day here is many many old days long
der ganze tag ist hier viele viele alte tage lang
in my Venus colony
in meiner venuskolonie
we live here on love and air alone
wir leben heir nur von luft and liebe
we love song and dance
wir leben musik und tanz
live usually just from hand to mouth
leben sonst nur von der hand im mund
just stay on for an aperitif
bleib doch noch zum aperitif
just stay on for the twilight hour
blieb noch zur blauen stunde
even that up here is four delicious hours long
auch die die ist hier oben 4 köstlich alte stunden lang
stay on until the evening
bleib noch bis zum abend
stay on for a couple of long bucolic hours
bleib ein paar lange schäferstunden lang
bucolic weeks
schäferwochen
bucolic months and years
schäfermonate und jahre
what other choice do you have?
was bleibt dir auch anderes übrig?
in my Venus colony
in meiner venuskolonie
venus verticordia: changer of hearts
venus verticordia: ver derin der herzen
venus victorious: venus victrix
venus siegreich: venus victrix
venus triumfante
venus triumfante
gleaming beneath us the Venus surface moves
unter uns bewegt sich strahlend die venusoberfläche
lava flows and volcanoes
lavaströme und vulkane
at night we bed down in the clouds
zur nacht betten wir uns in den volken
the old world lives a long long long long way behind us
die alte welt liegt lange lange lange hinter uns
gaia has changed
gaia hat sich verändert
gaia is over
gaia ist vorbel
present perfect
vollendete gegenwart
present perfect
vollendete gegenwart
never say never
sag niemals nie
in our Venus colony
in unsrer venuskolonie